🔍
Search:
TAMPAK
🌟
TAMPAK
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
Verba
-
1
어떤 것이 빠르게 잠깐 보이다.
1
TAMPAK SEKILAS:
terlihat suatu hal sekilas dengan cepat
-
None
-
1
겉으로 볼 때 앞의 말이 나타내는 것처럼 느껴지거나 추측됨을 나타내는 표현.
1
TAMPAK, TERLIHAT:
ungkapan yang menyatakan bahwa kalimat yang disebutkan di depan terasa atau diperkirakan seperti muncul atau terjadi
-
None
-
1
겉으로 볼 때 앞의 말이 나타내는 것처럼 느껴지거나 추측됨을 나타내는 표현.
1
TAMPAK, TERLIHAT:
ungkapan yang menyatakan bahwa kalimat yang disebutkan di depan terasa atau diperkirakan seperti muncul atau terjadi
-
Verba
-
1
위에서 아래쪽에 있는 것이 보이다.
1
TERLIHAT, TAMPAK:
sesuatu yang ada di bawah terlihat dari atas
-
2
남이 자기보다 낮추어 보이다.
2
merendahkan orang lain daripada diri sendiri di hadapan orang tersebut
-
None
-
1
겉으로 볼 때 앞의 말이 나타내는 것처럼 느껴지거나 추측됨을 나타내는 표현.
1
TAMPAK, TERLIHAT:
ungkapan yang menyatakan bahwa kalimat yang disebutkan di depan terasa atau diperkirakan seperti muncul atau terjadi
-
☆
Verba
-
1
속이나 안에 있는 것이 밖에서 보이다.
1
TAMPAK, KELIHATAN:
isi atau sesuatu yang ada di dalam terlihat dari luar
-
Verba
-
1
속이나 안에 있는 것이 밖에서 보이다.
1
TAMPAK, KELIHATAN:
isi atau sesuatu yang ada di dalam terlihat dari luar
-
Adjektiva
-
1
아는 것이 없고 미련하고 어리석은 구석이 있는 듯하다.
1
BODOH, TAMPAK BODOH:
tampak seperti memiliki sisi yang bodoh dan teledor
-
Adverbia
-
1
눈에 띄게 아주.
1
JELAS-JELAS, TAMPAK:
sangat dan mencolok di mata
-
2
원래부터.
2
sejak semula
-
Verba
-
1
실제 나이보다 더 늙어 보이다.
1
TAMPAK TUA DARI LUAR:
terlihat lebih tua dibanding umur sebenarnya
-
Adjektiva
-
1
감정이나 기분 등이 얼굴 전체에 가득 드러나 있다.
1
TAMPAK PENUH, TAMPAK JELAS:
emosi atau perasaan dsb tampak penuh di keseluruhan muka
-
Verba
-
1
한쪽으로 약간 기울어서 스쳐 지나다.
1
BERSENGGOLAN:
agak bergantung ke satu sisi dan sedikit bersenggolan
-
2
얼굴에 어떤 감정, 표정, 모습 등이 잠깐 나타났다가 사라지다.
2
TAMPAK SEBENTAR:
suatu perasaan, raut wajah, penampilan, dsb muncukl di wajah sebentar lalu menghilang
-
Verba
-
1
안이나 속에 넣어 두었던 것이 드러나 보이다.
1
TAMPAK, TERLIHAT, KELIHATAN:
sesuatu di dalam muncul keluar dan terlihat
-
Nomina
-
1
기계나 구조물의 옆면에서 바라본 상태를 평면으로 나타낸 도면.
1
SISI SAMPING, TAMPAK SAMPING:
sisi yang tampak datar jika dilihat dari bagian samping mesin atau struktur
-
Adjektiva bantu
-
1
앞의 말의 내용을 추측한다는 뜻을 나타내는 말.
1
TAMPAK, KELIHATAN, SEPERTINYA:
ungkapan yang menunjukkan perkiraan dari isi perkataan sebelumnya
-
Nomina
-
1
옆에서 본 모습.
1
TAMPAK SAMPING, BENTUK SAMPING:
penampilan yang dilihat dari samping
-
Verba
-
1
천이나 줄 등이 아래로 늘어지다.
1
TERKULAI, MENGENDUR:
bahan, tali, dsb mengendur atau melar ke bawah
-
2
빛, 어둠, 그늘, 그림자 등이 생기거나 뒤덮다.
