🔍
Search:
SEKALI
🌟
SEKALI
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
Nomina
-
3
과거의 지나간 어느 때.
3
SEKALI:
suatu waktu yang telah lewat di masa lampau
-
☆
Adverbia
-
1
한꺼번에 많이.
1
SEKALIGUS:
banyak dalam satu kali
-
Akhiran
-
1
여러 가지 일을 모두 하고자 하는 뜻을 나타내는 연결 어미.
1
SEKALIGUS:
akhiran kalimat penyambung yang menyatakan arti bermaksud melakukan banyak pekerjaan seluruhnya
-
Nomina
-
1
한꺼번에 몰아서 함.
1
SEKALIGUS:
hal yang melakukan sesuatu sekaligus
-
☆☆
Adverbia
-
1
부끄럽거나 안타까워서 도저히.
1
SAMA SEKALI:
sama sekali tidak bisa karena malu, menyedihkan
-
☆☆
Adverbia
-
1
자꾸 되풀이하여 다시.
1
SEKALI LAGI:
mengulang lagi, berulang lagi
-
Adverbia
-
1
전혀 또는 도무지.
1
SAMA SEKALI:
benar-benar
-
-
1
사람이나 동물 등 아무것도 다니지 않고 조용하다.
1
SEPI SEKALI:
sepi karena orang atau binatangpun tidak melintas
-
Adverbia
-
1
아주 전혀.
1
SAMA SEKALI:
sama sekali
-
☆☆
Adverbia
-
1
아무리 하여도.
1
SAMA SEKALI:
walau bagaimana pun sama sekali (digunakan bersama dengan kata negatif)
-
☆☆☆
Adverbia
-
1
도무지. 또는 완전히.
1
SAMA SEKALI:
sama sekali, atau benar-benar
-
Adverbia
-
1
밥을 굶어 아무것도 먹지 못한 모양.
1
SAMA SEKALI:
kondisi seseorang atau binatang kelaparan dan tidak bisa makan apa-apa
-
-
1
매우 겁이 나다.
1
TAKUT SEKALI:
sangat takut
-
-
1
매우 겁이 많고 소심하다.
1
TAKUT SEKALI:
takut sekali
-
Verba
-
1
지나치게 화를 내거나 흥분하다.
1
MARAH SEKALI:
marah berlebihan atau gusar/geram
-
Nomina
-
1
체조 등의 운동에서 어려움의 정도가 큼.
1
SULIT SEKALI:
tingkat kesulitan yang tinggi terutama dalam olahraga seperti senam dsb
-
Nomina
-
1
한 번 때리는 매.
1
SEKALI PUKUL:
tiap satu kali pukulan
-
Pewatas
-
1
성격이나 언행이 아주 못된.
1
JAHAT SEKALI:
sifat maupun perkataan jahat, sangat jahat
-
-
1
매우 놀라다.
1
TAKUT SEKALI:
sangat takut
-
Adjektiva
-
1
아주 미끄럽다.
1
LICIN SEKALI:
sangat licin
🌟
SEKALI
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
☆☆
Nomina
-
1.
전혀 예상하거나 생각하지 못한 것.
1.
LUAR DUGAAN, TIDAK DIHARAPKAN:
sesuatu yang sama sekali tidak dibayangkan atau dipikirkan
-
Adverbia
-
1.
액체를 단숨에 들이마시는 소리. 또는 그 모양.
1.
suara yang timbul ketika meminum cairan sekaligus, atau bentuk yang demikian
-
2.
입을 오므리고 입김을 갑자기 세게 부는 소리. 또는 그 모양.
2.
suara yang menghembuskan nafas keras dengan tiba-tiba dengan mengerucutkan bibir, atau bentuk yang demikian
-
3.
냄새나 바람, 열기 등이 갑자기 밀려드는 모양.
3.
bentuk terhembus/mengalirnya bau/aroma atau angin, hawa, panas, dsb dengan tiba-tiba
-
4.
동작이나 행동 등이 몹시 빠르고 갑작스러운 모양.
4.
bentuk gerakan atau tindakan dsb yang sangat cepat dan tiba-tiba
-
Nomina
-
1.
이미 있던 것이 아니라 새로 나오거나 만든 것.
1.
YANG BARU, BENDA BARU:
sesuatu yang baru muncul atau dibuat dan bukan yang sudah ada
-
2.
아직 한 번도 사용하지 않은 물건.
2.
YANG BARU, BENDA BARU:
benda yang belum pernah dipakai sekali pun
-
3.
아직 낡지 않고 처음의 모습대로 멀쩡한 물건.
3.
YANG BARU, BENDA BARU:
benda yang tidak menua dan dalam keadaan baik seperti semula
-
None
-
1.
(두루높임으로) 앞의 내용이 그러하다면 뒤의 내용은 어떠할 것이라고 추측해 물음을 나타내는 표현.
1.
