🔍
Search:
PRINSIP
🌟
PRINSIP
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
Nomina
-
1
사람으로서 마땅히 지켜야 할 한계가 있음.
1
PRINSIP DASAR:
adanya batasan atau prinsip yang harus dijaga manusia dengan baik
-
Nomina
-
1
바꿀 수 없으며 꼭 지켜야 하는 원칙.
1
PRINSIP DASAR:
prinsip yang harus dijaga dan tak dapat diubah atau diganti
-
Nomina
-
1
사람이 지켜야 할 도리 또는 이치.
1
PRINSIP DASAR:
aturan atau prinsip yang harus ditaati seseorang
-
Nomina
-
1
사람이 지키고 따라야 할 도덕적 원칙.
1
MORAL, PRINSIP:
aturan etika dasar yang harus diikuti dan dijaga manusia
-
☆☆
Nomina
-
1
어떤 행동이나 이론 등에서 일관되게 지켜야 하는 기본적인 규칙이나 법칙.
1
PRINSIP, ATURAN:
peraturan atau hukum dasar yang harus dipatuhi secara konsisten dalam bersikap atau berteori
-
☆☆
Nomina
-
1
사물의 본질이나 바탕이 되는 이치.
1
PRINSIP, ASAS:
prinsip yang menjadi inti atau dasar dari objek
-
2
행위의 바탕이 되는 법칙.
2
PRINSIP:
aturan yang menjadi dasar dari tindakan
-
Nomina
-
1
어떤 일에서 근본이 되거나 맨 처음이 되는 것.
1
AWAL, DASAR, PRINSIP:
hal yang menjadi landas, dasar atau awalan dari suatu hal
-
Nomina
-
1
사람이 어떤 행동을 하게 하는 심리 작용이나 원리.
1
EFEK, PRINSIP, ATURAN:
efek atau prinsip mental yang membuat orang melakukan tindakan
-
☆
Nomina
-
1
정당하고 도리에 맞는 원리. 또는 근본이 되는 목적이나 중요한 뜻.
1
ALASAN, PRINSIP, DASAR:
prinsip yang adil dan wajar, atau tujuan yang menjadi dasar atau maksud yang penting
-
☆☆
Nomina
-
1
반드시 지켜야 하는 규범.
1
HUKUM, PERATURAN:
aturan yang wajib ditaati
-
2
어떤 현상을 설명하기 위한 보편적 원리라고 믿어지는 원칙.
2
PRINSIP:
dasar yang dipercaya untuk diikuti atau ditaati terkait untuk penjelasan fenomena
-
Nomina
-
1
학문적 연구를 위한 방법이나 그러한 방법에 관한 이론.
1
TEORI METODE:
cara untuk mengadakan penelitian secara ilmiah, atau teori yang terkait dengan cara yang demikian
-
2
어떤 일을 하기 위한 방법이나 절차 등에 관한 논리.
2
PRINSIP METODE:
prinsip yang berkaitan dengan cara atau prosedur, dsb untuk melakukan sesuatu
-
Nomina
-
1
기초가 되는 가장 중요한 원칙.
1
PRINSIP UTAMA, PRINSIP DASAR:
prinsip terpenting yang menjadi dasar
-
Nomina
-
1
넓고 큰 마음과 굳은 신념.
1
SEMANGAT BESAR, PRINSIP KUAT:
hati yang lapang dan luas serta kepercayaan yang kuat
-
Nomina
-
1
원칙에 따르는 것.
1
BERPRINSIP, BERATURAN, BERASAS:
sesuatu yang bersifat mengikuti prinsip
-
Pewatas
-
1
원칙에 따르는.
1
BERPRINSIP, BERATURAN, BERASAS:
yang bersifat mengikuti prinsip (diletakkan di depan kata benda)
-
☆
Nomina
-
1
굳게 지키는 주장이나 신념.
1
PRINSIP, KEPERCAYAAN:
pendapat atau prinsip yang dipertahankan dengan tegas
-
2
체계화된 이론이나 학설.
2
PAHAM, TEORI:
teori atau paham yang tersistematisasi
-
Nomina
-
1
살아가거나 일을 할 때 늘 지키고자 하는 말이나 생각.
1
MOTO, SEMBOYAN, PRINSIP, PEDOMAN:
perkataan atau pikiran yang selalu ingin dijaga, dipertahankan, dipegang selama hidup atau melakukan suatu pekerjaan
-
☆
Verba
-
1
기본이나 중심이 되다.