2
MUNCUL, TAMPAK:
muncul cahaya, kegelapan, dahan, bayangan yang menutupi sesuatu
-
Adjektiva
-
1
겉으로 드러나 보이는 모습이 초라하다.
1
BERPENAMPILAN JELEK, TAMPAK BURUK:
bentuk yang kelihatan tampak lusuh atau usang
-
None
-
1
추측을 나타내는 표현.
1
SEPERTINYA, TAMPAKNYA KELIHATANNYA:
ungkapan yang menyatakan dugaan atau terkaan
-
None
-
1
앞에 오는 말의 내용을 추측함을 나타내는 표현.
1
KELIHATANNYA, SEPERTINYA, TAMPAKNYA:
ungkapan yang menyatakan dugaan tentang isi kalimat di depan
🌟
TAMPAK
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
Adjektiva
-
1.
기억이나 생각 등이 분명하지 않고 흐릿하다.
1.
SAMAR, SAMAR-SAMAR, TIDAK JELAS:
ingatan atau pikiran dsb tidak jelas dan samar
-
2.
물체가 분명하게 보이지 않고 흐릿하다.
2.
SAMAR, SAMAR-SAMAR, TIDAK JELAS:
benda tidak tampak jelas dan samar
-
3.
소리가 분명하게 들리지 않고 희미하다.
3.
SAMAR, SAMAR-SAMAR, TIDAK JELAS:
suara tidak terdengar jelas dan samar
-
4.
잠이 깊이 들지 않고 살짝 든 듯 만 듯 하다.
4.
TIDAK NYENYAK, TIDAK LELAP, RESAH:
tidak tertidur lelap dan antara tidur dan tidak
-
5.
빛이 밝지 않고 희미하다.
5.
REDUP, SAMAR, SAMAR-SAMAR, TIDAK JELAS:
cahaya tidak terang dan redup
-
Verba
-
1.
자꾸 보이다가 안 보이다가 하다.
1.
MUNCUL DAN MENGHILANG:
terus-menerus nampak dan menghilang
-
2.
물결치듯이 자꾸 흔들리다.
2.
BERBAYANG-BAYANG, BERGERAK-GERAK:
terus-menerus bergoyang seakan membentuk gelombang
-
3.
(비유적으로) 그리워서 눈에 보이는 듯 자꾸 생각나다.
3.
TERBAYANG, TERBAYANG-BAYANG:
(bahasa kiasan) terus-menerus teringat sehingga seakan tampak di depan mata karena merindukannya
-
Nomina
-
1.
구름 모양처럼 퍼져 보이는 천체.
1.
KABUT ANGKASA:
benda angkasa yang tampak membentang seperti awan
-
Nomina
-
1.
잎이 둥글고 두껍고 윤기가 나며, 이른 봄에 붉은 꽃이나 흰 꽃이 피는 사계절 내내 푸른 나무.
1.
POHON KAMELIA:
pohon yang selalu hijau sepanjang empat musim, berbunga merah atau putih pada awal musim semi, serta daunnya bundar, tebal dan tampak berkilau
-
Verba
-
1.
진짜 모습이나 생각 등이 드러나지 않도록 거짓으로 꾸미다.
1.
MENYAMAR, MENYARU, BERKAMUFLASE, BERPURA-PURA:
menghias penampilan atau pikiran dsb yang sebenarnya dengan kebohongan agar tidak tampak
-
2.
군대에서, 적에게 들키지 않게 병력이나 장비 등을 꾸미다.
2.
MENYAMAR, BERKAMUFLASE:
menghias tentara atau peralatan dsb dalam militer agar tidak ketahuan oleh musuh
-
☆☆
Nomina
-
1.
마음속에 품은 감정이나 생각 등이 얼굴에 드러남. 또는 그런 모습.
1.
RAUT WAJAH, AIR MUKA:
hal perasaan atau pikiran dsb yang tersimpan di dalam hati tampak di wajah, atau rupa yang demikian
-
Nomina
-
1.
다른 사람을 압도할 만큼 겉모양이나 기운이 위엄이 있고 대단함.
1.
BERMARTABAT, BERWIBAWA, MEGAH:
tampak luar atau kekuatan luar biasa dan hebat sampai bisa menundukkan orang lain
-
☆
Nomina
-
1.
뒤쪽에 있는 위치.
1.
BAGIAN BELAKANG:
tempat yang ada di bagian belakang
-
2.
덜 중요하다고 생각되어 다른 일보다 나중에 관심을 가지거나 처리하는 것.
2.
