🔍
Search:
SEBENTAR
🌟
SEBENTAR
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
☆☆☆
Adverbia
-
1
잠깐 동안에.
1
SEBENTAR:
dalam waktu yang pendek
-
☆☆☆
Nomina
-
1
아주 짧은 시간 동안.
1
SEBENTAR:
dalam waktu yang sangat pendek, selama waktu yang sangat pendek
-
☆
Adverbia
-
1
어느 시기의 짧은 동안에.
1
SEBENTAR:
dalam jangka waktu pendek pada suatu masa
-
☆☆☆
Adverbia
-
1
아주 짧은 시간 동안에.
1
SEBENTAR:
dalam waktu yang sangat pendek, selama waktu yang pendek
-
Adverbia
-
1
가까운 며칠 안에.
1
SEBENTAR LAGI:
dalam waktu yang dekat
-
☆☆☆
Adverbia
-
1
조금 뒤에.
1
SEBENTAR LAGI:
sebentar setelah ini
-
☆☆☆
Nomina
-
1
적은 분량이나 적은 정도.
1
SEDIKIT:
jumlah yang sedikit atau tingkat yang sedikit
-
2
짧은 시간 동안.
2
SEBENTAR:
dalam waktu yang sangat singkat
-
Nomina
-
1
내일의 다음 날.
1
BESOK LUSA, LUSA:
hari sesudah besok
-
2
가까운 미래.
2
SEBENTAR:
waktu dekat di masa depan
-
Nomina
-
1
같은 시각.
1
waktu yang sama
-
2
잠깐의 짧은 시간.
2
SEKEJAP, SESAAT, SEBENTAR:
waktu yang singkat sementara
-
☆☆☆
Nomina
-
1
잠깐 동안.
1
SEBENTAR, SEJENAK, SESAAT:
selama waktu yang sebentar
-
Adverbia
-
1
어떤 장소나 눈앞에 잠깐 나타났다 없어지는 모양.
1
SEBENTAR, SESAAT, SEKEJAP:
kondisi muncul sebentar di suatu tempat atau di depan mata kemudian menghilang
-
2
교묘한 말과 행동으로 남의 비위를 맞추는 모양.
2
kondisi menghibur orang lain dengan perkataan atau tindakan yang terampil
-
☆☆
Verba
-
1
말을 하거나 몸을 움직이지 않고 조용히 있다.
1
DIAM, BERGEMING:
tidak bergerak, tidak berbicara
-
2
어떤 대책을 세우거나 적절한 행동을 하지 않고 그대로 있다.
2
SEBENTAR!:
Kata yang dipakai saat menghentikan kegiatan atau perkataan orang lain untuk meminta waktu berpikir. Hanya dipakai dalam bentuk lisan.
-
3
갑자기 생각이 잘 나지 않거나 기억이 떠오르지 않을 때 하는 말.
3
:
-
Verba
-
1
한쪽으로 약간 기울어서 스쳐 지나다.
1
BERSENGGOLAN:
agak bergantung ke satu sisi dan sedikit bersenggolan
-
2
얼굴에 어떤 감정, 표정, 모습 등이 잠깐 나타났다가 사라지다.
2
TAMPAK SEBENTAR:
suatu perasaan, raut wajah, penampilan, dsb muncukl di wajah sebentar lalu menghilang
-
☆☆☆
Adverbia
-
1
분량이나 정도가 적게.
1
AGAK, SEDIKIT:
dengan jumlah atau taraf yang sedikit
-
2
시간이 짧게.
2
AGAK, SEBENTAR:
dengan waktu pendek
-
3
주로 부탁이나 동의를 구할 때 부드러운 느낌을 주기 위해 넣는 말.
3
kata yang biasanya dibubuhkan untuk memberikan kesan halus saat memohon atau meminta persetujuan
-
4
상태의 정도가 보통에 가깝거나 그보다 약간 더 하게.
4
kata yang menunjukkan bahwa keadaan tersebut dapat diatasi
-
5
어떤 강도나 정도가 대단히.
5
dengan kekuatan atau taraf yang hebat
-
Adverbia
-
1
분량이나 정도가 적게.
1
AGAK, SEDIKIT:
dengan kuantitas atau ukuran yang kecil
-
2
시간이 짧게.
2
SEBENTAR, SESAAT:
dengan waktu pendek
-
Nomina
-
1
매우 짧은 시간.
