🔍
Search:
SEJUK
🌟
SEJUK
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
Adjektiva
-
1
맑고 시원하다.
1
SEJUK, CERAH:
cerah dan sejuk
-
☆☆☆
Adjektiva
-
1
새롭고 산뜻하다.
1
SEJUK, SEGAR:
baru dan segar
-
2
채소, 과일, 생선 등이 시들거나 상하지 않고 상태가 좋다.
2
SEGAR:
sayur, buah, ikan, dsb tidak layu dan busuk, kondisinya bagus
-
Nomina
-
1
가을에 쓸쓸한 느낌을 주며 차갑게 부는 바람.
1
ANGIN SEJUK MUSIM GUGUR:
angin yang berhembus dengan dingin dan memberikan rasa sejuk di musim gugur
-
Adjektiva
-
1
물체의 온도나 기온이 약간 차다.
1
AGAK DINGIN/SEJUK:
suhu atau temperatur objek yang agak dingin
-
2
사람의 성격이나 태도가 약간 차갑다.
2
CUEK, DINGIN:
sifat atau sikap seseorang yang agak dingin
-
☆
Adjektiva
-
1
물체의 온도나 기온이 약간 차다.
1
AGAK DINGIN, SEJUK:
suhu atau temperatur objek yang agak dingin
-
2
사람의 성격이나 태도가 약간 차갑다.
2
CUEK, DINGIN:
sifat atau sikap seseorang yang agak dingin
-
3
갑자기 놀라거나 무서워 몸이 약간 차다.
3
AGAK DINGIN:
tubuh menjadi agak dingin karena tiba-tiba terkejut atau merasa takut
-
☆☆☆
Adjektiva
-
1
조금 찬 느낌이 들도록 부드럽고 시원하다.
1
SEJUK:
lembut dan segar sampai menimbulkan sedikit perasaan dingin
-
2
성격이나 태도가 까다롭지 않아 시원시원하고 너그럽다.
2
LEMBUT, SOPAN, RENDAH HATI, TERBUKA, LAPANG HATI:
sifat atau sikap tidak kasar sehingga menyegarkan dan murah hati
-
Adverbia
-
1
조금 찬 느낌이 들도록 부드럽고 시원하게.
1
DENGAN SEJUK:
dengan lembut dan segar sampai menimbulkan sedikit perasaan dingin
-
2
성격이나 태도가 까다롭지 않아 시원시원하고 너그럽게.
2
LEMBUT, SOPAN, RENDAH HATI, TERBUKA, HATI LUAS:
sifat atau sikap tidak kasar, menyegarkan dan murah hati
-
Adjektiva
-
1
말이나 글이 앞뒤가 들어맞고 체계가 있어 시원스럽다.
1
SEJUK, SEGAR, NYAMAN, MANTAP:
perkataan atau tulisan bagian awal dan akhirnya saling menyambung dan memiliki sistem sehingga terasa segar
-
2
명랑하고 쾌활하다.
2
SEGAR, SEJUK, CERIA, MENYEJUKKAN, MENYEGARKAN, LINCAH:
cerah dan ceria
-
☆☆☆
Adjektiva
-
1
덥지도 춥지도 않고 적당하게 서늘하다.
1
SEJUK, SEGAR:
tidak panas, tidak dingin, dan cukup sejuk
-
2
음식이 먹기 좋을 정도로 차고 산뜻하거나, 속이 후련할 정도로 뜨겁다.
2
SEGAR, SEDAP:
makanan sudah segar dan dingin sampai cukup enak untuk dimakan, hangat sampai hati terasa segar
-
3
막힌 데가 없이 활짝 트여 마음이 답답하지 않다.
3
SEGAR. LEGA:
hati tidak sesak karena sedikit longgar tanpa ada yang mengganjal
-
4
말이나 행동이 막힘이 없고 활발하다.
4
LANCAR:
perkataan atau sikap aktif tanpa ada ganjalan
-
5
지저분하던 것이 깨끗하고 말끔하다.
5
BERSIH, RAPI:
sesuatu yang berantakan bersih dan rapi
-
6
기대나 희망 등에 들어맞아 충분히 만족스럽다.
6
SEGAR, PUAS, LEGA:
cukup puas karena memenuhi harapan atau keinginan dsb
-
7
답답했던 마음이 풀려서 가뿐하고 후련하다.
7
SEGAR, RINGAN, ENTENG, LEGA:
hati yang sesak menjadi lega sehingga terasa ringan dan segar
-
8
가렵거나 속이 더부룩하던 느낌이 사라져 기분이 좋다.
8
SEGAR, LEGA:
rasa gatal atau ganjal menghilang sehingga perasaan menjadi senang atau tenang
-
Adjektiva
-
1
덥지도 춥지도 않고 적당하게 서늘한 듯하다.