PENGESAMPINGAN:
hal memberi perhatian atau penyelesaian setelah pekerjaan lain karena dianggap kurang penting
-
3.
겉으로 드러나지 않는 곳.
3.
DI BALIK, DI BELAKANG:
tempat yang tidak tampak dari luar (digunakan sebagai kata benda)
-
Nomina
-
1.
여자와의 육체적 관계.
1.
HUBUNGAN SEKSUAL, HUBUNGAN BADAN:
hubungan badan dengan wanita
-
2.
남성의 눈에 비치는 여성의 아름다운 모습.
2.
KEINDAHAN WANITA:
postur indah wanita yang tampak di mata pria
-
-
1.
망해 가는 징조가 생기거나 보이다.
1.
pertanda atau firasat buruk terjadi atau tampak
-
☆☆
Verba
-
1.
기억을 되살리거나 잘 생각나지 않던 것을 생각해 내다.
1.
TERINGAT:
ingatan kembali atau dapat mengingat kembali sesuatu yang tidak teringat sebelumnya
-
2.
얼굴에 어떤 표정을 나타나게 하다.
2.
MENAMPILKAN, MEMASANG:
membuat tampak suatu tampang atau raut muka di wajah
-
Nomina
-
1.
눈으로 볼 수 있는 것.
1.
NYATA, TERLIHAT:
sesuatu yang dapat diindra oleh mata manusia atau yang tampak di mata
-
Verba
-
1.
바람이 가볍게 불어오다.
1.
angin bertiup lembut
-
2.
태도가 바르지 않고 건방지게 행동하다.
2.
orang bertindak dengan cantik dan lemah lembut sehingga tampak agak menyebalkan
-
3.
작은 물체가 이리저리 가볍게 흔들리다.
3.
benda kecil bergoyang-goyang pelan ke sana dan kemari
-
Adjektiva
-
1.
보기에 잘난 체하고 건방진 데가 있다.
1.
SOMBONG, CONGKAK, PONGAH, ANGKUH, DINGIN:
tampak memiliki sisi menyombongkan diri dan bertindak angkuh
-
Adjektiva
-
1.
사람의 모습이나 태도가 미련하며 거칠고 험하다.
1.
GARANG, BENGIS, GALAK, TOLOL:
tampang dan sikap orang yang tampak kaku, kasar, dan seram
-
2.
사람의 성질이 미련하며 사납고 나쁘다.
2.
KEJAM, GANAS, BUAS, TOLOL:
karakter orang yang tampak kaku, liar, dan jahat
-
-
1.
생김새가 여성스럽고 섬세하다.
1.
tampak feminin dan halus
-
Nomina
-
1.
동물의 가죽을 벗기고 썩지 않게 한 뒤 그 안에 솜 등을 넣어 원래의 모양대로 만듦. 또는 그렇게 만든 물건.
1.
SUMPAL:
hewan dikuliti lalu dibuang organ dalamnya, lalu agar tidak rusak dimasukkan kapas dll ke dalamnya sehingga tampak berbentuk seperti masih hidup. atau untuk menyebut benda yang dibuat dengan cara demikian
-
Nomina
-
1.
진짜 모습이나 생각 등이 드러나지 않도록 거짓으로 꾸밈.
1.
PENYAMARAN, PENYARUAN, KAMUFLASE:
hal menghias penampilan atau pikiran dsb yang sebenarnya dengan kebohongan agar tidak tampak
-
2.
군대에서, 적에게 들키지 않게 병력이나 장비 등을 꾸밈.
2.
PENYAMARAN, KAMUFLASE:
hal menata tentara atau peralatan dsb dalam militer agar tidak ketahuan oleh musuh
-
Verba
-
1.
진짜 모습이나 생각 등이 드러나지 않도록 거짓으로 꾸며지다.
1.
DISAMARKAN, DISARUKAN, DIKAMUFLASEKAN:
penampilan atau pikiran dsb yang sebenarnya ditata dengan kebohongan agar tidak tampak
-
2.
군대에서, 적에게 들키지 않게 병력이나 장비 등이 꾸며지다.
2.
DISAMARKAN, DIKAMUFLASEKAN:
tentara atau peralatan dsb dalam militer ditata agar tidak ketahuan oleh musuh
-
Nomina
-
1.
다른 사람을 압도하는 위엄이 있는 겉모양이나 기운.
1.
MARTABAT, KESAN PENAMPILAN:
tampak luar atau kekuatan yang luar biasa untuk menundukkan orang lain