APAKAH AKAN, APA BENAR, (APA, SIAPA) GERANGAN, KELIHATANNYA, MAUKAH:
(dengan bentuk tinggi) ungkapan yang menunjukkan hal menebak kemudian bertanya jika sesuatu di depan demikian maka sesuatu yang di belakangnya akan bagaimana
-
2.
(두루높임으로) 앞의 내용이 사실이라면 당연히 뒤의 내용이 이루어지겠지만 실제로는 그렇지 않음을 나타내는 표현.
2.
APAKAH AKAN, APA BENAR, (APA, SIAPA) GERANGAN, KELIHATANNYA, MAUKAH:
(dengan bentuk tinggi) ungkapan yang menunjukkan hal kalau sesuatu di depan adalah fakta maka sesuatu di belakangnya sudah pasti akan terjadi tetapi pada kenyataannya tidak demikian
-
3.
(두루높임으로) 듣는 사람에게 한 번 추측해서 대답해 보라고 물을 때 쓰는 표현.
3.
SILAHKAN TEBAK:
(dengan bentuk tinggi) ungkapan yang digunakan saat menebak sekali lalu menyuruh untuk menjawab kepada orang yang mendengar
-
4.
(두루높임으로) 앞 문장의 내용에 대한 근거를 제시할 때 쓰는 표현.
4.
KARENA, SEBAB:
(dengan bentuk tinggi) ungkapan yang digunakan saat mengajukan bukti akan isi kalimat di depan
-
5.
(두루높임으로) 상대의 의도를 물을 때 쓰는 표현.
5.
APAKAH AKAN, APA BENAR, (APA, SIAPA) GERANGAN, KELIHATANNYA, MAUKAH:
ungkapan yang digunakan saat bertanya maksud dari lawan bicara (informal, kedudukan penerima agak dihormati)
-
☆☆
Verba
-
1.
담겨 있던 액체나 물질이 한꺼번에 바깥으로 나오다.
1.
TUMPAH:
cairan atau air yang tadinya ada di dalam keluar sekaligus
-
2.
눈물이나 땀, 피 등이 한꺼번에 많이 흐르다.
2.
BANJIR, MELUAP:
air mata atau keringat, darah, dsb banyak mengalir sekaligus
-
3.
어떤 일이나 대상, 현상 등이 한꺼번에 많이 생기다.
3.
MELIMPAH, MENCURAH:
suatu hal atau target, fenomena dsb banyak terjadi sekaligus
-
4.
비나 눈이 한꺼번에 많이 내리거나 햇빛이 강하게 비치다.
4.
MELIMPAH, TUMPAH, MENCURAH:
hujan atau salju banyak turun sekaligus atau sinar matahari menyinari dengan kuat
-
Adjektiva
-
1.
비교해 본 결과 별다른 차이점이 없이 똑같다.
1.
SAMA, PERSIS:
tidak berbeda sama sekali dari hasil perbandingan
-
2.
각각이 다른 것이 아니라 하나이다.
2.
satu hal yang sama, tidak berbeda-beda
-
Adverbia
-
1.
양이나 수가 정해진 범위에 아주 꽉 찬 모양.
1.
penuh sekali hingga nyaris tumpah atau meluap keluar
-
2.
빈 곳이 없을 정도로 무엇이 아주 많은 모양.
2.
bentuk sangat banyak sampai-sampai tidak ada tempat yang kosong
-
3.
냄새나 빛, 소리 등이 공간에 아주 널리 퍼져 있는 상태.
3.
bentuk bau atau cahaya, suara, dsb menyebar luas di ruangan
-
4.
어떤 감정이나 생각이 아주 강한 모양.
4.
bentuk suatu perasaan atau pikiran sangat kuat
-
☆
Adverbia
-
1.
아무런 생각이나 감정이 없이.
1.
DENGAN DATAR, DENGAN TAWAR, TANPA PERASAAN:
tanpa pikiran atau perasaan sama sekali
-
2.
어떤 일이나 사람에 대하여 걱정하는 마음이나 관심이 없이.
2.
ACUH TAK ACUH, TANPA PEDULI:
tanpa perasaan khawatir atau perhatian akan sebuah peristiwa atau seseorang
-
Nomina
-
1.
사람이 죽은 후 일 년에 한 번씩 제사를 지내는 날.
1.
PERINGATAN KEMATIAN, HARI PERINGATAN KEMATIAN:
hari peringatan kematian yang diadakan setahun sekali setelah meninggalnya orang
-
☆
Nomina
-
2.
그 이상의 것을 생각할 수 없는 최후의 단계나 상황.
2.
AKHIR, KESIMPULAN, PENUTUP:
tahap atau keadaan terakhir yang tidak ada yang lebih lagi
-
3.
(속된 말로) 일을 잘못하거나 져서 완전히 그르침.
3.
GAGAL TOTAL:
(bahasa kasar) gagal sama sekali karena kalah atau salah
-
Nomina
-
1.
액체나 기체가 세차게 뿜어져 나오는 구멍.
1.
