🔍
Search:
PULIH
🌟
PULIH
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
Verba
-
1
병이나 상처가 완전히 낫게 되다.
1
PULIH:
penyakit atau luka benar-benar menjadi sembuh
-
Verba
-
1
병이나 상처가 완전히 낫다.
1
PULIH:
penyakit atau luka benar-benar sembuh
-
☆☆
Verba
-
1
형편이나 상태가 더욱 좋아지다.
1
PULIH, SEMBUH:
keadaan atau kondisi membaik
-
Verba
-
1
병이나 상처 등이 낫다.
1
SEMBUH, PULIH:
penyakit atau luka dsb sembuh
-
Verba
-
1
한 번 잃었던 자격이나 권리 등이 다시 찾아지다.
1
DIPULIHKAN:
didapatkannya kembali kualifikasi atau hak dsb yang pernah hilang
-
2
주로 범죄를 저질러 법적으로 잃었던 자격이나 권리 등을 다시 찾게 되다.
2
DIPULIHKAN:
didapatkannya kembali kualifikasi atau hak dsb yang pernah hilang karena melakukan tindakan kriminal
-
Verba
-
1
원래의 상태나 모습으로 돌아가게 되다.
1
DIRESTORASI, DIPULIHKAN:
menjadi kembali ke keadaan atau bentuk semula
-
Verba
-
1
죽어 가던 것이 다시 살아나다.
1
BANGKIT, HIDUP KEMBALI, PULIH:
sesuatu yang sekarat kembali bangkit hidup
-
Verba
-
1
원래의 자리나 상태로 되돌아가게 되다.
1
DIKEMBALIKAN, DIPULANGKAN, DIPULIHKAN:
menjadi kembali ke tempat atau keadaan semula
-
Verba
-
1
아프거나 약해졌던 몸이 다시 예전의 상태로 돌아오다.
1
PULIH, SEMBUH:
tubuh yang tadinya sakit atau lemah kembali ke kondisi semula sedia kala
-
2
잃었던 것이 되찾아지거나 나빠졌던 것이 원래의 상태로 돌아오다.
2
PULIH, DIPERBAIKI, MENJADI BAIK:
ditemukannya hal yang pernah hilang atau hal yang memburuk menjadi kondisi semula
-
Verba
-
1
한 번 잃었던 자격이나 권리 등을 다시 찾다.
1
MENDAPAT KEMBALI, PULIH:
mendapatkan kembali kualifikasi atau hak dsb yang pernah hilang sekali
-
2
범죄를 저질러 법적으로 잃었던 자격이나 권리 등을 다시 찾다.
2
PULIH, MENDAPAT KEMBALI:
mendapatkan kembali kualifikasi atau hak dsb yang telah hilang secara hukum karena melakukan tindak kriminal
-
Verba
-
1
직장을 그만두거나 해고되었던 사람이 다시 그 직장으로 돌아가 업무를 계속하게 되다.
1
DIPULIHKAN, DIPEKERJAKAN KEMBALI, DITARIK KEMBALI:
orang yang sudah berhenti atau dipecat dari tempat kerja kembali ke tempat kerja tersebut lalu menjadi melanjutkan tugasnya
-
Verba
-
1
일의 형편이나 상황이 좋은 방향으로 바뀌게 되다.
1
BERUBAH BAIK, MEMBAIK:
keadaan atau situasi suatu hal atau pekerjaan menjadi berarah baik
-
2
병의 증세가 나아지게 되다.
2
PULIH, SEMBUH, MEMBAIK, MENDIANG:
gejala penyakit menjadi membaik
-
Verba
-
1
일의 형편이나 상황이 좋은 방향으로 바뀌다.
1
BERUBAH BAIK, MEMBAIK:
keadaan atau situasi pekerjaan/hal berubah menjadi baik atau berubah ke arah yang baik
-
2
병의 증세가 나아지다.
2
PULIH, SEMBUH, MEMBAIK, MENDINGAN:
gejala penyakitnya membaik
-
Verba
-
1
아프거나 약해졌던 몸을 다시 예전의 상태로 돌이키다.
1
PULIH, SEMBUH:
sakit atau tubuh yang menjadi lemah kembali ke kondisi semula lagi
-
2
잃었던 것을 되찾거나 나빠졌던 것을 원래의 상태로 돌이키다.
2
MEMULIHKAN, MERESTORASI, MENGEMBALIKAN, MENYEMBUHKAN, PULIH, SEMBUH:
mendapatkan kembali sesuatu yang hilang atau sesuatu yang terlewatkan menjadi ke kondisi sebenarnya
-
Verba
-
1
고르지 못하거나 틀어지거나 잘못된 것이 바로잡히다.
