🔍
Search:
SEMAKIN
🌟
SEMAKIN
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
☆☆
Adverbia
-
1
시간이 지나면서 점점 더.
1
SEMAKIN:
semakin lama semakin ...
-
-
1
(속된 말로) 남녀가 사귀는 정도가 깊어지다.
1
SEMAKIN DALAM:
(bahasa kasar) tingkat hubungan laki-laki dan perempuan semakin dalam
-
Akhiran
-
1
앞의 말이 나타내는 정도가 심해지면 뒤의 말이 나타내는 내용의 정도도 그에 따라 변함을 나타내는 연결 어미.
1
SEMAKIN, MAKIN:
akhiran penghubung untuk menyatakan keadaan di anak kalimat kian bertambah sesuai dengan keadaan di kalimat induk.
-
Nomina
-
1
가난할수록 더 가난해짐.
1
SEMAKIN MISKIN:
hal semakin mikin padahal sudah miskin
-
None
-
1
앞의 말이 나타내는 행동을 계속 진행함을 나타내는 표현.
1
TERUS, SEMAKIN:
ungkapan yang menyatakan terus melakukan tindakan dalam kalimat yang disebutkan di depan
-
Akhiran
-
1
앞의 말이 나타내는 정도가 심해지면 뒤의 말이 나타내는 내용의 정도도 그에 따라 변함을 나타내는 연결 어미.
1
SEMAKIN, MAKIN:
akhiran penghubung untuk menyatakan keadaan di anak kalimat kian bertambah sesuai dengan keadaan di kalimat induk.
-
☆
Adverbia
-
1
(강조하는 말로) 더욱.
1
LEBIH-LEBIH, SEMAKIN:
(untuk menegaskan) lebih
-
Adverbia
-
1
갈수록 더.
1
SEMAKIN LAMA SEMAKIN:
lebih lagi, lama-kelamaan
-
None
-
1
앞의 말이 나타내는 행동이나 상태가 계속 진행됨을 나타내는 표현.
1
SEMAKIN:
ungkapan yang menyatakan bahwa tindakan atau keadaan dalam kalimat depan terus berjalan
-
2
앞의 말이 나타내는 행동을 이따금 반복함과 동시에 또 다른 행동을 이어 함을 나타내는 표현.
2
SAMBIL, SERAYA:
ungkapan untuk menandai melakukan tindakan lain selama kadang kala melakukan tindakan dalam kalimat depan
-
Adverbia
-
1
하루하루마다.
1
SETIAP HARI, SEMAKIN HARI:
tiap-tiap hari
-
☆☆
Adverbia
-
1
(강조하는 말로) 더욱.
1
LEBIH-LEBIH, SEMAKIN, MAKIN:
(untuk menegaskan) lebih
-
None
-
1
앞의 말이 나타내는 행동이나 상태가 계속 진행됨을 나타내는 표현.
1
SEMAKIN:
ungkapan yang menyatakan bahwa tindakan atau keadaan dalam kalimat depan terus berjalan
-
2
앞의 말이 나타내는 행동을 이따금 반복함과 동시에 또 다른 행동을 이어 함을 나타내는 표현.
2
SAMBIL, SERAYA, DENGAN:
ungkapan untuk menandai melakukan tindakan lain selama kadang kala melakukan tindakan dalam kalimat depan
-
None
-
1
앞의 말이 나타내는 행동이나 상태가 계속 진행됨을 나타내는 표현.
1
SEMAKIN:
ungkapan yang menyatakan bahwa tindakan atau keadaan dalam kalimat depan terus berjalan
-
2
앞의 말이 나타내는 행동을 이따금 반복함과 동시에 또 다른 행동을 이어 함을 나타내는 표현.
2
SAMBIL, SERAYA, DENGAN:
ungkapan untuk menandai melakukan tindakan lain selama kadang kala melakukan tindakan dalam kalimat depan
-
☆☆
Verba
-
1
가깝게 옮겨 서다.
1
MENDEKATI:
datang mendekat
-
3
친해지려고 가까이 가다.
3
MENDEKATI:
mendekati agar lebih akrab
-
4
어떤 때가 가까이 오다.
4
SEMAKIN DEKAT:
waktunya sudah dekat
-
-
1
교양이 있고 덕이 높은 사람일수록 다른 사람 앞에서는 겸손하다.
