🔍
Search:
PUTRA
🌟
PUTRA
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
Nomina
-
1
아들딸 가운데 맨 나중에 낳아 나이가 가장 어린 아들.
1
PUTRA BUNGSU:
anak laki-laki yang lahir paling akhir dan berusia paling muda di antara anak laki-laki dan perempuan
-
Nomina
-
1
다음 임금이 될, 임금의 아들.
1
PUTRA MAHKOTA:
anak raja yang akan menjadi raja
-
Nomina
-
1
황제의 자리를 이을 황제의 아들.
1
PUTRA MAHKOTA:
anak laki-laki dari kaisar yang meneruskan posisi kaisar
-
Nomina
-
1
다른 사람을 높여 그의 아들을 이르는 말.
1
ANAK, PUTRA, PUTRI:
merujuk pada anak sambil meninggikan orang lain
-
2
다른 사람을 높여 그 집안의 젊은이를 이르는 말.
2
:
-
Nomina
-
1
왕세자의 아내.
1
ISTRI PUTRA MAHKOTA:
istri dari anak raja yang akan menjadi raja
-
Nomina
-
1
세자의 아내.
1
ISTRI PUTRA MAHKOTA:
istri pangeran mahkota
-
☆
Nomina
-
1
임금의 아들.
1
PANGERAN:
putra dari raja
-
2
남자아이를 귀엽게 부르는 말.
2
PUTRA, PANGERAN:
panggilan manja anak laki-laki
-
☆☆
Nomina
-
1
다른 자식 없이 단 하나뿐인 아들.
1
PUTRA TUNGGAL:
anak (laki-laki) satu-satunya
-
2
다른 아들 없이 하나뿐인 아들.
2
PUTRA TUNGGAL:
anak laki-laki satu-satunya tanpa anak laki-laki lain
-
Nomina
-
1
임금의 자리를 이을 임금의 아들.
1
PUTRA MAHKOTA:
anak raja yang akan meneruskan takhta raja
-
2
황제의 자리를 이을 황제의 아들.
2
PUTRA MAHKOTA:
anak kaisar yang akan meneruskan takhta kaisar
-
Nomina
-
1
왕세자의 맏아들.
1
PUTRA TERTUA PANGERAN MAHKOTA:
anak laki-laki tertua pangeran putra mahkota
-
Nomina
-
1
왕의 자리를 이어서 다음 왕이 될 왕자.
1
PANGERAN MAHKOTA, PUTRA MAHKOTA:
pangeran yang akan menjadi raja selanjutnya sebagai penerus tahta raja
🌟
PUTRA
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
Nomina
-
1.
(높이는 말로) 조선 시대에, 다음에 왕이 될 왕세자를 이르거나 부르는 말.
1.
YANG MULIA:
(dalam bentuk formal atau sopan) kata untuk merujuk atau memanggil putra mahkota yang akan menjadi raja berikutnya
-
☆
Nomina
-
1.
임금의 아들.
1.
PANGERAN:
putra dari raja
-
2.
남자아이를 귀엽게 부르는 말.
2.
PUTRA, PANGERAN:
panggilan manja anak laki-laki
-
Nomina
-
1.
왕세자의 맏아들.
1.
PUTRA TERTUA PANGERAN MAHKOTA:
anak laki-laki tertua pangeran putra mahkota
-
Nomina
-
1.
(옛날에) 왕의 정식 부인이 낳은 아들.
1.
PANGERAN:
(pada zaman dahulu) putra dari permaisuri raja