1
DIREVISI, DITINJAU, DIKOREKSI, DIPERBAIKI, DISEMPURNAKAN:
sesuatu yang salah, berhamburan, atau tidak merata diatasi
-
2
교도소나 소년원 등에서 죄를 지은 사람의 품성과 행동이 바로잡히다.
2
DIREHABILITASI, DIPERBAIKI, DIPULIHKAN:
perangai atau tindakan dari orang yang berbuat salah di penjara, panti asuhan, dsb diatasi
-
Verba
-
1
죽게 되었다가 다시 살아나게 되다.
1
PULIH, MEREGENERASI, BANGKIT:
sudah mati kemudian menjadi hidup kembali
-
2
버리게 된 물건이 모여 새로운 것이 만들어져 쓰이다.
2
DIDAUR ULANG, DIPERBAHARUI:
benda yang telah dibuang dikumpulkan kemudian sesuatu baru dibuat dan digunakan
-
3
녹음이나 녹화를 한 테이프나 시디가 틀어져 원래의 음이나 영상이 다시 들리거나 보이다.
3
DIMAINKAN, DINYALAKAN, DIPASANG:
kaset atau cd hasil rekaman dipasang kemudian bunyi atau gambar aslinya dari rekaman tersebut terdengar atau terlihat kembali
-
4
없어지거나 상했던 생물체의 한 부분이 다시 생기거나 자라나게 되다.
4
BERKEMBANG BIAK, BEREPRODUKSI:
satu bagian dari organisme yang sudah menghilang atau busuk menjadi muncul atau tumbuh kembali
-
Verba
-
1
죽게 되었다가 다시 살아나다.
1
PULIH, MEREGENERASI, BANGKIT:
sudah mati kemudian hidup kembali
-
2
버리게 된 물건을 모아 새로운 것을 만들어 쓰다.
2
MENDAUR ULANG, MEMPERBAHARUI:
mengumpulkan benda yang telah dibuang kemudian membuatnya menjadi sesuatu baru
-
3
녹음이나 녹화를 한 테이프나 시디를 틀어 원래의 음이나 영상을 다시 들려주거나 보여 주다.
3
MEMAINKAN, MENYALAKAN, MEMASANG:
memasang kaset atau cd hasil rekaman kemudian memperdengarkan atau memperlihatkan kembali bunyi atau gambar aslinya dari rekaman tersebut
-
4
없어지거나 상했던 생물체의 한 부분이 다시 생기거나 자라나다.
4
BERKEMBANG BIAK, BEREPRODUKSI:
satu bagian dari organisme yang sudah menghilang atau busuk muncul atau tumbuh kembali
-
☆☆☆
Verba
-
1
원래 있던 곳으로 다시 오거나 다시 그 상태가 되다.
1
KEMBALI, PULANG:
sesuatu datang kembali ke tempat semula atau menjadi ke situasi semula
-
2
어떤 것을 할 순서가 되다.
2
DATANG, TIBA:
menjadi urutan melakukan suatu hal
-
3
어떤 것을 내 것으로 받다.
3
JATUH, DATANG:
menerima suatu hal menjadi milik sendiri
-
4
먼 쪽으로 둘러서 오다.
4
DATANG BERKELILING, KEMBALI:
meninggalkan tempat yang dekat dan berkeliling ke tempat jauh lalu kembali
-
5
원래의 상태를 잃었다가 다시 찾다.
5
PULIH:
kehilangan kondisi awal kemudian didapatkan kembali
-
6
일정한 간격으로 되풀이되는 때가 다시 오다.
6
BALIK, DATANG LAGI:
waktu yang kembali ke interval yang telah ditentukan datang lagi
-
7
어떤 장소를 중심으로 원을 그리듯이 움직여 오거나 굽은 길을 지나오다.
7
MENGITARI, MENGELILINGI:
bergerak mengelilingi pinggir dari suatu pusat tempat seperti menggambar lingkaran kemudian kembali lagi
-
8
갔던 길을 반대로 다시 오다.
8
KEMBALI, BALIK:
kembali lagi ke jalan atau arah waktu pergi
🌟
PULIH
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
☆
Adjektiva
-
1.
거북하거나 좋지 않았던 속이 풀려서 시원하다.
1.
LEGA, ENAK:
merasa lega karena pulihnya pencernaan yang tidak nyaman atau tidak baik pulih
-
2.
마음에 답답하게 맺혔던 것이 풀려 시원하다.
2.