1
UTAMA, POKOK, TERPENTING, PRINSIPIL:
menjadi dasar atau pusat
-
Nomina
-
1
많은 사람이나 사회에 널리 통용되는 도리 또는 진리.
1
PRINSIP UMUM:
kebenaran, prinsip yang dikenal luas oleh orang banyak atau masyarakat
-
2
수학이나 논리학에서 증명이 없이 자명한 진리로 인정되며, 다른 명제를 증명하는 데 전제가 되는 원리.
2
AKSIOMA, POSTULAT, MAKSIM:
prinsip yang diakui sebagai fakta yang jelas tanpa perlu dibuktikan, yang bisa terbukti dengan sendirinya (dalam ilmu matematika, atau logika)
-
Nomina
-
1
땅의 표면.
1
PERMUKAAN TANAH:
permukaan dari tanah
-
2
일을 이루는 기초나 근거가 되는 바탕.
2
PRINSIP, DASAR, LANDASAN:
prinsip yang menjadi dasar atau bukti dalam suatu hal
🌟
PRINSIP
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
Verba
-
1.
어떤 사건이나 내용이나 판단이 진실인지 아닌지를 증거를 들어서 밝히다.
1.
MEMBUKTIKAN:
mengungkapkan dengan menunjukkan bukti apakah sebuah fakta atau kasus itu benar atau tidak
-
2.
수학이나 논리학에서, 어떤 명제나 판단이 진실인지 아닌지를 근본 원리로부터 이끌어 내어 밝히다.
2.
MEMBUKTIKAN:
membuktikan benar tidaknya sebuah hipotesis atau ide dalam ilmu matematika atau ilmu pasti mulai dari prinsip yang paling dasar
-
3.
국가나 공공 단체의 권한으로 어떤 사실이 진실임을 공적으로 밝히다.
3.
MEMBUKTIKAN, MENUNJUKKAN, MENGAJUKAN:
membuktikan sebuah kebenaran kepada publik atas kuasa negara atau lembaga masyarakat
-
Nomina
-
1.
땅의 표면.
1.
PERMUKAAN TANAH:
permukaan dari tanah
-
2.
일을 이루는 기초나 근거가 되는 바탕.
2.
PRINSIP, DASAR, LANDASAN:
prinsip yang menjadi dasar atau bukti dalam suatu hal
-
Nomina
-
1.
사람이 지켜야 할 도리 또는 이치.
1.
PRINSIP DASAR:
aturan atau prinsip yang harus ditaati seseorang
-
Nomina
-
1.
신념이나 원칙 등을 굽히지 않고 굳게 지키는 태도.
1.
KETEGUHAN, KESETIAAN, INTEGRITAS:
sikap tidak menyimpang dari kepercayaan atau prinsip dsb dan harus dipatuhi dengan kuat
-
2.
남편에 대한 신의를 지키는 여자의 태도.
2.
KESETIAAN:
sikap wanita yang harus menjaga kepercayaan terhadap suaminya
-
Pewatas
-
1.
어떤 원리나 이론, 사상 등을 절대로 변하지 않는 진리처럼 여겨 덮어놓고 그대로 지키려 하는.
1.
DOGMATIS:
mencoba menjaga dan mempertahankan suatu prinsip, teori, pemikiran, dsb agar tetap dan jangan sampai berubah layaknya sebuah kebenaran (diletakkan di depan kata benda)
-
Nomina
-
1.
구체적 사실이나 개별적 원리로부터 일반적인 법칙을 결론으로 이끌어 내는 연구 방법.
1.
METODE INDUKSI:
cara penelitian dengan menarik kesimpulan atau peraturan umum dari berbagai fakta detail atau prinsip individual
-
☆
Nomina
-
1.
논리나 이치에 알맞음.
1.
RASIONALITAS, LOGIKA:
hal yang cocok dengan logika atau prinsip
-
Nomina
-
1.
사물의 이치나 주어진 상황 등을 바르게 판단하여 일을 잘 처리하는 재능.
1.
KEBIJAKSANAAN, KEARIFAN:
kemampuan untuk menilai dengan tepat prinsip objek atau situasi yang terjadi lalu menyelesaikan pekerjaan
-
Nomina
-
1.
철학에서, 다양한 현상을 기본적인 하나의 원리로 설명하려는 경향.
1.
REDUKSIONISME:
kecenderungan yang ingin menjelaskan berbagai macam fenomena dengan sebuah prinsip dasar dalam ilmu filsafat
-
2.
