🔍
Search:
SUSUNAN
🌟
SUSUNAN
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
☆
Imbuhan
-
1
‘사람의 무리’ 또는 ‘집단’의 뜻을 더하는 접미사.
1
SUSUNAN, DAFTAR:
akhiran yang menambahkan arti "kelompok manusia" atau "kelompok"
-
Nomina
-
1
일의 차례.
1
URUTAN, SUSUNAN:
urutan pekerjaan
-
Nomina
-
1
어떤 일을 하는 데 정해진 순서나 일이 이루어지는 차례.
1
SUSUNAN, GILIRAN:
giliran tampil atau hadir sesuai dengan urutan atau sesuatu yang telah ditentukan untuk melakukan suatu hal
-
Nomina
-
1
어떤 사람이나 단체가 책을 만들었음을 나타내는 말.
1
BUATAN, KARANGAN, SUSUNAN:
kata untuk menyatakan hal seseorang atau suatu kelompok membuat buku
-
Nomina
-
1
강의를 하는 사람들.
1
STAF PENGAJAR, SUSUNAN PENGAJAR:
orang-orang yang mengajar
-
☆
Nomina
-
1
한 문장 안에서 주어, 목적어, 서술어 등의 문장 성분이 나오는 순서.
1
STRUKTUR KALIMAT, SUSUNAN KALIMAT:
urutan munculnya komponen kalimat seperti subjek, objek, predikat, dsb dalam sebuah kalimat
-
Verba
-
1
어떤 일에서 순서나 위치 등을 뒤바꾸다.
1
MENGUBAH:
mengubah urutan atau lokasi dsb
-
2
어떠한 뜻을 강조하거나 변화를 주기 위하여 문장 안에서 어순을 뒤바꾸다.
2
MENGUBAH (SUSUNAN KALIMAT):
mengubah sususan kata dalam kalimat untuk memberikan perubahan atau penekanan akan suatu makna
-
Nomina
-
1
식을 진행하는 순서.
1
URUTAN UPACARA, SUSUNAN TATA CARA UPACARA:
urutan jalannya upacara
-
☆☆
Nomina
-
1
여러 필요한 사람이나 몇 가지의 부분 혹은 요소를 모아서 하나로 만드는 일, 또는 그렇게 해서 이루어진 것.
1
BENTUK, KOMPOSISI, ORGANISASI, KONSTRUKSI:
kesatuan dari beberapa unsur atau anggota yang berkumpul dan bersatu
-
2
문학 작품 등에서 이야기를 이루는 여러 요소를 결합하여 전체적인 통일을 꾀하는 일.
2
SUSUNAN, KOMPOSISI:
sebuah rangkaian elemen (biasanya dalam karya sastra) yang membentuk sebuah karya
-
Nomina
-
1
어떤 집단를 이루고 있는 구성원과 그 짜임새.
1
ORGANISASI, SUSUNAN, STRUKTUR, KEPENGURUSAN:
anggota dan struktur yang membentuk sebuah kelompok
-
2
군대가 진을 치고 있는 형세나 상태.
2
LOKASI, PERKEMAHAN, POSISI:
situasi dan keadaan markas militer
-
☆☆
Nomina
-
1
일정한 기간 동안 해야 할 일. 또는 그 일을 하기 위해 짜 놓은 계획.
1
JADWAL, RENCANA:
hal yang harus dilakukan selama waktu tertentu, atau rencana yang dibuat untuk melakukan hal yang demikian
-
2
그날 해야 할 일. 또는 그 일을 하기 위해 정한 순서.
2
JADWAL HARIAN, SUSUNAN JADWAL, JADWAL:
hal yang harus dilakukan dalam hari itu atau urutan yang ditetapkan untuk melakukan hal yang demikian
-
3
그날 하루에 가야 할 길. 또는 그 길을 가기 위해 정한 순서.
3
JADWAL, RENCANA, TREK:
jalan yang harus dituju pada hari itu atau urutan yang ditetapkan untuk menuju jalan yang demikian
🌟
SUSUNAN
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
☆
Nomina
-
1.
일정한 순서나 간격으로 죽 벌여 놓음.