1
SEJUK,ADEM:
tidak dingin dan tidak panas, cukup sejuk
-
2
막힌 데가 없이 활짝 트여 마음이 답답하지 않은 듯하다.
2
MELEGAKAN, MENYEJUKKAN:
agak lega dan tidak sesak, tanpa ada yang mengganjal di dalam hati
-
3
말이나 행동이 막힘이 없고 활발한 둣하다.
3
MENYEJUKKAN, JELAS:
perkataan atau tindakan seperti tidak ada yang menghalangi dan aktif
-
4
지저분하던 것이 환하고 깨끗한 듯하다.
4
MENYEGARKAN, MENENANGKAN:
sesuatu yang berantakan seperti menjadi rapi dan bersih
-
5
기대나 희망 등에 충분히 만족하는 듯하다.
5
MENYENANGKAN, MEMUASKAN:
seperti cukup puas pada sandaran atau harapan
-
6
답답한 마음이 풀려 기분이 가벼운 듯하다.
6
TENANG, LEGA, SEGAR:
hati yang sesak sudah terlepas sehingga berasa ringan dan segar
-
7
가렵거나 속이 답답한 것이 말끔히 사라져 몸이 괜찮은 듯하다.
7
LEGA:
perasaan gatal atau kembung di dalam perut menghilang sehingga perasaan menjadi senang
-
Adverbia
-
1
덥지도 춥지도 않고 적당히 서늘하게.
1
DENGAN SEJUK:
dengan tidak panas juga tidak dingin, dingin dengan cukupnya
-
2
막힌 데가 없이 활짝 트여 마음이 답답하지 않게.
2
DENGAN LEGA, DENGAN PLONG:
dengan sedikit lowong tanpa ada yang mengganjal dan hati yang tidak menyesakkan
-
3
말이나 행동이 막힘이 없고 활발하게.
3
LANGSUNG, DENGAN JELAS:
dengan perkataan atau tindakan yang aktif tanpa ada yang mengganjal
-
4
지저분하던 것이 환하고 깨끗하게.
4
DENGAN BERSIH, DENGAN CEMERLANG:
dengan tiada hal yang berantakan dan bersih
-
5
답답한 마음이 풀려서 가뿐하고 후련하게.
5
DENGAN LEGA, DENGAN PLONG:
dengan ringan dan lega karena perasaan yang menyesakkan terlepaskan
-
6
가렵거나 속이 더부룩하던 느낌이 사라져 기분이 좋을 정도로.
6
DENGAN LEGA, DENGAN HATI SENANG:
perasaan yang gatal atau mengganjal di hati hilang sehingga menjadi senang dan lega
-
Adverbia
-
1
덥지도 춥지도 않고 적당하게 서늘하게.
1
DENGAN SEJUK:
dengan tidak panas juga tidak dingin, dingin dengan cukupnya
-
2
음식이 먹기 좋을 정도로 차고 산뜻하거나, 속이 후련할 정도로 뜨겁게.
2
DENGAN SEGAR, DENGAN HANGAT:
dengan makanan yang agak dingin dan segar yang cukup enak untuk dinikmati atau dengan panas yang menyamankan perut/lambung
-
3
막힌 데가 없이 활짝 트여 마음이 답답하지 않게.
3
DENGAN LEGA, DENGAN PLONG:
dengan sedikit lowong tanpa ada yang mengganjal dan hati yang tidak menyesakkan
-
4
말이나 행동이 막힘이 없고 활발하게.
4
LANGSUNG, DENGAN JELAS:
dengan perkataan atau tindakan yang aktif tanpa ada yang mengganjal
-
5
지저분하던 것이 깨끗하고 말끔하게.
5
DENGAN BERSIH, DENGAN CEMERLANG:
dengan tiada hal yang berantakan dan bersih
-
6
답답했던 마음이 풀려서 가뿐하고 후련하게.
6
DENGAN LEGA, DENGAN PLONG:
dengan ringan dan lega karena perasaan yang menyesakkan terlepaskan
-
7
가렵거나 속이 더부룩하던 느낌이 사라져 기분이 좋게.
7
DENGAN LEGA, DENGAN HATI SENANG:
dengan perasaan yang gatal atau mengganjal di hati hilang sehingga senang
🌟
SEJUK
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
Nomina
-
1.
맛이 산뜻하고 시원해서 먹으면 기분이 상쾌해지는 약.
1.
obat yang jika diminum menyegarkan perasaan karena rasanya segar dan sejuk
-
Adjektiva
-
1.
길고 훤하고 깨끗하다.
1.
MENARIK, TAMPAN, JANGKUNG:
tinggi, berpenampilan menarik dan bersih
-
2.
