🔍
Search:
RUSIA
🌟
RUSIA
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
☆☆☆
Nomina
-
1
유럽의 동부와 시베리아에 걸쳐 있는 나라. 세계에서 가장 넓은 나라로 북쪽으로는 북극해, 동쪽으로는 태평양과 접해 있다. 공용어는 러시아어이고 수도는 모스크바이다.
1
RUSIA:
negara yang berdampingan dengan bagian timur Eropa dan Siberia, sebagai negara terluas di dunia bersentuhan dengan samudra Arktik di sebelah utara dan Laut Pasifik di sebelah timur, berbahasa resmi Rusia dan beribukota Moskova
-
Nomina
-
1
주로 러시아 사람들이 쓰는 언어.
1
BAHASA RUSIA:
bahasa yang pada umumnya digunakan oleh orang Rusia
-
☆
Nomina
-
1
나이가 많은 사람.
1
ORANG BERUSIA LANJUT:
orang yang usianya lanjut, tua
-
Adjektiva
-
1
나이가 비교적 많아 듬직하다.
1
BERUSIA, BERUMUR:
dapat dipercaya karena relatif lebih berusia
-
2
참을성 있고 끈기 있다.
2
SABAR, GIGIH:
memiliki kesabaran dan daya tahan
-
Nomina
-
1
어떤 일을 해결하는 데 가장 중요한 것.
1
POIN KRUSIAL, PENTING, GENTING:
poin terpenting untuk memecahkan suatu masalah
-
Nomina
-
1
아름다운 여자는 불행하거나 몸이 약하여 젊은 나이에 죽는 경우가 많음.
1
PEREMPUAN CANTIK BERUSIA PENDEK:
hal banyak kasus wanita cantik mati di usia muda karena sengsara atau lemah
-
Adverbia
-
1
나이가 비교적 많아 듬직하게.
1
BERUSIA, BERUMUR:
dengan dapat dipercaya karena relatif lebih berusia
-
2
참을성 있고 끈기 있게.
2
DENGAN SABAR, DENGAN GIGIH:
dengan memiliki kesabaran dan daya tahan
-
☆
Nomina
-
1
일이 되어 가는 과정에서 가장 중요하거나 힘든 순간.
1
MASA KRISIS, MASA KRITIS, MASA GENTING, SAAT GAWAT, SAAT KRUSIAL:
saat paling penting atau susah dalam proses perjalanan sebuah pekerjaan
-
☆☆☆
Verba
-
1
피부 표면이나 땅 위로 솟다.
1
TUMBUH:
muncul ke atas permukaan kulit atau tanah
-
2
길이나 창문 등이 생기다.
2
MUNCUL, ADA:
jalan, jendela, dsb dibuat
-
3
구멍이나 상처 등이 생기다.
3
MUNCUL, ADA:
lubang atau luka dsb muncul
-
4
표면에 흔적이나 자국이 생기다.
4
MUNCUL, TERBENTUK:
muncul bekas atau jejak di permukaan
-
5
신문이나 잡지 등에 실리다.
5
MUNCUL:
tercetak di koran atau majalah dsb
-
6
지진이나 홍수 등의 자연재해가 발생하다.
6
TIMBUL, TERJADI, MUNCUL:
terjadinya bencana alam seperti gempa bumi atau banjir dsb
-
7
어떤 현상이나 사건이 일어나다.
7
MUNCUL, TERJADI:
munculnya suatu fenomena atau peristiwa
-
8
농산물이나 광물 등이 산출되다.
8
DIHASILKAN:
diproduksinya produk pertanian atau tambang dsb
-
9
뛰어난 사람이 배출되다.
9
DIHASILKAN, DITEMUKAN:
orang hebat muncul
-
10
이름이나 소문 등이 알려지다.
10
DIKETAHUIL:
diketahuinya nama atau kabar dsb
-
11
문제 등이 출제되다.
11
MUNCUL:
dibuatnya pertanyaan atau soal ujian dsb
-
12
어떤 감정이나 느낌이 생기다.
12
MUNCUL, TIMBUL:
munculnya suatu emosi atau perasaan
-
13
바라던 대상이 나타나거나 자리가 생기다.
13
ADA:
munculnya target atau posisi yang diharapkan
-
14
없던 돈이나 물건 등이 생기다.
14
MUNCUL, ADA, TIMBUL:
uang atau benda dsb yang tadinya tak ada muncul
-
15
사람이 태어나다.
15
LAHIR:
lahirnya orang
-
16
알아차릴 정도로 소리나 냄새 등이 드러나다.
16
TIMBUL, MUNCUL:
timbulnya suara atau bau dsb sampai dapat diketahui/disadari
-
17
연기나 김 등이 공중으로 오르다.
