🔍
Search:
PERSAHABATAN
🌟
PERSAHABATAN
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
Verba
-
1
나라와 나라가 서로 사이좋게 지내다.
1
MENJALIN PERSAHABATAN:
menjalin persahabatan antara negara dengan negara lain
-
Nomina
-
1
서로 친하여 화목함.
1
PERSAHABATAN, KEAKRABAN:
hal selaras karena saling akrab
-
☆☆
Nomina
-
1
친구 사이의 정.
1
PERSAHABATAN, PERKAWANAN:
tali pertemanan
-
Nomina
-
1
나라와 나라가 서로 사이좋게 지냄.
1
PERSAHABATAN ANTARNEGARA:
hal saling berhubungan baik antara negara dengan negara lain
-
Nomina
-
1
전쟁터에서 같이 싸운 동료로서 서로 아끼고 사랑하는 마음.
1
PERSAHABATAN, PERTEMANAN:
hati yang saling menyayangi dan mencintai sebagai rekan yang bersama-sama bertarung di medan perang
-
Nomina
-
1
개인이나 나라가 서로 사이가 좋음.
1
PERTEMANAN, PERSAHABATAN:
hal hubungan antar-perseorangan atau negara baik
-
None
-
1
서로 친하고 사이좋은 관계를 유지하거나 만들기 위해서 하는 경기.
1
PERTANDINGAN PERSAHABATAN:
pertandingan yang dilakukan untuk menjaga atau membuat hubungan tetap saling akrab dan baik
-
☆
Nomina
-
1
서로 친하게 잘 어울림.
1
PERSAHABATAN, PERSAUDARAAN:
hal benar-benar cocok dengan saling akrab
-
Nomina
-
1
친구를 사귐. 또는 사귀는 친구.
1
PERTEMANAN, PERSAHABATAN, TEMAN:
berteman, atau orang yang menjadi teman
-
Nomina
-
1
동료끼리 서로 아끼고 사랑하는 마음.
1
PERSAHABATAN ANTAR KAWAN SEJAWAT:
perasaan saling menghargai dan menyayangi sesama teman sejawat
-
Nomina
-
1
함께 놀거나 왕래하며 사귐.
1
PERTEMANAN, PERSAHABATAN, PERGAULAN:
kegiatan bermain bersama dan saling berteman atau bergaul
-
Nomina
-
1
나라와 나라 사이에 싸움이 없이 서로 가까이 지냄.
1
HUBUNGAN PERSAHABATAN (ANTAR NEGARA):
hal yang satu negara saling berhubungan baik dengan negara lain tanpa perkelahian
-
Nomina
-
1
서로 친하고 화목하게 지내기 위해서 하는 계.
1
ARISAN KEAKRABAN, ARISAN PERSAHABATAN:
arisan yang dilakukan untuk saling akrab dan selaras
-
Nomina
-
1
둘 이상의 사람이나 기관이 가까운 관계를 맺음. 또는 그런 관계.
1
PERSAHABATAN, HUBUNGAN, RELASI, KONEKSI:
terjalinnya hubungan dekat antara dua atau lebih orang atau lembaga
-
Nomina
-
1
형제 또는 친구 사이의 정과 사랑.
1
KASIH SAYANG, PERSAUDARAAN, PERSAHABATAN:
kasih dan cinta di antara saudara atau teman
-
Verba
-
1
나라와 나라 사이에 싸움이 없이 서로 가까이 지내다.
1
MEMBINA HUBUNGAN PERSAHABATAN (ANTAR NEGARA):
satu negara berhubungan baik dengan negara lain tanpa perkelahian
-
Nomina
-
1
서로 친하고 가까워 사이가 좋음.
1
PERSAHABATAN, KEAKRABAN, KEKARIBAN, KEDEKATAN:
hal hubungannya baik karena saling akrab dan dekat
-
Nomina
-
1
친구나 형제 또는 두 집단 사이의 친밀한 감정과 의리.
1
PERSAHABATAN, PERSAUDARAAN, KEDEKATAN, KEINTIMAN:
perasaan intim dan kesetiaan antara teman, saudara, atau dua organisasi
-
☆
Nomina
-
1
친하고 가깝게 사귐. 또는 그렇게 사귄 정.
1
PERSAHABATAN, KEKERABATAN, SAHABAT, KERABAT, RELASI:
hal menjalin hubungan dengan akrab dan dekat, atau perasaan menjalin hubungan yang demikian
-
Nomina
-
1
뜻이나 목적이 서로 같은 사람끼리 느끼는 우정과 사랑.
1
RASA PERSAHABATAN, RASA PERTEMANAN, RASA SETIA KAWAN:
perasaan dan cinta yang dirasakan oleh sesama orang yang saling memiliki maksud atau tujuan yang sama
🌟
PERSAHABATAN
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
☆☆
Nomina
-
1.
돈이나 물건을 주고받거나 사고팖.
1.