MULUT PIPA, JALAN KELUAR:
lubang tempat cairan atau gas tersembur keluar kuat-kuat
-
2.
쌓였던 감정이 한꺼번에 터져 나오는 곳. 또는 쌓였던 감정을 터뜨리기 위한 수단.
2.
PELAMPIASAN:
tempat perasaan yang menumpuk meledak sekaligus, atau cara untuk meledakkan perasaan yang menumpuk
-
Verba
-
1.
액체나 기체가 세차게 뿜어져 나오다.
1.
MENYEMBUR, TERSEMPROT, MUNCRAT, MEMANCAR:
cairan atau gas tersembur keluar kuat-kuat
-
2.
쌓였던 감정이 한꺼번에 터져 나오다.
2.
MELEDAK, MENYEMBUR:
perasaan yang menumpuk meledak sekaligus
-
Adverbia
-
1.
털이 날 곳에 털이 없어 반반한 모양.
1.
KEBOTAKAN:
bentuk mulus tanpa bulu di tempat yang biasaya bulu bertumbuh
-
2.
나무나 풀이 우거지지 않아 반반한 모양.
2.
KEGUNDULAN, KEBOTAKAN:
bentuk mulus pohon atau rumput yang tidak rimbun/lebat
-
3.
술을 마시고도 취하지 않아 정신이 멀쩡한 모양.
3.
TIDAK MABUK:
sama sekali tidak mabuk meskipun minum minuman beralkohol
-
4.
일거리가 없거나 생기는 일이 없어 심심하고 어색한 모양.
4.
KEBOSANAN, BOSAN:
bosan karena tidak ada hal yang dikerjakan atau tidak ada sesuatu yang terjadi
-
Adverbia
-
1.
마음씨나 행동이 너그럽지 못하고 생각이 좁은 모양.
1.
DENGAN PICIK, DENGAN SEMPIT, DENGAN TIDAK BIJAKSANA:
bentuk kondisi perasaan atau tindakan tidak bijaksana dan pikirannya sempit
-
2.
몹시 작은 것까지 낱낱이 따지는 모양.
2.
SAMPAI SEKECIL-KECILNYA, SAMPAI KE TETEK BENGEK:
bentuk kondisi memperhitungkan satu-satu sampai hal yang sangat kecil sekalipun
-
☆☆
Adjektiva
-
1.
아무런 이익이나 쓸모가 없다.
1.
TIDAK BERGUNA, SIA-SIA, PERCUMA:
tanpa manfaat atau guna sama sekali
-
Nomina
-
1.
다른 색이 전혀 섞이지 않은 하얀색.
1.
PUTIH TULEN, PUTIH MUTLAK:
warna putih yang sama sekali tidak bercampur dengan warna lain (digunakan sebagai kata benda)
-
2.
티 없이 맑고 깨끗함.
2.
PUTIH, BERSIH, JERNIH:
hal sesuatu cerah dan bersih tanpa ada noda (digunakan sebagai kata benda)
-
☆
Nomina
-
1.
전혀 예상하지 못했던 사고.
1.
HALANGAN, KESUKARAN, HAMBATAN:
kejadian yang sama sekali tidak bisa diperkirakan
-
2.
몸에 생긴 병.
2.
PENYAKIT:
penyakit yang muncul di tubuh
-
3.
결함이나 허물.
3.
CACAT, KELEMAHAN, KEBURUKAN:
cacat atau kelemahan
-
4.
기계나 기구, 설비 등의 고장.
4.
KERUSAKAN:
kerusakan dari mesin atau alat, fasilitas dsb
-
5.
핑계나 트집.
5.
TUDUHAN PALSU, DALIH, ALASAN:
dalih atau tuduhan palsu
-
Nomina
-
2.
강하게 억눌러서 몹시 괴롭게 함.
2.
PENEKANAN, PENINDASAN:
hal yang menyiksa sekali dengan menekan kuat
-
Adverbia
-
1.
당연히 머뭇거리거나 두려워할 상황에서 태도나 얼굴빛이 아무렇지도 않은 듯하게.
1.
DENGAN TENANG, DENGAN KEPALA DINGIN:
dengan sikap atau air wajah yang sepertinya sama sekali tidak apa-apa dalam keadaan di mana sudah sewajarnya menarik diri atau takut
-
Nomina
-
1.
일이나 행동의 맨 나중이나 끝.
1.
PALING AKHIR, PALING BELAKANG, UJUNGNYA, BELAKANGNYA:
langkah paling akhir dari pekerjaan, tindakan
-
2.
어떤 일이 있은 바로 뒤.
2.
AKHIR, SELESAI, SEUSAI:
segera setelah pekerjaan tertentu
-
3.
일이 마무리 된 다음에도 여전히 남아 있는 좋지 않은 감정.
3.
GANJALAN, YANG MENGGANJAL DI HATI:
perasaan mengganjal yang masih tersisa sekalipun pekerjaan, sesuatu telah terselesaikan