가려지거나 막힌 것이 없이 깨끗하고 시원스럽다.
2.
LICIN, BERSIH, MENGKILAP:
tertutup atau bersih dan sejuk tanpa ada sesuatu yang menghalangi
-
Adverbia
-
1.
길고 훤하고 깨끗하게.
1.
DENGAN MENARIK, DENGAN TAMPAN, DENGAN JANGKUNG:
dengan tinggi, berpenampilan menarik dan bersih
-
2.
가려지거나 막힌 것이 없이 깨끗하고 시원스럽게.
2.
DENGAN LICIN, DENGAN BERSIH, DENGAN MENGKILAP:
dengan tertutup atau bersih dan sejuk tanpa ada sesuatu yang menghalangi
-
☆☆
Adjektiva
-
1.
서늘하거나 차다.
1.
dingin, sejuk
-
2.
허전하고 쓸쓸하다.
2.
kosong, hampa, dan sepi
-
3.
분위기가 갑자기 어색하다.
3.
DINGIN, ANEH, GARING:
(suasana) tiba-tiba menjadi tidak jelas
-
☆
Adverbia
-
1.
빛이 비치어 맑고 밝게.
1.
DENGAN TERANG, DENGAN CEMERLANG:
dengan cerah dan terang karena bercahaya
-
2.
앞이 탁 트여 넓고 시원스럽게.
2.
DENGAN LUAS, DENGAN TERHAMPAR, DENGAN TERBENTANG:
dengan luas dan sejuk karena depannya terbuka
-
3.
무슨 일이 되어 가는 사정이나 속내가 분명하게.
3.
DENGAN JELAS:
dengan kondisi atau maksud berjalannya suatu peristiwa yang jelas
-
4.
얼굴이 깔끔하게 잘생겨 보기에 좋게.
4.
DENGAN CERAH, DENGAN BENING, DENGAN TAMPAN, DENGAN GANTENG:
dengan sedap dipandang karena wajahnya tampan
-
5.
표정이나 성격이 명랑하고 밝게.
5.
DENGAN CERAH, DENGAN CERIA, DENGAN RIANG:
raut wajah atau sifat riang dan ceria
-
Adjektiva
-
1.
맑고 시원하다.
1.
SEJUK, CERAH:
cerah dan sejuk
-
☆☆
Adjektiva
-
1.
빛이 비치어 맑고 밝다.
1.
TERANG, CEMERLANG:
cerah dan terang karena bercahaya
-
2.
앞이 탁 트여 넓고 시원스럽다.
2.
LUAS, TERHAMPAR, TERBENTANG:
luas dan sejuk karena depannya terbuka
-
3.
무슨 일이 되어 가는 사정이나 속내가 분명하다.
3.
JELAS, TAHU SEGALANYA:
kondisi atau maksud berjalannya suatu peristiwa jelas
-
4.
얼굴이 깔끔하게 잘생겨 보기에 좋다.
4.
CERAH, BENING, TAMPAN, GANTENG:
sedap dipandang karena wajahnya tampan
-
5.
표정이나 성격이 명랑하고 밝다.
5.
CERAH, CERIA, RIANG:
raut wajah atau sifat riang dan ceria
-
6.
색이 밝고 맑다.
6.
TERANG, CERAH:
warna cerah dan terang
-
7.
어떤 일이나 대상에 대해 잘 알고 있다.
7.
TAHU BENAR, MENGERTI, MEMAHAMI:
mengetahui dengan baik suatu peristiwa atau objek
-
8.
맛이 얼얼한 듯하면서 개운하고 시원한 느낌이 있다.
8.
SEGAR:
rasa memiliki perasaan yang segar dan sejuk walau agak pedas
-
Nomina
-
1.
가을에 부는 선선하고 서늘한 바람.
1.
ANGIN MUSIM GUGUR, ANGIN DINGIN:
angin dingin dan sejuk yang bertiup di musim gugur
-
Adverbia
-
1.
바람이 시원하고 부드럽게 자꾸 부는 모양.
1.
bentuk angin bertiup sejuk dan ringan terus-menerus
-
2.
물건이 바람에 가볍고 부드럽게 자꾸 흔들리는 모양.
2.
bentuk benda bergerak ringan dan halus terus-menerus karena angin
-
Nomina
-
1.
가을에 쓸쓸한 느낌을 주며 차갑게 부는 바람.
1.
ANGIN SEJUK MUSIM GUGUR:
angin yang berhembus dengan dingin dan memberikan rasa sejuk di musim gugur
-
Nomina
-
2.
냉풍기와 온풍기.
2.
MESIN PENDINGAN DAN PENGHANGAT:
kipas angin penyejuk dan kipas angin pemanas ruangan
-
1.