LEGA, ENAK, RINGAN:
merasa lega karena sesuatu yang mengikat sehingga membuat sesak pulih
-
☆☆☆
Verba
-
1.
손으로 잡거나 누르고 있던 물건을 손을 펴거나 힘을 빼서 손에서 빠져나가게 하다.
1.
MELEPAS, MENARUH:
membuat suatu benda yang dipegang terlepas dari tangan karena membuka atau mengendurkan kekuatan tangan yang berada dalam keadaan memegang atau menekan
-
2.
계속해 오던 일을 그만두다.
2.
MELEPAS, MELEPASKAN, MENGHENTIKAN:
berhenti dari pekerjaan yang selama ini terus dilakukan
-
3.
걱정이나 긴장 등을 잊거나 풀어 없애다.
3.
MELEPAS, MENGHELA:
melupakan atau menghilangkan kekhawatiran atau ketegangan
-
4.
노름이나 내기에서 돈을 걸다.
4.
MEMPERTARUHKAN:
menaruh uang dalam perjudian atau pertaruhan
-
5.
논의의 대상으로 삼다.
5.
MEMBAWA, MENGANGKAT:
menganggap sebagai bahan diskusi
-
6.
수판이나 막대기 등을 이용하여 수를 세다.
6.
MENGHITUNG:
menghitung angka menggunakan swipoa atau batang
-
7.
빨리 가도록 힘을 더하다.
7.
mengerahkan tenaga untuk dapat pergi lebih cepat
-
8.
병에서 벗어나 몸이 회복되다.
8.
MELEPAS:
lepas dari penyakit dan tubuh pulih
-
9.
잡거나 쥐고 있던 물체를 어떤 곳에 두다.
9.
MELETAKKAN, MENARUH:
meletakkan benda yang dipegang atau digenggam di suatu tempat
-
10.
어떤 곳에 기계나 장치, 구조물 등을 설치하다.
10.
MEMASANG, MEMPERLENGKAPI:
memasang mesin, alat, atau struktur di suatu tempat
-
11.
동물이나 물고기를 잡기 위해 일정한 곳에 무엇을 두다.
11.
MELEPAS, MENARUH, MEMASANG:
menaruh sesuatu di suatu tempat tertentu untuk menangkap binatang atau ikan
-
12.
무늬나 그림, 글자 등을 새기다.
12.
MEMASANG, MELETAKKAN, MENGGAMBAR, MENGUKIR, MEMBUAT, MENYULAM:
membuat corak, gambar, atau tulisan dsb
-
13.
불을 지르거나 피우다.
13.
MENYULUT, MEMBAKAR:
memasang atau menyulut api
-
14.
옷, 이불, 방석 등을 만들 때 속에 솜이나 털과 같은 내용물을 넣다.
14.
MEMASUKKAN:
memasukkan isi seperti kapas atau bulu ke dalam pakaian, selimut, bantal kursi, dsb saat membuatnya
-
15.
중심이 되는 음식에 다른 것을 섞어서 한 음식으로 만들다.
15.
MEMASUKKAN, MENCAMPURKAN:
mencampurkan sesuatu yang lain ke dalam makanan utama dan menjadikannya satu makanan
-
16.
심어서 가꾸거나 키우다.
16.
MENANAM:
menanam lalu merawat atau membesarkannya
-
17.
어떤 수에 수를 더하다.
17.
MENAMBAHKAN:
menambahkan angka ke suatu angka
-
18.
어떤 목적을 위하여 사람이나 동물 등을 내보내다.
18.
MELEPASKAN, MENGIRIMKAN, MENGUTUS:
mengirimkan orang atau binatang dsb untuk suatu tujuan
-
19.
치료를 위해 주사나 침을 찌르다.
19.
MENUSUKKAN, MENYUNTIKKAN:
menusukkan suntik atau jarum untuk penyembuhan
-
20.
상대에게 어떤 행동을 하다.
20.
MELAKUKAN, MEMBUAT:
melakukan suatu tindakan kepada lawan
-
21.
돈이나 이자를 받고 집이나 돈, 쌀 등을 빌려주다.
21.
MEMINJAMKAN, MENYEWAKAN:
meminjamkan uang, beras, dsb dengan menerima uang atau bunga
-
22.
값을 계산하여 매기다.
22.
MEMASANG, MEMBERI:
menghitung dan memberikan harga
-
23.
장기나 바둑에서 돌이나 말을 두다.
23.
MELETAKKAN, MENARUH:
meletakkan batu atau bidak pada janggi atau baduk
-
24.
총이나 대포를 쏘다.
24.
MENEMBAKKAN, MELETUSKAN:
menembakkan pistol atau meriam
-
25.