철학에서, 모든 명제는 관찰이 가능한 명제로 환원할 수 있어야 한다는 인식론.
2.
REDUKSIONISME:
epistemologi yang menjelaskan semua tesis atau proposisi harus bisa kembali ke proposisi yang memungkinkan untuk diobservasi
-
None
-
1.
원칙적으로 국회를 가리키는 말로, 법률을 제정하는 국가 기관.
1.
LEMBAGA LEGISLATIF:
lembaga negara yang membuat hukum dalam kata yang pada prinsipnya merujuk pada majelis nasional
-
Nomina
-
1.
원칙적으로 국회를 가리키는 말로, 법률을 제정하는 국가 기관.
1.
LEMBAGA LEGISLATIF:
lembaga negara yang menyusun teks hukum yang pada prinsipnya merujuk pada majelis nasional
-
☆
Nomina
-
1.
굳게 지키는 주장이나 신념.
1.
PRINSIP, KEPERCAYAAN:
pendapat atau prinsip yang dipertahankan dengan tegas
-
2.
체계화된 이론이나 학설.
2.
PAHAM, TEORI:
teori atau paham yang tersistematisasi
-
Nomina
-
1.
일반적 사실이나 원리로부터 개별적인 사실이나 특수한 원리를 결론으로 이끌어 내는 추리의 방법.
1.
METODE DEDUKSI:
cara deduksi dengan menyimpulkan kebenaran umum atau kebenaran fundamental individu atau prinsip khusus
-
Nomina
-
1.
일반적 사실이나 원리로부터 개별적인 사실이나 특수한 원리를 결론으로 이끌어 냄으로써 논리를 전개하여 나가는 것.
1.
DEDUKTIF:
hal keluar dan membuka logika dengan menyimpulkan kebenaran umum atau kebenaran fundamental individu atau prinsip khusus (digunakan sebagai kata benda)
-
None
-
1.
교육의 개념과 목적, 기본 원리를 철학적으로 연구하는 학문.
1.
FILSAFAT PENDIDIKAN:
studi yang mengkaji konsep dan tujuan pendidikan dengan prinsip-prinsip dasar filosofis
-
2.
교육에 대한 신념이나 태도.
2.
FALSAFAH PENDIDIKAN:
sikap atau kepercayaan terhadap pendidikan
-
Adjektiva
-
1.
영리하고 사리에 밝다.
1.
PINTAR, CERDAS:
pandai dan berprinsip
-
☆
Adjektiva
-
1.
사물의 이치나 주어진 상황 등을 바르게 판단하여 일을 잘 처리하는 재능이 있다.
1.
BIJAKSANA, ARIF:
memiliki kemampuan untuk menilai dan memutuskan suatu hal dengan tepat dengan mempertimbangkan prinsip atau situasi lalu menyelesaikannya
-
☆
Nomina
-
1.
남의 지배나 구속을 받지 않고 스스로의 원칙에 따라 자신의 행동을 통제하는 성질.
1.
OTONOMI:
yang mengontrol tindakan atau dapat melakukan hal mengikuti prinsipnya sendiri tanpa kungkungan orang lain atau penjajahan
-
☆☆
Verba
-
1.
구멍을 생기게 하다.
1.
MELUBANGI:
membuat jadi berlubang
-
2.
막힌 것을 통하게 하다.
2.
MELUBANGI, MENEMBUS:
menyingkirkan penghalang
-
3.
장애물을 헤치다.
3.
MELAPANGKAN, MEMBUKA (JALAN), MENYIBAKKAN, MENEROBOS:
menyingkirkan penghalang
-
4.
시련이나 어려움을 극복하다.
4.
MELALUI:
mengatasi masa sulit atau kesusahan
-
5.
깊이 연구하여 그 분야의 이치나 진리를 깨닫다.
5.
MENDALAMI, MEMAHAMI, MERESAPI:
melakukan penelitian mendalam dan menyadari prinsip dan kebenaran tentang ilmu tersebut
-
6.
사람의 마음이나 미래의 사실을 예측하다.
6.
PANDAI MENERKA:
mengerti dan membaca perasaan dan pikiran orang lain atau hal yang akan terjadi di masa depan
-
7.
무엇을 해결할 길이나 방법을 찾아내다.
7.
MENGATASI, MERAMBAH:
menemukan cara untuk mengatasi suatu masalah
-
Nomina
-
1.
바꿀 수 없으며 꼭 지켜야 하는 원칙.
1.
PRINSIP DASAR:
prinsip yang harus dijaga dan tak dapat diubah atau diganti