🔍
Search:
SAMPING
🌟
SAMPING
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
Nomina
-
1
옆쪽에 난 문.
1
PINTU SAMPING:
pintu yang ada di samping
-
Nomina
-
1
대문의 가운데나 한편에 사람이 드나들도록 만든 작은 문.
1
PINTU SAMPING:
pintu kecil yang dibuat untuk keluar masuk orang di tengah atau sisi dari pintu gerbang
-
☆
Imbuhan
-
1
'그 직업이나 직책에 버금가는'의 뜻을 더하는 접두사.
1
WAKIL:
awalan yang menambahkan arti "mendekati pekerjaan atau jabatan tersebut"
-
2
'주된 것이 아닌'의 뜻을 더하는 접두사.
2
SAMPINGAN:
awalan yang menambahkan arti "bukan yang utama"
-
Verba
-
1
빼거나 미뤄 놓고 관심을 두지 않다.
1
MENGESAMPINGKAN:
menghilangkan atau mengesampingkan dan tidak memberikan ketertarikan
-
-
1
관심 밖으로 두다.
1
MENGESAMPINGKAN:
melepaskan minat, ketertarikan
-
None
-
1
태권도에서, 다리를 옆으로 뻗어 곧게 차는 발 기술.
1
TENDANGAN SAMPING:
teknik kaki dalam taekwondo di mana tari diluruskan ke samping dan ditendangkan lurus-lurus
-
Nomina
-
1
자동차 운전석의 옆자리.
1
BANGKU SAMPING SUPIR:
bangku depan di samping bangku pengemudi dalam mobil
-
Nomina
-
1
한 사람의 간단한 이력.
1
PROFIL:
data singkat seseorang
-
2
옆면에서 본 얼굴 모습.
2
TAMPANG SAMPING:
bentuk wajah yang dilihat dari samping
-
Nomina
-
1
앞뒤를 기준으로 왼쪽이나 오른쪽의 면.
1
SAMPING, SISI SAMPING:
sisi kiri atau kanan jika dari bagian depan atau belakang sebagai patokan
-
☆☆☆
Nomina
-
1
무엇의 왼쪽이나 오른쪽의 면.
1
SAMPING:
sisi sebelah kiri atau kanan dari suatu benda
-
2
무엇의 근처나 가까운 위치.
2
SEKITAR, SEBELAH:
daerah sekeliling atau lokasi yang berada dekat dari sesuatu benda
-
☆☆
Nomina
-
1
어떤 일로 인해 일어난, 기대하지 않았던 바람직하지 못한 일.
1
EFEK SAMPING:
sesuatu yang tidak diharapkan yang terjadi karena suatu hal
-
2
약을 사용했을 때 나타나는, 원래 효과 이외의 좋지 않은 작용.
2
EFEK SAMPING:
efek selain efek yang seharusnya terjadi saat mengkonsumsi obat
-
☆☆
Nomina
-
1
앞뒤를 기준으로 왼쪽이나 오른쪽의 면.
1
SISI, SAMPING:
sisi kiri dan kanan dari arah depan dan belakang
-
2
사물이나 현상의 한 부분. 또는 한쪽 면.
2
SISI, BAGIAN:
satu bagian dari benda atau fenomen, atau salah satu sisi
-
Nomina
-
1
옆이 되는 곳이나 방향.
1
ARAH SAMPING, SISI SAMPING:
tempat atau arah yang menjadi samping
-
Nomina
-
1
곁의 가까운 곳.
1
DEKAT, SEKITAR:
tempat dekat di samping
-
2
곁에서 가까이 모시는 사람.
2
SISI, SAMPING:
orang yang berada di samping
-
Nomina
-
1
중심이 되거나 기본적인 것에 붙어서 따름.
1
EKSTRA, SAMPINGAN, TAMBAHAN:
sesuatu yang menyertai sesuatu yang utama atau yang menjadi dasar
-
Nomina
-
1
중심이 되거나 기본적인 물건을 만들 때 딸려 생기는 물건.
1
HASIL SAMPINGAN:
benda yang turut terbuat saat membuat produk utama atau produk dasar
-
2
어떤 일을 할 때 딸려서 일어나는 일이나 현상.
