🔍
Search:
SENDIRI
🌟
SENDIRI
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
Nomina
-
1
마음을 기대거나 도움을 받을 곳이 없는 외로운 몸.
1
SENDIRI:
diri yang kesepian karena tidak ada tempat untuk menyandarkan hati atau mendapatkan bantuan
-
Adverbia
-
1
직접 자기 몸으로.
1
SENDIRI:
diri dari yang bersangkutan (bukan wakil atau pengganti)
-
Adjektiva
-
1
혼자 떨어져 있다.
1
SENDIRIAN:
terpisah sendirian
-
Nomina
-
1
그 자체.
1
ITU SENDIRI:
itu sendiri
-
2
그것과 똑같은 것.
2
sama seperti itu
-
Nomina
-
1
혼자 찍은 사진.
1
FOTO SENDIRI:
foto yang hanya tentang diri sendiri
-
Imbuhan
-
1
‘한 사람의’ 또는 ‘혼자 사용하는’의 뜻을 더하는 접두사.
1
SOLO, SENDIRI:
awalan yang menambahkan arti "milik satu orang" atau "digunakan sendiri"
-
Nomina
-
1
자기한테 필요한 돈을 자기가 내는 것. 또는 그 돈.
1
BIAYA SENDIRI:
uang yang dikeluarkan dari saku sendiri untuk keperluan diri sendiri, atau uang yang demikian (digunakan sebagai kata benda)
-
Nomina
-
1
차 주인이 자신의 차를 직접 운전하는 일.
1
KEMUDI SENDIRI:
hal pemilik mobil mengemudikan langsung mobil miliknya
-
Nomina
-
1
스스로를 속인다는 뜻으로, 자신의 신념이나 양심에 벗어나는 일을 깨닫지 못한 상태에서 행하거나 알면서도 행하는 경우를 이르는 말.
1
MENIPU SENDIRI:
dengan arti menipu diri sendiri, kata yang merujuk pada keadaan melakukan sesuatu walaupun melakukan atau tahu dalam keadaan tidak sadar bahwa suatu pekerjaan ada di luar kepercayaan atau kesadaran
-
Nomina
-
1
자기 나라의 국민.
1
BANGSA SENDIRI:
penduduk negara sendiri
-
Nomina
-
1
다른 것을 뺀 그것 본래의 바탕에 의한 것.
1
DENGAN SENDIRI:
hal yang berdasarkan pada asal
-
Adjektiva
-
1
혼자 따로 떨어져 오뚝하다.
1
BERDIRI SENDIRI:
tinggi dengan terpisah sendiri dari yang lain
-
☆☆
Nomina
-
1
그 사람 자신.
1
DIRINYA SENDIRI:
diri orang itu sendiri
-
Verba
-
1
스스로 인정하다.
1
MENGAKUI SENDIRI:
mengakui sendiri
-
Verba
-
1
자기 자신에게 묻다.
1
BERTANYA SENDIRI:
bertanya kepada diri sendiri
-
Pewatas
-
1
저절로 나거나 생기는.
1
DENGAN SENDIRINYA:
yang bersifat sesuatu keluar atau muncul dengan sendirinya
-
Nomina
-
1
음식점이나 슈퍼마켓 등에서, 음식을 나르거나 물건을 가져오는 일 등을 손님이 직접 하는 방법.
1
PELAYANAN SENDIRI:
cara pelanggan membawa makanan atau membawa barang yang dibelinya di kedai makanan atau supermaket dsb secara sendiri
-
Adverbia
-
1
사람의 손길이나 외부의 작용이 미치지 않고 저절로.
1
DENGAN SENDIRINYA:
dengan sendirinya tanpa mendapat sentuhan tangan orang atau pengaruh luar
-
Nomina
-
1
저절로 나거나 생기는 것.
1
DENGAN SENDIRINYA:
sesuatu yang bersifat keluar atau muncul dengan sendirinya (digunakan sebagai kata benda)
-
Nomina
-
1
정당한 법적 절차 없이 폭력을 가하는 것.
1
MAIN HAKIM SENDIRI:
hal menyerang dengan kekerasan tanpa adanya proses hukum yang pantas
🌟
SENDIRI
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
Verba
-
1.