1
SEKEJAP, WAKTU SINGKAT, SEBENTAR:
waktu yang sangat pendek
-
☆☆☆
Adverbia
-
1
분량이나 정도가 적게.
1
AGAK, DENGAN SEDIKIT:
dengan jumlah atau tingkat yang sedikit
-
2
시간이 짧게.
2
DENGAN SEBENTAR:
dengan waktu yang sangat singkat
-
Adverbia
-
1
지금 한창. 또는 이제 막.
1
SEGERA, HAMPIR, NYARIS, SEBENTAR LAGI:
langsung saat ini, atau sekarang segera
-
Adverbia
-
1
분량이나 정도가 적게.
1
SEDIKIT, AGAK:
dengan kuantitas atau ukuran yang sedikit
-
2
시간이 짧게.
2
SEBENTAR, BARU SAJA, BARUSAN:
dengan waktu yang pendek
-
Verba
-
1
어떤 장소나 눈앞에 잠깐씩 나타났다 없어졌다 하다.
1
MUNCUL SEBENTAR, MUNCUL SESAAT, MUNCUL SEKEJAP:
muncul sebentar-sebentar di suatu tempat atau di hadapan mata kemudian menghilang
-
2
교묘한 말과 행동으로 계속해서 남의 비위를 맞추다.
2
terus-menerus menghibur orang lain dengan perkataan atau tindakan yang terampil
🌟
SEBENTAR
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
Verba
-
1.
비가 잠시 그치다.
1.
REDA, BERHENTI:
hujan berhenti sejenak
-
2.
비를 잠시 피하며 그치기를 기다리다.
2.
BERTEDUH:
menghindar hujan sebentar sambil menunggunya berhenti
-
Verba
-
1.
손가락이나 날카로운 물체로 계속 긁거나 뜯다.
1.
MENGGARUK, MENCABUT:
terus menggaruk atau mencabut dengan jari atau benda tajam
-
2.
작은 일 하나를 제대로 끝내지 못하고 오랫동안 끌거나 조금 하다가 그만두다.
2.
tidak bisa menyelesaikan suatu pekerjaan kecil lalu menundanya dalam waktu lama atau baru melakukan sebentar, lalu berhenti
-
Verba
-
1.
불빛이 자꾸 밝았다가 어두워지거나 어두웠다가 밝아지거나 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
BERKELAP-KELIP, BERKELIP-KELIP, BERKELIP, BERKEDIP, BERKEDIP-KEDIP:
cahaya sebentar-sebentar terang lalu meredup atau meredup lalu menjadi terang
-
2.
눈이 자꾸 감겼다 뜨였다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
2.
MENGERJAP-NGERJAP, BERKEDIP, BERKEDIP-KEDIP:
terus-menerus memejamkan mata sesaat lalu membuka
-
3.
기억이나 의식 등이 잠깐씩 자꾸 흐려지다.
3.
MELUPAKAN SESAAT, LUPA SESAAT:
ingatan atau kesadaran dsb terus-menerus hilang sekejap
-
Adverbia
-
1.
머리를 가볍게 아래위로 한 번 움직이는 모양.
1.
ANGGUK:
bentuk menundukkan kepala sebentar kemudian menegakkannya lagi
-
Adverbia
-
1.
큰 빛이 잇따라 잠깐 나타났다가 사라지는 모양.
1.
BERKILAT, MENGILAT:
bentuk yang menggambarkan cahaya muncul sebentar kemudian langsung hilang
-
2.
마음이나 정신을 연이어 가다듬는 모양.
2.
bentuk yang menggambarkan menata hati atau pikiran diri sendiri
-
3.
어떤 생각이 갑자기 연이어 떠오르는 모양.
3.
bentuk yang menggambarkan tiba-tiba teringat ide
-
4.
물건, 사람, 일 등이 연이어 빨리 없어지거나 끝나는 모양.
4.
bentuk yang menggambarkan suatu barang, orang, atau pekerjaan cepat hilang atau berakhir
-
Verba
-
1.
슬쩍 한 번 흘겨보다.
1.
memandang agak curiga sekali
-
2.
눈에 잠깐 띄다.
2.
MENARIK PERHATIAN:
sebentar menarik perhatian
-
Adverbia
-
1.
슬쩍슬쩍 자꾸 흘겨보는 모양.
1.
kondisi dengan sering sedikit-sedikit memandang curiga
-
2.
눈에 잠깐잠깐 자꾸 띄는 모양.
2.
kondisi sebentar-sebentar terus menarik perhatian
-
Nomina
-
1.