17
TIMBUL, MUNCUL:
asap atau uap dsb naik ke udara
-
18
몸에서 땀, 피, 눈물 등이 흐르다.
18
TIMBUL:
mengalirnya keringat, darah, air mata
-
19
어떤 나이가 되다.
19
MENJADI, KETIKA (BERUSIA):
menjadi seumur tertentu
-
20
몸에 어떠한 현상이나 병이 생기다.
20
MUNCUL, TIMBUL:
munculnya seuatu fenomena atau penyakit di tubuh
-
21
생각이나 기억 등이 떠오르다.
21
MUNCUL, TIMBUL:
teringatnya pikiran atau kenangan dsb
-
22
무엇을 할 만한 시간이나 기회가 생기다.
22
TIMBUL, MUNCUL:
munculnya waktu atau kesempatan yang pantas dicoba
-
23
멋이나 기품이 생기다.
23
ADA:
munculnya kecakapan atau keanggunan
-
24
어떤 일의 효과나 결과 등이 나타나다.
24
MUNCUL, TIMBUL:
munculnya efek, hasil, atau kesimpulan dsb dari suatu hal
-
25
끝나는 상태로 되다.
25
SELESAI, BERAKHIR:
menjadi keadaan selesai
-
26
열, 빛, 속도 등의 속성이 드러나다.
26
MUNCUL, TIMBUL:
sifat panas, cahaya, kecepatan, dsb muncul atau diperlihatkan
-
27
맛이 느껴지다.
27
TERASA:
rasanya jadi terasa
-
28
햇빛 등이 나타나다.
28
ADA, MUNCUL, TIMBUL:
munculnya sinar matahari dsb
-
29
사람의 인격이나 능력, 생김새가 눈에 띄게 훌륭하다.
29
HEBAT, LUAR BIASA, SPESIAL:
kepribadian atau kemampuan, penampilan orang yang hebat dan sangat menonjol
-
32
밖으로 나오거나 나가다.
32
DATANG, KELUAR:
pergi atau datang ke luar
-
30
철이나 기간을 보내다.
30
MELEWATI:
melewati musim atau masa
-
31
야단을 맞다.
31
DIMARAHI:
kena marah
🌟
RUSIA
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
☆☆
Nomina
-
1.
가족 관계에서 자신보다 나이나 위치가 많거나 위인 사람.
1.
ORANG TUA, TERTUA:
orang yang berkedudukan lebih tinggi, berusia lebih tua
-
2.
사회 생활에서 자신보다 위치가 위인 사람.
2.
TETUA:
orang yang kedudukannya lebih tinggi dalam masyarakat
-
Nomina
-
1.
(속된 말로) 주로 나이가 많은 사람들이 즐겨 듣는 구성진 가락의 대중가요.
1.
PPONGCHAK:
(bahasa kasar) lagu pop yang bermelodi enak yang biasanya dinikmati oleh orang yang berusia lanjut
-
Nomina
-
1.
같은 나이 또는 비슷한 나이의 사람들의 집단을 십 년 단위로 끊어 나타낸 것.
1.
KELOMPOK UMUR:
hal menunjukkan kelompok orang-orang yang berusia yang sama atau mirip dengan mengelompokkannya dalam bentuk per sepuluh tahun
-
☆☆☆
Nomina
-
1.
아버지의 어머니, 또는 어머니의 어머니를 이르거나 부르는 말.
1.
NENEK:
panggilan untuk menyebutkan ibu dari ayah atau ibu
-
2.
(친근하게 이르는 말로) 늙은 여자를 이르거나 부르는 말.
2.
NENEK, NENEK-NENEK:
(dengan nada akrab) panggilan untuk menyebutkan wanita tua yang sudah berusia lanjut
-
Nomina
-
1.
아들딸 가운데 맨 나중에 낳아 나이가 가장 어린 딸.
1.
PUTRI BUNGSU:
anak perempuan yang lahir paling akhir dan berusia paling muda di antara anak laki-laki dan perempuan
-
Nomina
-
1.
나이가 젊고 기운이 좋은 남자.
1.
PEMUDA TEGAP, TERUNA:
laki-laki berusia muda dan bertenaga baik
-
2.
군대에 소집된 남자.
2.
PRAJURIT, BURUH, PEKERJA:
laki-laki yang dipanggil menjadi buruh atau tentara
-
Imbuhan
-
1.
‘그 나이를 먹은 아이’의 뜻을 더하는 접미사.
1.
ANAK YANG BERUMUR~, YANG BERISIKAN~, OBJEK SEPERTI~:
akhiran yang menambahkan arti "anak yang berusia demikian"
-
2.
‘그것이 들어 있거나 차 있음’의 뜻을 더하는 접미사.
2.