차가운 바람과 따뜻한 바람을 다 낼 수 있는 기계.
1.
MESIN PENDINGAN DAN PENGHANGAT:
mesin yang dapat menghasilkan angin sejuk sekaligus angin hangat
-
Nomina
-
1.
대나무를 가늘게 쪼갠 가닥들을 얼기설기 엮어 만든, 여름밤에 시원한 기운이 돌게 하기 위해 끼고 자는 기구.
1.
GULING BAMBU:
alat tidur yang terbuat dari bambu yang dipotong tipis dan dianyam sedemikian rupa serta dipeluk untuk memberikan hawa sejuk di musim panas
-
Nomina
-
1.
가을에 부는 선선하고 서늘한 바람.
1.
ANGIN MUSIM GUGUR:
angin sejuk dan dingin yang bertiup pada musim gugur
-
Nomina
-
1.
시원하고 가볍게 부는 바람.
1.
ANGIN SEPOI-SEPOI:
angin yang bertiup sejuk dan ringan
-
☆
Adjektiva
-
1.
기분이나 느낌 등이 깨끗하고 시원하다.
1.
SEGAR, MENYEGARKAN:
suasana hati atau perasan dsb bersih dan sejuk
-
2.
보기에 말끔하고 단정하다.
2.
RAPI, BERSIH:
terlihat rapi dan bersih
-
☆☆☆
Adjektiva
-
1.
덥지도 춥지도 않고 적당하게 서늘하다.
1.
SEJUK, SEGAR:
tidak panas, tidak dingin, dan cukup sejuk
-
2.
음식이 먹기 좋을 정도로 차고 산뜻하거나, 속이 후련할 정도로 뜨겁다.
2.
SEGAR, SEDAP:
makanan sudah segar dan dingin sampai cukup enak untuk dimakan, hangat sampai hati terasa segar
-
3.
막힌 데가 없이 활짝 트여 마음이 답답하지 않다.
3.
SEGAR. LEGA:
hati tidak sesak karena sedikit longgar tanpa ada yang mengganjal
-
4.
말이나 행동이 막힘이 없고 활발하다.
4.
LANCAR:
perkataan atau sikap aktif tanpa ada ganjalan
-
5.
지저분하던 것이 깨끗하고 말끔하다.
5.
BERSIH, RAPI:
sesuatu yang berantakan bersih dan rapi
-
6.
기대나 희망 등에 들어맞아 충분히 만족스럽다.
6.
SEGAR, PUAS, LEGA:
cukup puas karena memenuhi harapan atau keinginan dsb
-
7.
답답했던 마음이 풀려서 가뿐하고 후련하다.
7.
SEGAR, RINGAN, ENTENG, LEGA:
hati yang sesak menjadi lega sehingga terasa ringan dan segar
-
8.
가렵거나 속이 더부룩하던 느낌이 사라져 기분이 좋다.
8.
SEGAR, LEGA:
rasa gatal atau ganjal menghilang sehingga perasaan menjadi senang atau tenang
-
Nomina
-
1.
사이다나 콜라와 같이 이산화 탄소가 들어 있어 맛이 산뜻하고 시원한 음료.
1.
MINUMAN BERSODA, MINUMAN RINGAN BERSODA:
minuman yang rasanya segar dan sejuk karena mengandung soda seperti sprite atau cola
-
Adjektiva
-
1.
덥지도 춥지도 않고 적당하게 서늘한 듯하다.
1.
SEJUK,ADEM:
tidak dingin dan tidak panas, cukup sejuk
-
2.
막힌 데가 없이 활짝 트여 마음이 답답하지 않은 듯하다.
2.
MELEGAKAN, MENYEJUKKAN:
agak lega dan tidak sesak, tanpa ada yang mengganjal di dalam hati
-
3.
말이나 행동이 막힘이 없고 활발한 둣하다.
3.
MENYEJUKKAN, JELAS:
perkataan atau tindakan seperti tidak ada yang menghalangi dan aktif
-
4.
지저분하던 것이 환하고 깨끗한 듯하다.
4.
MENYEGARKAN, MENENANGKAN:
sesuatu yang berantakan seperti menjadi rapi dan bersih
-
5.
기대나 희망 등에 충분히 만족하는 듯하다.
5.
MENYENANGKAN, MEMUASKAN:
seperti cukup puas pada sandaran atau harapan
-
6.
답답한 마음이 풀려 기분이 가벼운 듯하다.
6.
TENANG, LEGA, SEGAR:
hati yang sesak sudah terlepas sehingga berasa ringan dan segar
-
7.
가렵거나 속이 답답한 것이 말끔히 사라져 몸이 괜찮은 듯하다.
7.
LEGA:
perasaan gatal atau kembung di dalam perut menghilang sehingga perasaan menjadi senang