어떤 내용을 편지 등으로 알리다.
25.
MENGIRIM:
memberitahukan suatu isi dengan surat dsb
-
26.
말을 높이지 않고 반말로 말하다.
26.
tidak meninggikan bahasa dan menggunakan bahasa kasar
-
27.
기계 장치를 조작하여 원하는 상태가 되게 하다.
27.
MEMASANG, MEMBUAT:
membuat mesin atau alat menjadi dalam keadaan yang diinginkan
-
Nomina
-
1.
일이나 계획 등이 잘 진행되지 못하고 도중에 잘못됨.
1.
KEBERANTAKAN, KEKACAUAN:
hal pekerjaan atau rencana dsb tidak berjalan lancar dan kacau di tengah jalan
-
2.
재정이 나빠져 회복이 거의 불가능한 상태가 됨.
2.
JATUHNYA, AMBRUKNYA, MEMBURUKNYA:
hal menjadi berada dalam keadaan hampir tidak dapat pulih karena keuangan memburuk
-
Verba
-
1.
일이나 계획 등이 잘 진행되지 못하고 도중에 잘못되다.
1.
BERANTAKAN, KACAU:
pekerjaan atau rencana dsb tidak berjalan lancar dan kacau di tengah jalan
-
2.
재정이 나빠져 회복이 거의 불가능한 상태가 되다.
2.
JATUH, AMBRUK, MEMBURUK:
menjadi berada dalam keadaan hampir tidak dapat pulih karena keuangan memburuk
-
Nomina
-
1.
생명이 위험할 정도의 큰 상처.
1.
CEDERA FATAL, LUKA PARAH, LUKA BERAT:
luka parah yang sampai membahayakan nyawa
-
2.
회복하기 어려울 정도의 큰 피해.
2.
KERUGIAN FATAL, KERUGIAN BERAT:
kerugian besar yang sampai sulit untuk dipulihkan
-
Nomina
-
1.
머리를 부딪쳐 의식을 잃었으나 뇌가 손상되지 않아 금방 정상 상태로 회복될 수 있는 가벼운 머리의 상처.
1.
GEGAR OTAK, BENTURAN KERAS:
luka ringan di kepala karena kepala terkena benturan keras yang dapat pulih ke keadaan semula dengan segera di mana tidak terjadi kehilangan kesadaran atau kerusakan otak
-
☆☆
Verba
-
1.
음식물이나 자연물이 세균에 의해 분해되어 상하거나 나쁘게 변하다.
1.
BASI, BUSUK:
makanan atau benda alam dsb busuk dan basi atau berubah menjadi buruk karena bakteri
-
2.
치아나 피부 등 몸의 일부분이 세균으로 인해 기능을 잃고 회복하기 어려운 상태가 되다.
2.
BUSUK, KEROPOS:
sebagian tubuh seperti gigi atau kulit dsb kehilangan fungsinya dan dalam kondisi sulit untuk dipulihkan karena bakteri
-
3.
쇠붙이가 녹이 심하게 슬거나 나무로 된 것이 부스러지기 쉬운 상태가 되다.
3.
KEROPOS, BUSUK:
besi berkarat dengan sangat berlebihan atau sesuatu yang menjadi kayu berada dalam kondisi yang mudah patah
-
4.
물건이나 사람 또는 사람의 재능 등이 제 기능을 하지 못하거나 내버려지다.
4.
TIDAK TERPAKAI, TIDAK BERGUNA:
benda atau orang atau bakat orang dsb tidak bisa menjalankan fungsinya atau tidak bisa digunakan dengan baik
-
5.
사람의 생각이나 사회가 건전하지 못하고 도덕적으로 나쁜 상태가 되다.
5.
BUSUK, KORUP:
pikiran orang atau sosial seperti tidak sehat dan berada dalam kondisi buruk secara moral
-
6.
사람의 얼굴이 칙칙하고 윤기가 없는 상태가 되다.
6.
BERANTAKAN:
wajah orang berkondisi gelap dan tidak bercahaya
-
7.
흔할 정도로 많이 있다.
7.
BERLIMPAH:
ada banyak sampai sering muncul
-
8.
걱정이나 근심 등으로 마음이 몹시 괴로운 상태가 되다.
8.
HANCUR, TERSIKSA, TERGANGGU:
hati berkondisi sangat tersiksa atau terganggu karena kekhawatiran atau kegelisahan dsb
-
9.
(속된 말로) 자기 뜻과 관계없이 어떤 곳에 묶여 있다.
9.
TERKUBUR, TERTANCAP, TERIKAT:
(bahasa kasar) terikat di suatu tempat tanpa ada keinginan dari diri sendiri
-
Verba
-
1.