PERDAGANGAN, JUAL BELI, TRANSAKSI:
hal memberi dan menerima atau jual dan beli uang atau barang
-
2.
친교를 위해 오고가는 일.
2.
PERGAULAN, HUBUNGAN, KONEKSI, PERTUKARAN:
hal datang dan pergi untuk keperluan pertemanan atau persahabatan
-
Nomina
-
1.
제이 차 세계 대전 후 국가 간의 평화와 안전의 유지, 우호 관계 증진 및 협력을 위해 만든 국제 평화 기구.
1.
PBB, PERSATUAN BANGSA-BANGSA:
badan perdamaian nasional yang dibuat setelah perang dunia kedua untuk mempertahankan keamanan dan perdamaian antar negara serta demi kemajuan serta kerjasama hubungan persahabatan antar negara
-
☆☆☆
Verba
-
1.
위에서 아래로 내려지다.
1.
TURUN, JATUH:
turun dari atas ke bawah
-
2.
어떤 상태나 처지에 빠지다.
2.
TERJATUH, JATUH, TERJERUMUS:
masuk ke dalam suatu keadaan atau kondisi
-
3.
아군의 지역이나 성 등이 적에게 넘어가게 되다.
3.
JATUH:
wilayah atau benteng dsb tentara sekutu jatuh ke tangan musuh
-
4.
어떤 장소에 내리거나 도착하다.
4.
turun atau jatuh ke suatu tempat
-
5.
정이 없어지거나 멀어지다.
5.
JATUH, HILANG:
rasa persahabatan menjadi tidak ada atau jauh
-
6.
급한 일이나 임무가 맡겨지다.
6.
DILIMPAHI, DIJATUHI, DIBERIKAN:
dilimpahi tanggung jawab atas pekerjaan atau tugas yang mendesak
-
7.
명령이나 허락 등이 내려지다.
7.
DITURUNKAN, DIJATUHKAN:
perintah atau izin diturunkan
-
8.
다른 것보다 수준이 낮거나 못하다.
8.
BURUK, JELEK, RENDAH:
tingkatnya lebih rendah atau tidak baik daripada yang lain
-
9.
시험이나 선거, 선발 등에 뽑히지 못하다.
9.
GAGAL, JATUH:
tidak terpilih dalam ujian atau, pemilihan umum, seleksi, dsb
-
10.
함께 하거나 따르지 않고 뒤에 처지거나 남다.
10.
TERTINGGAL, TERPISAH, TERLEPAS:
tidak ikut bersama atau tidak mengikuti serta tertinggal atau tinggal
-
11.
달렸거나 붙었던 것이 갈라지거나 떼어지다.
11.
PUTUS, GUGUR, JATUH, COPOT, LEPAS:
sesuatu yang bergantung atau menempel terpotong atau terenggut
-
12.
가지고 있던 것이 흘러서 빠지다.
12.
JATUH, TERJATUH:
sesuatu yang dibawa jatuh dan lepas
-
13.
관계가 끊어지거나 헤어지다.
13.
TERPISAH, BERPISAH:
hubungan terputus atau terpisah
-
14.
일정한 거리를 두고 있다.
14.
TERPISAH:
menaruh jarak tertentu
-
15.
값, 기온, 수준 등이 낮아지거나 내려가다.
15.
TURUN, JATUH:
harga, suhu, tingkat, dsb menjadi rendah atau turun
-
16.
병이나 습관 등이 없어지다.
16.
HILANG, SEMBUH:
penyakit atau kebiasaan dsb menghilang
-
17.
해나 달이 서쪽으로 지다.
17.
TENGGELAM:
matahari atau bulan tenggelam di barat
-
18.
이익이 남다.
18.
BERSISA, TERSISA:
keuntungan bersisa
-
19.
부족한 것을 보태어 채우지 않아 남아 있는 것이 없게 되다.
19.
KURANG, HABIS:
yang tersisa menjadi tidak ada karena tidak menutupi atau mengisi apa yang kurang
-
20.
입맛 등이 없어지다.
20.
HILANG:
nafsu makan dsb menjadi tidak ada
-
21.
일이 끝나다.
21.
SELESAI, HABIS:
pekerjaan selesai
-
22.
옷이나 신발 등이 낡고 닳아서 못 쓰게 되다.
22.
USANG, AUS:
pakaian atau alas kaki dsb menjadi tidak bisa dipakai karena tua dan aus
-
23.
숨이 끊어지다.
23.
MENINGGAL DUNIA, MENINGGAL, MATI:
napas terputus
-
24.
배 속의 아이가 죽다.
24.
MATI, MENINGGAL, GUGUR, KEGUGURAN:
anak dalam kandungan mati
-
25.
나눗셈에서 나머지가 없이 나누어지다.
25.
TERBAGI, TEPAT, TIDAK BERSISA:
terbagi tanpa ada yang tersisa dalam pembagian
-
26.
일정한 값이나 가격을 다 치르지 못하고 얼마가 남게 되다.
26.