1
PADI SEMAKIN BERISI SEMAKIN MERUNDUK:
semakin pandai dan mampu, hendaknya kita semakin rendah hati dan tidak sombong.
-
-
1
능력이 뛰어나거나 높은 위치에 있는 사람일수록 겸손하다.
1
SEMAKIN PADI BERISI, SEMAKIN MERUNDUK:
semakin luar biasa kemampuan atau tinggi posisi seharusnyalah semakin rendah hati
-
Adverbia
-
1
있는 상태보다 더 크거나 심한 정도로.
1
SEMAKIN BANYAK, LAGI-LAGI, LEBIH-LEBIH:
lebih besar atau lebih parah dari keadaan semula
-
Verba
-
1
몹시 화가 나다.
1
MARAH BESAR:
sangat marah
-
2
바람이 심하게 불어 파도나 불길 등이 거칠게 일다.
2
KERAS, KENCANG:
angin bertiup kencang sampai membuat ombak atau api bergejolak kencang
-
3
상처 등의 상태가 더 나빠지다.
3
MEMBURUK, SEMAKIN PARAH:
luka dsb menjadi semakin parah
-
Nomina
-
1
감정이나 행동 등이 지나치게 급하고 거세짐.
1
INTENSIFIKASI, KEJENGKELAN, KEADAAN SEMAKIN MEMBURUK:
pembesaran dan sengit/keras dengan berlebihannya emosi atau tindakan
-
☆☆☆
Adverbia
-
1
시간이 지남에 따라 정도가 조금씩 더.
1
SEDIKIT DEMI SEDIKIT, LAMA-KELAMAAN, SEMAKIN, SECARA BERTAHAP:
ukuran menurut berlalunya waktu sedikit demi sedikit makin
🌟
SEMAKIN
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
-
1.
(속된 말로) 남녀가 사귀는 정도가 깊어지다.
1.
SEMAKIN DALAM:
(bahasa kasar) tingkat hubungan laki-laki dan perempuan semakin dalam
-
Nomina
-
1.
원통 모양의 관이 아래로 내려갈수록 점점 넓어지는 서양 목관 악기.
1.
KLARINET:
alat musik tiup ala barat yang bentuk pipanya yang berwarna hitam semakin lebar ke bawah dengan satu lembar lead
-
None
-
2.
앞에 오는 말이 나타내는 행동이나 상태에 다른 행동이나 상태가 덧붙여져서 정도가 더 심해짐을 나타내는 표현.
2.
DAN, SERTA, LAGI:
ungkapan yang menyatakan suatu tindakan atau keadaan dalam perkataan depan ditambah tindakan atau keadaan lain sehingga kadarnya semakin serius
-
1.
이미 일어난 사실이나 상황에 더해 다른 사실이나 상황이 있음을 나타내는 표현.
1.
DAN, LAGI, DITAMBAH:
ungkapan yang menyatakan adanya kenyataan atau keadaan lain di luar kenyataan atau keadaan yang sudah terjadi
-
-
1.
능력이 뛰어나거나 높은 위치에 있는 사람일수록 겸손하다.
1.
SEMAKIN PADI BERISI, SEMAKIN MERUNDUK:
semakin luar biasa kemampuan atau tinggi posisi seharusnyalah semakin rendah hati
-
None
-
2.
앞에 오는 말이 나타내는 행동이나 상태에 다른 행동이나 상태가 덧붙여져서 정도가 더 심해짐을 나타내는 표현.
2.
DAN, SERTA, LAGI:
ungkapan yang menyatakan suatu tindakan atau keadaan dalam perkataan depan ditambah tindakan atau keadaan lain sehingga kadarnya semakin serius
-
1.
이미 일어난 사실이나 상황에 더해 다른 사실이나 상황이 있음을 나타내는 표현.
1.
DAN, SERTA, LAGI:
ungkapan yang menyatakan adanya kenyataan atau keadaan lain di luar kenyataan atau keadaan yang sudah terjadi
-
-
1.
나이가 많아지면 작은 일에도 슬퍼하게 된다.
1.
KALAU LANJUT USIA, MUDAH TERHARU KARENA HAL KECIL PUN.:
kata yang berarti semakin banyak usia akan menjadi sedih bahkan karena hal yang kecil sekalipun
-
-
1.