일이나 계획 등이 잘 진행되지 못하고 도중에 잘못되다.
1.
BERANTAKAN, KACAU:
pekerjaan atau rencana dsb tidak berjalan lancar dan kacau di tengah jalan
-
2.
재정이 나빠져 회복이 거의 불가능한 상태가 되다.
2.
JATUH, AMBRUK, MEMBURUK:
menjadi berada dalam keadaan hampir tidak dapat pulih karena keuangan memburuk
-
-
1.
권위나 사기 등이 회복하기 어려울 정도로 거의 없어지다.
1.
JATUH, RAPUH:
hampir menghilang sampai pada taraf sangat sulit untuk dipulihkan (kekuatan, semangat)
-
☆☆☆
Verba
-
1.
무엇을 얻거나 누구를 만나려고 여기저기를 살피다. 또는 그것을 얻거나 그 사람을 만나다.
1.
MENCARI, BERTEMU, MENDAPATKAN:
memeriksa ke sana kemari untuk mendapatkan sesuatu atau bertemu seseorang, atau mendapatkan sesuatu atau bertemu seseorang
-
2.
모르는 것을 알아내려고 노력하다. 또는 모르는 것을 알아내다.
2.
CARI TAHU:
berusaha mencari tahu yang tidak diketahui atau mencari tahu hal yang belum diketahui
-
3.
모르는 것을 알아내기 위해 책을 살피거나 컴퓨터를 검색하다.
3.
MENELUSURI:
menelusuri buku atau mencari di komputer untuk mencari tahu hal yang belum diketahui
-
4.
잃거나 빼앗기거나 맡기거나 빌려주었던 것을 돌려받다.
4.
MENGAMBIL, MENDAPAT:
mendapatkan kembali sesuatu yang hilang, diambil, dititipkan, atau dipinjam
-
5.
어떤 사람을 만나거나 어떤 곳을 보러 관련된 장소로 가다.
5.
MENGUNJUNGI:
mengunjungi tempat atau orang tertentu
-
6.
다른 사람과 만나거나 이야기하려고 그 사람을 부르다.
6.
MENCARI:
memanggil orang untuk bertemu atau berbicara
-
7.
어떤 것을 구하다.
7.
MENCARI:
mencari sesuatu
-
8.
어떤 사람이나 기관에 도움을 요청하다.
8.
PERGI KE:
memohon bantuan pada orang atau lembaga
-
9.
원래 상태를 회복하다.
9.
MENDAPATKAN KEMBALI:
kembali ke kondisi yang dulu
-
10.
자신감이나 명예 등을 회복하다.
10.
MEMPEROLEH:
pulih kepercayaan diri atau harga diri
-
☆
Nomina
-
2.
잃었던 의식을 되찾거나 정신을 차림.
2.
KESADARAN, INGATANNYA KEMBALI:
hal mendapatkan kembali ingatannya atau pulih dari pingsan, atau terbebas dari kantuk
-
1.
바르게 깨달아 앎.
1.
KESADARAN, KEINSAFAN:
hal mengetahui dengan baik dan menyadari (sesuatu yang dilakukan selama itu tidak baik, atau buruk)
-
Verba
-
1.
순간적으로 마음이나 정신을 가다듬다.
1.
TERSADAR, TERBANGUN:
kesadaran tiba-tiba pulih atau menjadi terang
-
2.
어떤 생각이 갑자기 떠오르다.
2.
TERCETUS, MUNCUL:
suatu pikiran tiba-tiba muncul di dalam kepala
-
3.
물건, 사람, 일 등이 잠깐 나타났다가 빨리 없어지거나 끝나다.
3.
SEKEJAP, SEKETIKA, SECEPAT KILAT:
benda atau orang, pekerjaan, dsb menjadi hilang atau selesai dengan cepat
-
4.
어떤 말이 갑자기 귀에 쏙 들어오다.
4.
MENEGAKKAN:
tiba-tiba menegakkan telinga karena hati tertarik
-
5.
무엇이 순간적으로 분명하게 보이다.
5.
MUNCUL, TAMPAK:
sesuatu tiba-tiba terlihat jelas
-
7.
잠을 자지 않고 밤을 새우다.
7.
tidak tidur dan bergadang
-
6.
작은 빛이 잠깐 나타났다가 사라지다. 또는 그렇게 되게 하다.
6.
BERKILAUAN, BERKILAP, MENGILAP, BERKILAT, BERCAHAYA:
cahaya kecil muncul sesaat lalu menghilan, atau membuat menjadi demikian