2
GEJALA IKUTAN:
kejadian atau gejala yang turut muncul saat melakukan suatu pekerjaan
-
Nomina
-
1
기계나 구조물의 옆면에서 바라본 상태를 평면으로 나타낸 도면.
1
SISI SAMPING, TAMPAK SAMPING:
sisi yang tampak datar jika dilihat dari bagian samping mesin atau struktur
-
Nomina
-
1
옆에서 본 모습.
1
TAMPAK SAMPING, BENTUK SAMPING:
penampilan yang dilihat dari samping
-
Nomina
-
1
원래 맡던 직무 외에 다른 직무를 함께 맡아서 함.
1
KERJA SAMPINGAN, KERJA TAMBAHAN:
hal melakukan pekerjaan lain selain pekerjaan yang lama
-
Nomina
-
1
주된 직업 이외에 다른 일을 함께 함. 또는 그렇게 하는 일.
1
USAHA SAMPINGAN, BISNIS SAMPINGAN:
melakukan pekerjaan lain selain pekerjaan utama, atau perihal demikian
🌟
SAMPING
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
Nomina
-
1.
밑면이 평행한 두 개의 동일한 다각형이고 옆면은 세 개 이상의 사각형으로 된 다면체.
1.
PRISMA:
bangun ruang dengan sisi bawah dan atas berukuran sama, dan sisi samping berbentuk persegi dengan empat sudut berukuran sama
-
Nomina
-
1.
돕기 위해 출동한 군대.
1.
PASUKAN BANTUAN, BALA BANTUAN:
tentara yang maju untuk membantu
-
2.
(비유적으로) 남의 일이 잘되거나 나아지도록 곁에서 도와주는 사람.
2.
BALA BANTUAN:
(bahasa kiasan) orang yang membantu di samping agar pekerjaan orang lain berjalan lancar atau menjadi lebih baik
-
Nomina
-
1.
옆으로 밀어서 열고 닫는 문.
1.
PINTU GESER:
pintu yang didorong ke samping saat dibuka maupun ditutup
-
Verba
-
1.
주된 직업 이외에 다른 일을 함께 하다.
1.
MEMPUNYAI ATAU MELAKUKAN USAHA SAMPINGAN, BISNIS SAMPINGAN:
manjalani pekerjaan sampingan bersamaan dengan pekerjaan utama
-
☆
Nomina
-
1.
고개를 움직이지 않고 눈알만 살짝 움직여서 옆을 봄.
1.
LIRIKAN:
hal melihat ke samping hanya dengan menggerakkan bola mata tanpa menolehkan wajah
-
3.
눈알만 살짝 움직여서 무슨 뜻을 알림.
3.
LIRIKAN:
pemberitahuan maksud dengan sedikit menggerakkan bola mata
-
2.
주의를 기울여야 할 곳이 아닌 다른 데에 관심을 가짐.
2.
KERLINGAN:
ketertarikan diam-diam terhadap hal lain
-
Nomina
-
1.
줄 끝에 추를 매달아 옆으로 흔들리며 움직이게 만든 물체.
1.
PENDULUM:
benda berupa bandul yang dikaitkan di ujung tali dan digoyangkan ke samping
-
Nomina
-
1.
어떤 일에 직접 나서지 않고 옆에서 바라보기만 하는 것.
1.
MELIHATI, MENONTON, MENGAWASI:
sesuatu yang tidak langsung maju atau menghadapi suatu masalah, hanya melihatinya saja dari samping (digunakan sebagai kata benda)
-
Nomina
-
1.
어떤 일에 직접 나서지 않고 옆에서 바라보기만 하는 사람.
1.
PENONTON, PENGAWAS:
orang yang tidak langsung maju atau menghadapi suatu masalah, hanya melihatinya saja dari samping
-
Pewatas
-
1.
어떤 일에 직접 나서지 않고 옆에서 바라보기만 하는.
1.
MELIHATI, MENONTON, MENGAWASI:
yang tidak langsung maju atau menghadapi suatu masalah, hanya melihatinya saja dari samping (diletakkan di depan kata benda)
-
Verba
-
1.
어떤 일에 직접 나서지 않고 옆에서 바라보기만 하다.
1.