HABIS, KURANG:
tidak dapat memenuhi harga tertentu dan tidak seberapa tersisa
-
27.
말이 입 밖으로 나오다.
27.
KELUAR, DIUCAPKAN:
perkataan keluar dari dalam mulut
-
28.
지정된 신호 등이 나타나다.
28.
MENYALA, MUNCUL:
tanda dsb yang ditunjukkan muncul
-
29.
있거나 생겼던 것이 없어지다.
29.
HILANG, HABIS:
sesuatu yang ada atau muncul menghilang
-
Verba
-
1.
돈이나 물건을 주고받거나 사고팔다.
1.
BERDAGANG, JUAL BELI, BERTRANSAKSI:
memberi dan menerima atau jual dan beli uang atau barang
-
2.
친교를 위해 오고가며 사귀다.
2.
BERGAUL, MENJALIN HUBUNGAN, BERTEMAN:
datang dan pergi serta bersahabat untuk keperluan pertemanan atau persahabatan
-
☆☆
Verba
-
1.
물방울이나 땀방울 등이 매달리다.
1.
TERGANTUNG, BERGELANTUNG, BERGELAYUT:
titik air atau butir keringat bergantung
-
2.
열매나 꽃 등이 생겨나거나 그것을 이루다.
2.
TERGANTUNG, BERGELANTUNG, BERGELAYUT, BERGANTUNG:
buah-buahan, bunga, dsb terbentuk dan tergantung
-
3.
실이나 끈으로 매듭을 만들다.
3.
MENYIMPUL, MENGIKAT:
membuat simpul dari tali atau benang
-
4.
이야기나 하던 일을 마무리하다.
4.
MENYIMPULKAN, MENUTUP:
menyudahi atau mengakhiri pembicaraan atau yang sedang dilakukan
-
5.
사람 사이에 관계를 만들다.
5.
BERTEMAN, MENGIKAT JANJI:
mengikat tali persahabatan atau silaturahmi dengan orang-orang atau membuat janji
-
Nomina
-
1.
정이 두터운 친구 사이.
1.
AKRAB, DEKAT, INTIM, RAPAT, KARIB, ERAT:
persahabatan hangat antar teman
-
Nomina
-
1.
인연이나 관계를 완전히 끊음.
1.
PEMUTUSAN, ISOLASI, PENGUCILAN:
hal benar-benar memutuskan percintaan, persahabatan atau hubungan
-
Verba
-
1.
인연이나 관계가 완전히 끊어지다.
1.
DIPUTUS, DIPUTUSKAN, DIISOLASIKAN, DIPISAHKAN, DIKUCILKAN:
percintaan, persahabatan benar-benar diputuskan
-
Adjektiva
-
1.
아랫사람에게 베푸는 사랑과 정이 깊다.
1.
PENUH KASIH:
cinta dan kehangatan persahabatan yang diberikan kepada orang yang lebih muda mendalam
-
Verba
-
1.
인연이나 관계를 완전히 끊다.
1.
MEMUTUS, MEMUTUSKAN, MENGISOLASI, MENGUCILKAN, MEMISAHKAN:
benar-benar memutuskan percintaan, persahabatan atau hubungan
-
Verba
-
1.
나라와 나라가 서로 사이좋게 지내다.
1.
MENJALIN PERSAHABATAN:
menjalin persahabatan antara negara dengan negara lain
-
Nomina
-
1.
여러 사람이 함께 춤을 추며 친목을 다지는 모임.
1.
PESTA DANSA:
perkumpulan di mana beberapa orang menari bersama dan menjalin persahabatan
-
None
-
1.
제이 차 세계 대전 후 국가 간의 평화와 안전의 유지, 우호 관계 증진 및 협력을 위해 만든 국제 평화 기구.
1.
PBB:
organisasi perdamaian international yang dibuat untuk mempertahankan perdamaian dan keamanan, meningkatkan hubungan persahabatan dan kerja sama antarnegara setelah perang dunia kedua
-
Verba
-
1.
서로 형이니 아우니 하고 부를 정도로 매우 가까운 친구로 지내다.
1.
MENGANGGAP SAUDARA SENDIRI:
menjalin hubungan persahabatan dengan seseorang dengan saling memanggil kakak atau adik
-
Adjektiva
-
1.
땅이 기름지지 못하고 메마르다.
1.
GERSANG, TANDUS:
tanah yang kering dan tidak subur
-
2.
사람 사이에 인정이 없거나, 현실이 고되고 힘들다.
2.
SENGSARA:
tidak ada perasaan persahabatan di antara orang, atau realita yang sulit dan berat
-
☆
Nomina
-
1.
예로부터 경제적인 도움을 주고받거나 친목을 도모하기 위하여 만든 조직.
1.
ARISAN:
kelompok untuk tukar menukar bantuan ekonomi atau mempererat persahabatan sejak zaman dahulu
-
Verba
-
1.
친구를 사귀다.
1.
BERTEMAN:
menjalin persahabatan