1.
PENGATURAN, PENYUSUNAN:
hal meletakkan sesuai dengan giliran/susunan atau jarak tertentu
-
☆
Nomina
-
1.
같은 집안에서 난 왕들의 계열. 또는 그런 왕들이 다스리는 시대.
1.
DINASTI, ZAMAN:
susunan raja-raja dari keluarga yang sama, atau untuk menyebut zaman pemerintahan raja-raja tersebut
-
☆
Verba
-
1.
마음이나 정신 등을 바로잡다.
1.
MENGUATKAN, MENGUKUHKAN, MENGATUR SUARA, MENYUSUN:
langsung menguasai emosi, mental, dsb
-
2.
몸가짐이나 자세 등을 단정하게 정리하다.
2.
MENGATUR, MERAPIKAN:
menyusun dengan teliti perilaku, sikap, dsb
-
3.
목청이나 호흡 등을 고르게 조절하다.
3.
MENGATUR:
mengatur dan mengontrol tenggorokan, pernafasan, dsb
-
4.
흐트러진 대열이나 조직 등을 정리하여 싸울 준비를 하다.
4.
MENGATUR, MERAPIKAN:
menyusun tingkat, susunan, dsb yang berantakan dan menyiapkan perjuangan
-
☆
Nomina
-
1.
그물처럼 만들어 가려 두거나 치거나 하는 물건.
1.
JARING, NET, JALA:
benda yang dibuat menyerupai jala untuk menutupi atau menyelimuti
-
2.
'그물처럼 얽혀 있는 조직이나 짜임새'의 뜻을 나타내는 말.
2.
JARINGAN:
organisasi atau susunan yang terjalin seperti jaring
-
☆☆
Verba
-
1.
어떤 범위나 순위 안에 들다.
1.
TERMASUK:
terhitung dalam sebuah susunan atau urutan
-
2.
골라져 지목되다.
2.
DIAKUI, DITUNJUK:
terpilih atau diakui menjadi wakil sesuatu
-
Adverbia
-
1.
솜씨나 기술이 빈틈이 없이 자세하고 뛰어나게.
1.
DENGAN TELITI, DENGAN MAHIR, DENGAN SEKSAMA:
dengan keahlian atau keterampilan yang detil dan hebat tanpa celah
-
2.
내용이나 구성이 정확하고 자세하게.
2.
DENGAN TELITI, DENGAN DETIL, DENGAN SEKSAMA:
dengan isi atau susunan yang tepat dan rinci
-
☆☆☆
Verba
-
1.
무엇을 넘거나 지나서 맞은편으로 이동하다.
1.
MENYEBERANG:
melompat atau melewati sesuatu lalu berpindah ke sisi seberang
-
2.
말이나 소문이 다른 사람에게 전해지다.
2.
TERSAMPAIKAN, SAMPAI, TERDENGAR, TERSEBAR:
tersampaikannya perkataan atau kabar burung kepada orang lain
-
3.
순서나 차례 등을 빼고 거르다.
3.
MELEWATKAN, MELOMPATI:
meniadakan dan melewati urutan atau susunan
-
Nomina
-
1.
시대에 뒤떨어진 과거의 조직 체계와 질서.
1.
STRUKTUR KUNO, TATA CARA KUNO:
susunan organisasi dan aturan masa lalu yang ketinggalan zaman
-
Verba
-
1.
이미 짜여진 구성이나 조직을 다시 만들다.
1.
MEREORGANISASI, MERESTRUKTURISASI, MENYUSUN ULANG, MENYUSUN KEMBALI:
membuat kembali susunan atau organisasi yang telah dibuat sebelumnya
-
Verba
-
1.
원고와 인쇄물을 대조하여 오자, 오식, 배열, 색 등을 바르게 고치다.
1.
MEREVISI, MENGEDIT, MENGOREKSI, MEMPERBAIKI, MENYEMPURNAKAN:
memperbaiki salah huruf, salah cetak, susunan, warna, dsb hingga benar dengan cara membandingkan naskah asli dengan hasil cetaknya
-
☆☆☆
Nomina
-
1.