ANAK YANG BERUMUR~, YANG BERISIKAN~, OBJEK SEPERTI~:
akhiran yang menambahkan arti "yang berisikan atau dipenuhinya"
-
3.
‘그런 물건’의 뜻을 더하는 접미사.
3.
ANAK YANG BERUMUR~, YANG BERISIKAN~, OBJEK SEPERTI~:
akhiran yang menambahkan arti "benda yang demikian"
-
Nomina
-
1.
임신한 지 사 개월이 지난 후 죽은 아이를 낳음.
1.
MELAHIRKAN BAYI MENINGGAL:
hal melahirkan bayi yang telah meninggal dalam kandungan setelah berusia empat bulan kehamilan
-
☆☆☆
Nomina
-
1.
나이가 들어 늙은 사람.
1.
ORANG TUA, MANULA:
orang tua yang berusia lanjut
-
☆☆☆
Nomina
-
1.
같은 부모에게서 태어난 형제나 친척 형제들 중에서 나이가 적은 사람을 이르거나 부르는 말.
1.
ADIK:
panggilan untuk orang yang lebih muda yang lahir dalam keluarga kandung atau kerabat
-
2.
나이가 더 많은 사람이 나이가 어린 사람을 친숙하게 이르거나 부르는 말.
2.
ADIK:
panggilan yang digunakan orang yang berusia lebih tua memanggil orang yang lebih muda secara akrab
-
☆
Nomina
-
1.
일정한 나이에 이른 남자에게 군사적 의무를 질 것을 요구하는 입대 명령서.
1.
WAMIL, WAJIB MILITER:
surat perintah masuk militer kepada laki-laki berusia matang yang telah ditentukan yang menuntutnya melakukan tugas kemiliteran
-
2.
형사 사건에서, 사람이나 물건에 대한 체포, 구속, 압수 등을 허락하는 내용의 명령서.
2.
surat perintah yang berisi izin untuk penangkapan, penebusan, penyitaan, dsb orang atau barang pada perkara pengadilan
-
Nomina
-
1.
나이가 많은 사람.
1.
MANULA:
orang yang berusia lanjut, orang yang sudah tua
-
Nomina
-
1.
복이 없고 운이 나쁨.
1.
MEMBAWA SIAL:
tidak beruntung atau bernasib buruk
-
2.
수명이 짧아 빨리 죽음.
2.
MASA HIDUP SINGKAT:
meninggal ketika orang berusia pendek
-
☆☆☆
Nomina
-
1.
아직 성인이 되지 않은, 나이가 십 대 정도인 어린 사람.
1.
REMAJA:
manusia muda berusia belasan yang belum dewasa
-
☆
Nomina
-
1.
나이가 어린 사람.
1.
ANAK-ANAK:
orang berusia muda
-
2.
보통 사람보다 키와 몸집이 매우 작은 사람.
2.
ORANG KATE, ORANG KATAI, ORANG KERDIL, ORANG KONTET:
orang yang tinggi dan tubuhnya jauh lebih kecil daripada orang biasa
-
3.
생각과 마음이 좁고 자기의 이익을 우선하는 사람.
3.
ORANG PICIK, ORANG JAHAT:
orang yang berhati nurani kecil dan mendahulukan keuntungan pribadi
-
Nomina bentuk terikat
-
1.
사회적으로 존경을 받는 나이가 많은 사람을 높여서 부르거나 이르는 말.
1.
KAKEK, BAPAK:
kata untuk memanggil dan meninggikan orang berusia lanjut yang mendapatkan kehormatan dalam masyarakat
-
Nomina
-
1.
열두 살에서 스무 살까지의 소년, 소녀일 때의 시기.
1.
ANAK LAKI-LAKI, LAKI-LAKI REMAJA, MASA REMAJA:
anak laki-laki yang berusia mulai dari dua belas tahun sampai dua puluh tahun, masa saat anak laki-laki
-
Nomina
-
1.
(높이는 말로) 나이 많은 부인.
1.
NDORO, PUAN:
(dalam bentuk formal atau sopan) perempuan berusia senja
-
Nomina
-
1.
나이가 어린 중.
1.
BIKSU MUDA:
biksu berusia muda
-
Nomina
-
1.
(높임말로) 아버지의 어머니, 또는 어머니의 어머니를 이르거나 부르는 말.
1.
NENEK:
(dalam bentuk formal atau sopan) panggilan untuk menyebutkan ibu dari ayah atau ibu
-
2.
(높임말로) (친근하게 이르는 말로) 늙은 여자를 이르거나 부르는 말.
2.
NENEK, NENEK-NENEK:
(dalam bentuk formal atau sopan) panggilan untuk menyebutkan wanita tua yang sudah berusia lanjut