자신이 속해 있던 정당에서 떠나다.
1.
MENGUNDURKAN DIRI DARI PARPOL:
diri sendiri meninggalkan partai politik yang sebelumnya dimasuki
-
Pewatas
-
1.
남에게 매이거나 의지하지 않고 자기 힘으로 해내려는.
1.
MANDIRI, BERDIRI SENDIRI:
berusaha melakukan dengan kekuatan sendiri tanpa bergantung kepada orang lain (diletakkan di depan kata benda)
-
Nomina
-
1.
자라면서 첫 번째로 배워 기본이 되는 말.
1.
BAHASA IBU:
bahasa yang pertama kali dipelajari lalu menjadi bahasa dasar
-
2.
자기 나라의 말.
2.
BAHASA NASIONAL:
bahasa negeri sendiri
-
3.
언어가 역사적으로 발달하는 과정에서, 그 기원이 되는 언어.
3.
BAHASA ASLI:
bahasa asal mula dari perkembangan bahasa seiring perjalanan sejarah
-
☆
Nomina
-
1.
어떤 일이나 일이 벌어진 현장을 눈으로 직접 본 사람.
1.
SAKSI MATA:
orang yang melihat secara langsung dengan mata kepala sendiri suatu kejadian atau tempat perkara kejadian
-
Verba
-
1.
어떤 일이나 일이 벌어진 현장 등을 눈으로 직접 보다.
1.
MENYAKSIKAN:
melihat langsung dengan mata kepala sendiri suatu kejadian atau tempat perkara kejadian
-
☆☆☆
Nomina
-
1.
오랫동안 되풀이하는 동안에 저절로 익혀진 행동 방식.
1.
KEBIASAAN:
cara bersikap yang telah terbentuk dengan sendirinya karena terulang terus dalam waktu lama
-
Nomina
-
1.
노동자 중심에서 더 좋은 근로 조건을 만들고 사회적, 경제적 지위를 향상시키기 위해 활동하는 단체.
1.
SERIKAT BURUH, PERSERIKATAN BURUH, SERIKAT PEKERJA:
organisasi atau kelompok yang menyusun ketentuan tenaga kerja agar lebih baik dengan memprioritaskan tenaga kerja itu sendiri, dan menjalankan aktivitas yang ditujukan untuk meningkatkan kondisi ekonomi tenaga kerja
-
Nomina
-
1.
돌아가신 자기 아버지.
1.
AYAH ALMARHUM, ALMARHUM:
ayah sendiri yang telah meninggal
-
☆
Verba
-
1.
남의 것을 빼앗아 자기 것으로 만들다.
1.
MENGAMBIL ALIH, MEREBUT, MERAMPAS:
merebut milik orang dan menjadikannya milik sendiri
-
2.
남이 말하는 중간에 끼어들어 말을 계속하지 못하게 하다.
2.
MENYELA:
membuat tidak dapat melanjutkan pembicaraan dengan menyela di tengah-tengah pembicaraan
-
☆☆☆
Verba
-
1.
무엇을 손에 쥐거나 몸에 지니다.
1.
MEMILIKI, ADA:
membuat sesuatu ada di tangan atau tubuh dsb
-
2.
자기 것으로 하다.
2.
MEMILIKI, MEMPUNYAI:
menganggap milik diri sendiri
-
3.
직업이나 자격, 자격증, 신분 등을 지니다.
3.
MEMILIKI, MEMPUNYAI:
memiliki pekerjaan atau kualifikasi, sertifikat kemampuan, identitas, dsb
-
4.
회의나 모임, 공연 등을 열다.
4.
MENGADAKAN:
membuka rapat atau pertemuan, konser, dsb
-
5.
발휘할 수 있는 효력이나 능력 등을 지니다.
5.
MEMILIKI, MEMPUNYAI:
memiliki pengaruh atau kemampuan dsb yang bisa dipertunjukan
-
6.
어떤 신체적 특성을 지니다.
6.
MEMILIKI, MEMPUNYAI:
memiliki kekhususan atau kelebihan dsb secara jasmani
-
7.