MEMPERHATIKAN, MELIHATI, MENONTON, MENGAWASI:
tidak langsung maju atau menghadapi suatu masalah, hanya melihatinya saja dari samping
-
Verba
-
1.
있던 자리에서 뒤나 옆으로 옮겨 앉다.
1.
MUNDUR, BERGESER KE BELAKANG:
pindah duduk ke belakang atau ke samping dari tempat semula
-
2.
하고 있던 일, 차지하고 있던 자리나 지위 등을 내놓다.
2.
BERHENTI, MENGUNDURKAN DIRI:
meletakkan pekerjaan, posisi atau jabatan yang dipegang sekarang
-
3.
하던 일을 포기하고 그만두다.
3.
MUNDUR, BERHENTI, MENYERAH:
menyerah dan mengundurkan diri dari pekerjaan yang sedang dikerjakan
-
4.
건물, 바닥, 어깨 등이 아래로 내려앉다.
4.
TURUN, MEROSOT:
gedung, lantai, bahu dsb turun
-
Nomina
-
1.
집주인이나 건물의 이름, 주소 등을 적어서 대문 위나 옆에 붙이는 작은 패.
1.
PAPAN NAMA, PELAT NAMA:
pelat kecil yang ditempelkan di atas atau di samping pintu pagar yang berisikan nama pemilik rumah atau nama gedung, alamat, dsb
-
Nomina
-
1.
본채의 옆이나 뒤에 따로 지은 집이나 방.
1.
RUANG TERPISAH, RUMAH TERPISAH, KAMAR TERPISAH:
rumah atau kamar yang dibangun terpisah di samping atau belakang gedung utama
-
Nomina
-
1.
잿빛을 띤 엷은 갈색에 옆구리에 작고 검은 점이 많으며, 크기가 작은 민물고기.
1.
IKAN CERE, IKAN MINNOW:
ikan air tawar berukuran kecil berwarna abu-abu yang memiliki garis samping tubuh tipis coklat dan banyak bintik-bintik kecil hitam
-
2.
(비유적으로) 권력이 없는 약한 사람이나 하찮은 사람.
2.
(IKAN) CERE:
(bahasa kiasan) orang lemah atau dianggap sebagai yang tidak penting atau orang yang tidak memiliki kekuasaan
-
Verba
-
1.
눈을 옆으로 돌려 자꾸 슬쩍슬쩍 쳐다보다.
1.
MELIRIK, MENGINTIP, MENGINTAI:
menggerakkan mata ke samping kemudian terus mengamatinya sedikit-sedikit
-
Nomina
-
1.
목숨을 다하기까지의 동안.
1.
SEUMUR HIDUP:
sampai nyawa berhakhir
-
2.
부모가 돌아가실 때 그 곁에 있음.
2.
PENDAMPINGAN:
hal berada di samping saat orang tua meninggal dunia
-
Nomina
-
1.
정문이나 현관 옆에 있어, 수위가 머물며 드나드는 사람을 살피고 경비하는 방.
1.
POS PENJAGA KEAMANAN:
ruangan tempat penjaga menginap dan mengamati serta menjaga orang yang keluar masuk, yang berada di samping pintu gerbang atau pintu masuk
-
Imbuhan
-
1.
'곁에서 상관의 일을 돕는 직책'의 뜻을 더하는 접미사.
1.
ASISTEN:
akhiran yang menambahkan arti "jabatan yang bertugas membantu atasan dari samping"
-
☆☆
Nomina
-
1.
운동 경기 등에서, 노래나 손뼉치기 등을 하면서 선수들을 격려하는 일.
1.
PENDUKUNGAN, PENYORAKAN, PENYOKONGAN:
hal memberikan dukungan untuk para atlit dengan nyanyian atau tepukan tangan dalam pertandingan olahraga
-
2.
잘하도록 옆에서 격려하거나 도와줌.
2.
PENDUKUNGAN, PENYORAKAN, PENGGALAKAN:
hal memberikan dukungan atau membantu dari samping agar bisa melakukannya dengan baik
-
Verba
-
1.
어떤 대상을 곁에서 보호하고 지키다.
1.
MELINDUNGI, MENJAGA:
melindungi dan menjaga suatu target di sampingnya