나이가 많아지면 작은 일에도 쉽게 서러워진다.
1.
kata yang berarti semakin banyak usia terhadap hal yang kecil pun menjadi mudah sedih
-
-
1.
나이가 많아질수록 남의 일이나 행동에 대해 참견이 심해진다.
1.
kata yang berarti semakin bertambahnya usia ikut campur pada hal atau tindakan orang lain pun berlebihan
-
☆☆
Verba
-
1.
부피나 수량이나 정도가 원래보다 점점 적어지거나 작아지다.
1.
MENGECIL, MENYUSUT:
ukuran, jumlah menjadi semakin kecil atau sedikit daripada semula
-
-
1.
미워하는 사람일수록 더 잘 대해 주고 나쁜 감정을 쌓지 않아야 한다.
1.
semakin benci pada seseorang semakin kita harus memperlakukannya dengan baik dan tidak menumpuk perasaan tidak baik
-
-
1.
갈수록 더 어려운 상황이 됨.
1.
hal semakin maju semakin menjadi kondisi susah dan sulit
-
☆☆
Adverbia
-
1.
시간이 지나면서 점점 더.
1.
SEMAKIN:
semakin lama semakin ...
-
-
1.
자식이 귀할수록 매로 때려서라도 버릇을 잘 가르쳐야 한다.
1.
semakin berharga anak semakin harus diajarkan dengan baik sopan santun sekalipun harus dipukul beberapa kali
-
Verba
-
1.
생각이나 마음, 의욕 등이 강해지도록 하다.
1.
MENGINSPIRASI:
(sebuah pikiran, hati, nafsu, dsb), memberi pengaruh yang semakin besar
-
Nomina
-
1.
한쪽이 커지는 만큼 다른 한쪽이 작아지는 관계.
1.
PROPORSI TERBALIK:
hubungan ketika yang satu semakin membesar maka yang satunya lagi akan semakin mengecil
-
-
1.
어려움이 끝나지 않고 갈수록 더 심해지다.
1.
SUDAH JATUH TERTIMPA TANGGA:
kesulitan tiada akhir, semakin lama semakin menjadi
-
☆☆
Verba
-
1.
처리하지 못한 일이나 물건이 쌓이다.
1.
MENUMPUK, BELUM TERLUNASI:
pekerjaan atau barang yang tidak dapat dibereskan kian menumpuk, bertumpuk
-
2.
일정이나 순서가 뒤처지게 되거나 연기되다.
2.
TERTUNDA:
jadwal atau urutan semakin mundur
-
3.
상대에 비해 힘이 모자라 뒤처지게 되다.
3.
TERTINGGAL:
tertinggal karena kurangnya tenaga dibandingkan dengan lawan
-
Nomina
-
1.
폐에서 나온 공기가 입안의 좁은 구멍을 통과하면서 닿아서 나는 소리.
1.
FRIKATIF, BUNYI DESAH (ISTILAH ILMU BAHASA):
suara yang timbul ketika udara yang keluar dari paru-paru melewati dan bersentuhan dengan lubang sempit di dalam mulut
-
2.
두 물체가 서로 닿아 문질러지거나 비벼지면서 나는 소리.
2.
SUARA GESEKAN:
suara yang timbul dari permukaan dua objek yang saling bersentuhan dan bergesekan
-
3.
(비유적으로) 서로 의견이 맞지 않아 다투거나 사이가 나빠지는 것.
3.
CEKCOK, PERDEBATAN:
(bahasa kiasan) percekcokan atau hubungan menjadi semakin burukkarena saling beda pendapat
-
☆
Adjektiva
-
1.
일이 닥쳐서 몹시 급하다.
1.
TERTEKAN, TERDESAK, TERGESA-GESA, TERBURU-BURU:
hal atau pekerjaan semakin di depan mata sehingga sangat tertekan
-
Verba
-
1.
몹시 화가 나다.
1.
MARAH BESAR:
sangat marah
-
2.
바람이 심하게 불어 파도나 불길 등이 거칠게 일다.
2.
KERAS, KENCANG:
angin bertiup kencang sampai membuat ombak atau api bergejolak kencang
-
3.
상처 등의 상태가 더 나빠지다.
3.
MEMBURUK, SEMAKIN PARAH:
luka dsb menjadi semakin parah