서로 다른 물질이나 물체가 옆으로 넓게 퍼져 쌓여 있는 것 중의 하나. 또는 그렇게 쌓여 있는 상태.
1.
LAPISAN:
satu di antara zat atau benda yang saling berbeda yang melebar ke samping dan tersusun, atau kondisi tersusun demikian
-
2.
위로 높이 포개어 지은 건물에서 같은 높이를 이루는 부분.
2.
TINGKAT, LANTAI:
bagian yang membentuk tinggi yang sama di gedung yang dibangun bertingkat ke atas
-
3.
사회적 신분, 재산, 수준이나 관심 분야 등이 서로 비슷한 사람들.
3.
KALANGAN, KELAS:
orang-orang yang saling sama status sosial, kekayaan, standar, atau bidang yang diminati, dsb
-
4.
건물의 같은 높이에 있는 부분을 아래에서 위로 차례를 매겨 세는 단위.
4.
LANTAI, TINGKAT:
satuan untuk menghitung susunan bagian yang ada di tinggi yang sama dari gedung dari bawah ke atas
-
Nomina
-
1.
기생하는 생물에게 영양을 공급하는 생물.
1.
INANG:
organisme yang memberikan pasokan nutrisi ke organisme yang berparasit
-
2.
다른 생물이나 사람의 조직, 장기 등을 옮겨 받은 쪽.
2.
sisi yang memindahkan dan menerima susunan, organ, dsb dari organisme lain atau orang lain
-
None
-
1.
다른 사람의 말을 따와서 그대로 되풀이하여 말하는 화법.
1.
UJARAN LANGSUNG:
cara pembicaraan yang mengikuti susunan kalimat aslinya tanpa mengalami perubahan sedikit pun.
-
Nomina
-
1.
컴퓨터에서, 데이터로 사용하는 문자의 배열.
1.
DATA STRING, CHARACTER STRING:
susunan huruf atau deret simbol yang digunakan sebagai data dalam komputer
-
☆☆☆
Nomina
-
1.
오르내리기 위하여 작은 단들을 비스듬하게 차례로 이어 놓은 시설.
1.
TANGGA:
fasilitas yang digunakan untuk naik turun berbentuk susunan miring anak tangga yang memanjang
-
2.
어떤 목적을 이루기 위해서 마땅히 거쳐야 할 순서.
2.
JENJANG, LANGKAH:
urutan yang harus dilalui dengan benar untuk mencapai suatu tujuan tertentu
-
3.
오르내리기 위하여 작은 단들을 비스듬하게 차례로 이어 놓은 시설의 낱낱의 단을 세는 단위.
3.
ANAK TANGGA:
satuan hitung pijakan pada fasilitas yang digunakan untuk naik-turun yang disusun secara berurutan
-
Verba
-
1.
이미 짜여진 구성이나 조직이 다시 만들어지다.
1.
DISTRUKTUR ULANG, DISUSUN ULANG, DIBENTUK ULANG:
susunan atau organisasi yang telah dibuat sebelumnya dibuat kembali
-
Nomina
-
1.
원고와 인쇄물을 대조하여 글자가 잘못되거나 틀리게 인쇄된 것, 배열이나 색이 잘못된 것 등을 바르게 고침.
1.
REVISI,EDITAN, KOREKSI:
hal memperbaiki salah huruf, salah cetak, susunan, warna, dsb hingga benar dengan cara membandingkan naskah asli dengan kopinya
-
Verba
-
1.
원고와 인쇄물이 대조되어 오자, 오식, 배열, 색 등이 바르게 고쳐지다.
1.
DIREVISI, DIEDIT, DIPERBAIKI, DISEMPURNAKAN:
salah huruf, salah cetak, susunan, warna, dsb diperbaiki hingga benar dengan cara membandingkan naskah asli dengan hasil cetaknya
-
Nomina
-
1.
문장의 구성.
1.
STRUKTUR KALIMAT:
susunan kata dalam kalimat
-
Nomina
-
1.
몇 글자 또는 몇 단어로 된 짧은 글.
1.
FRASE, KLAUSA, KATA-KATA:
susunan kata yang menjadi sebuah rangkaian kata bermakna