식빵 조각을 달걀, 우유, 설탕을 섞은 것에 담갔다가 살짝 구워 낸 음식.
1.
FRENCH TOAST:
makanan dari potongan roti tawar yang dicelup ke dalam campuran telur, susu, gula lalu dipanggang sebentar
-
-
1.
뺨이나 머리 등을 강하게 맞아서 눈앞이 갑자기 캄캄해지고 잠깐 빛이 떠올랐다가 사라지다.
1.
memukul pipi atau kepala dsb dengan kuat kemudian pandangan tiba-tiba gelap dan muncul cahaya sebentar kemudian menghilang
-
Nomina
-
1.
수영이나 육상 등에서, 정한 거리를 가는 데에 걸리는 시간.
1.
WAKTU TEMPUH, WAKTU YANG DIBUTUHKAN:
waktu yang diperlukan untuk menempuh jarak yang ditentukan dalam pertandingan renang atau atletik
-
2.
운동 경기에서 선수를 바꾸거나 작전을 지시하기 위해 심판의 허락을 얻어 경기 진행을 잠시 멈추는 일.
2.
WAKTU TIME-OUT, TIME-OUT:
hal yang memberhentikan sebentar pelaksanaan pertandingan setelah mendapat izin dari wasit untuk mengganti pemain atau mengarahkan strategi dalam pertandingan olahraga
-
Verba
-
1.
목적지로 가는 도중에 어떤 곳에 잠깐 들르다.
1.
SINGGAH, MAMPIR:
singgah sebentar di suatu tempat dalam perjalanan menuju tempat tujuan
-
Verba
-
1.
작고 약한 불이 꺼질 것처럼 작아졌다 커졌다 하다.
1.
KEDIP-KEDIP:
lampu yang kecil dan lemah tampak akan mati, sebentar mati sebentar hidup
-
2.
조금 멀리 있는 물체가 흐릿하게 보였다 안 보였다 하다.
2.
SAMAR-SAMAR:
objek yang agak jauh tampak kabur, antara kelihatan dan tidak
-
3.
기억이나 의식이 있었다 없었다 하다.
3.
KABUR:
ingatan atau kesadaran sebentar ada sebentar tidak ada
-
Verba
-
1.
손가락이나 날카로운 물체로 계속 긁거나 뜯다.
1.
MENGGARUK, MENGGORES:
terus menggaruk sesuatu dengan jari atau benda yang tajam
-
2.
작은 일 하나를 제대로 끝내지 못하고 오랫동안 끌거나 조금 하다가 그만두다.
2.
tidak bisa menyelesaikan suatu pekerjaan kecil lalu menundanya dalam waktu lama atau baru melakukan sebentar, lalu berhenti lagi
-
Adverbia
-
1.
물체 등에 반사된 큰 빛이 자꾸 빠르게 잠깐씩 나타나는 모양.
1.
kondisi cahaya besar yang memantul pada benda dsb terus-menerus sebentar-sebentar muncul dengan cepat
-
2.
어떤 생각이 갑자기 머릿속에 자꾸 떠오르는 모양.
2.
kondisi suatu pikiran terus-menerus muncul dengan tiba-tiba di dalam kepala
-
Nomina
-
1.
어떤 일을 하다가 잠깐 동안 쉼.
1.
ISTIRAHAT:
hal yang istirahat sebentar ketika tengah melakukan suatu hal
-
Nomina
-
1.
기름에 지지거나 구운 만두.
1.
MANDU GORENG:
mandu yang digoreng sebentar dengan minyak
-
Verba
-
1.
법원에서, 재판을 잠시 쉬다.
1.
DITUNDA, ISTIRAHAT:
persidangan diistirahatkan sebentar dalam pengadilan
-
-
1.
짧은 기간 동안.
1.
SEHARI DUA, SATU DUA HARI:
dalam jangka waktu pendek, sebentar, sekejap
-
Nomina
-
1.
잠시 자는 잠.
1.
TERLELAP SESAAT:
hal tidur hanya sebentar
-
Nomina
-
1.
어떤 일이 잠깐 중단되어 쉬는 동안.
1.
SELINGAN, INTERVAL:
saat istirahat sebentar di tengah-tengah dari sesuatu
-
2.
연극에서 한 막이 끝나고 다음 막이 시작될 때까지의 시간.
2.
INTERMISI, INTERVAL, JEDA:
waktu dari ketika satu babak selesai hingga babak selanjutnya dimulai