아이나 새끼를 배다.
7.
MENGHAMILI, PUNYA:
menghamil anak atau bayi
-
8.
병이나 병의 증세 등을 지니다.
8.
TERKENA, MEMILIKI:
memiliki penyakit atau gejala penyakit dsb
-
9.
무엇을 도구나 재료, 수단이나 방법으로 하다.
9.
MENGGUNAKAN, MEMAKAI:
membuat sesuatu sebagai alat atau cara, bahan
-
10.
무엇을 대상으로 하다.
10.
MENGANGGAP, MENGAMBIL:
menganggap sesuatu sebagai objek
-
11.
생각, 태도, 사상 등을 마음에 품다.
11.
MEMILIKI, MEMPUNYAI:
mempunyai suatu pikiran, sikap, pandangan, dsb di hati
-
12.
관계를 맺다.
12.
MEMILIKI, MEMPUNYAI:
mengikat hubungan atau relasi
-
Verba
-
1.
정년이 되기 전에 스스로 직장을 그만두다.
1.
MENGUNDURKAN DIRI DENGAN SUKARELA:
berhenti dari tempat kerja atas kemauan sendiri sebelum waktunya pensiun
-
Verba
-
1.
자기의 처지나 신세를 하소연하며 길게 말을 늘어놓다.
1.
MENGELUH, MENGGERUTU:
mengeluarkan kata-kata panjang lebar tentang situasi atau ketidakberuntungan diri sendiri
-
☆
Nomina
-
1.
남편이 죽고 나서 남편 없이 사는 여자.
1.
JANDA:
wanita yang suaminya telah meninggal dan hidup sendiri
-
Akhiran
-
1.
(아주낮춤으로) 자기 자신에게 물을 때 쓰는 종결 어미.
1.
APAKAH, BENARKAH, BISAKAH:
(dengan bentuk sangat rendah) kata penutup final yang digunakan saat bertanya kepada diri sendiri
-
None
-
1.
(두루높임으로) 자신의 말을 되풀이하거나 강조할 때 쓰는 표현.
1.
DEMIKIAN MAKSUDNYA:
(dengan bentuk tinggi) ungkapan yang digunakan untuk mengulang atau menekankan kata yang diucapkan sendiri
-
2.
(두루높임으로) 다른 사람의 말을 확인하거나 따져 물을 때 쓰는 표현.
2.
DEMIKIAN MAKSUDNYA?:
(dengan bentuk tinggi) ungkapan yang digunakan untuk meyakinkan atau menanyakan perkataan orang lain
-
3.
(두루높임으로) 다른 사람에게 자랑하듯이 말할 때 쓰는 표현.
3.
SEBENARNYA:
(dengan bentuk tinggi) ungkapan yang digunakan untuk berkata seperti berbangga diri pada orang lain
-
-
1.
남이 자기에게 해를 입힌 만큼 자기도 그에게 해를 주는 모양.
1.
MATA DIBALAS MATA, GIGI DIBALAS GIGI:
bentuk kondisi memberikan kerugian sebesar yang seseorang berikan kepada diri sendiri
-
Nomina
-
1.
자기를 낳은 아버지.
1.
AYAH KANDUNG:
ayah sendiri
-
Akhiran
-
1.
(아주낮춤으로) 어떠한 사실에 대해 자신에게 묻거나 불평함을 나타내는 종결 어미.
1.
TOH:
(dengan bentuk sangat rendah) kata penutup final yang menyatakan menanyakan kepada diri sendiri mengenai suatu fakta, atau menyatakan keluhan
-
☆☆☆
Nomina
-
1.
나이가 어린 사람.
1.
ANAK:
orang yang berusia muda
-
2.
(낮추는 말로) 자기의 자식.
2.
ANAK:
(dalam bentuk vulgar) anak sendiri
-
3.
아직 태어나지 않았거나 이제 막 태어난 아기.
3.
BAYI, JABANG BAYI, ANAK:
anak yang belum lahir atau baru saja lahir
-
Pewatas
-
1.
혼자 따로 떨어져 있는.
1.
TERPENCIL, TERPISAH:
terpisah sendiri