🔍
Search:
TENT
🌟
TENT
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
Akhiran
-
1
(아주높임으로) 말하는 사람이 확실하다고 믿는 사실에 대한 주장이나 물음을 나타내는 종결 어미.
1
TENTU:
(dengan bentuk sangat tinggi) akhiran kalimat penutup yang menyatakan pendapat atau pertanyaan pembicara tentang kenyataan yang dipercaya pasti oleh pembicara
-
Akhiran
-
1
(아주높임으로) 말하는 사람이 확실하다고 믿는 사실에 대한 주장이나 물음을 나타내는 종결 어미.
1
TENTU:
(dengan bentuk sangat tinggi) akhiran kalimat penutup yang menyatakan pendapat atau pertanyaan pembicara tentang kenyataan yang dipercaya pasti oleh pembicara
-
☆☆
Nomina bentuk terikat
-
1
당연히 그럴 것임을 나타내는 말.
1
TENTUNYA:
sudah pasti, sudah selayaknya
-
None
-
1
(두루높임으로) 상대방의 질문에 긍정의 답을 하거나 상대방의 말에 동의하면서 이를 강조할 때 쓰는 표현.
1
TENTU SAJA:
(dengan bentuk tinggi) kata penutup final yang menyatakan memberikan jawaban positif kepada lawan bicara atau menyetujui perkataan lawan serta menekankan penyetujuan tersebut
-
Verba
-
1
옳고 그름 또는 이기고 지는 것이 마지막으로 가려지다.
1
DITENTUKAN:
baik buruk atau menang kalah dipastikan/ ditetapkan untuk yang terakhir kalinya
-
☆☆☆
Adverbia
-
1
굳이 말할 필요 없이.
1
TENTU SAJA:
tidak perlu dikatakan lagi
-
☆☆☆
Nomina
-
1
굳이 말할 필요가 없음.
1
TENTU SAJA:
tidak perlu dikatakan lagi
-
None
-
1
(두루높임으로) 상대방의 질문이나 말에 동의하거나 긍정함을 강조하는 표현.
1
TENTU SAJA:
(dengan bentuk tinggi) ungkapan yang menekankan kesepahaman atau persetujuan akan pertanyaan atau perkataan lawan bicara
-
Akhiran
-
1
(두루낮춤으로) 상대방의 질문에 긍정의 답을 하거나 상대방의 말에 동의하면서 이를 강조할 때 쓰는 종결 어미.
1
TENTU SAJA:
(dalam bentuk rendah) akhiran penutup untuk menegaskan bahwa pembicara menyetujui perkataan lawan bicara
-
-
1
말이나 행동 등의 끝맺음이 확실하지 않다.
1
TIDAK TENTU:
tidak menyelesaikan dengan jelas akhir perkataan, perbuatan, dsb
-
Akhiran
-
1
(아주낮춤으로)(옛 말투로) 경험이나 이치로 보아 틀림없이 그러할 것임을 추측하거나 다짐함을 나타내는 종결 어미.
1
SUDAH, TENTU:
(dalam bentuk sangat rendah) (dengan gaya bahasa tua) akhiran penutup yang menyatakan menduga atau menyadari bahwa tidak akan salah lagi atau akan menjadi demikian berdasarkan pengalaman atau akal
-
☆☆
Nomina
-
1
기한이나 기간이 일정하게 정해져 있음. 또는 그 기한이나 기간.
1
WAKTU TERTENTU:
hal yang batas waktu atau periode telah ditentukan, atau batas waktu atau periode demikian
-
Nomina
-
1
대상이나 장소 등을 특별히 정하지 않음.
1
TAK DITENTUKAN:
hal tidak dipastikan bahwa sesuatu itu adalah sesuatu yang dimaksudkan
-
Nomina
-
1
정해진 곳. 또는 일정한 장소.
1
TEMPAT TERTENTU:
tempat yang telah ditentukan, atau tempat tertentu
-
Nomina
-
1
법의 규정을 항목별로 나누어 적어 놓은 글.
1
KETENTUAN HUKUM:
tulisan yang bertuliskan ketentuan hukum yang dibagi per klausa
-
Nomina
-
1
일정하게 정해진 금액.
1
JUMLAH TERTENTU:
jumlah uang yang ditentukan
-
Nomina
-
1
보통과 다름.
1
TERTENTU, KHUSUS:
hal yang berbeda dengan hal umum (digunakan sebagai kata benda),
-
None
-
1
앞에 오는 말을 포함하여 전체 문장의 내용이 당연히 그러함을 나타내는 표현.
1
JUGA, TENTU SAJA:
ungkapan yang menyatakan arti tentu saja seperti isi kalimat termasuk kata benda di depan
-
Interjeksi
-
1
말할 필요도 없이 그렇다는 뜻으로, 상대방의 말에 강한 긍정을 보일 때 하는 말.
1
MEMANG, TENTU SAJA:
ungkapan yang menunjukan persetujuan kuat akan perkataan lawan bicara
-
Verba
-
1
여러 후보 중에서 알맞은 대상이 선택되다.
1
DIPILIH, DITENTUKAN:
objek yang tepat dari berbagai calon dipilih
🌟
TENT
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
☆☆
Nomina
-
1.
어떤 목적을 이루기 위하여 쓰는 방법이나 도구.
1.
CARA, METODE, JALAN, LANGKAH, TINDAKAN:
metode atau alat yang digunakan untuk mencapai tujuan tertentu
-
2.
어떤 일을 해 나가는 꾀나 솜씨.
2.
AKAL, SIASAT, TRIK:
kecakapan dalam menyelesaikan persoalan
-
Verba
-
1.
형벌의 집행 기간이 끝나지 않은 죄수를 어떤 조건 아래 미리 풀어 주다.
1.
MEMBEBASKAN BERSYARAT:
membebaskan tahanan lebih awal sebelum menyelesaikan seluruh masa tahanannya dengan syarat tertentu
-
None
-
1.
물건을 사거나 서비스 등을 이용한 비용을 일정 기간 뒤에 지불할 수 있도록 하는 데 이용되는 카드.
1.
KARTU KREDIT:
kartu yang digunakan untuk dapat membayar biaya setelah masa tertentu ketika membeli barang atau menggunakan pelayanan dsb
-
Nomina
-
1.
위아래로 일정한 범위를 이루고 있을 때, 아래쪽의 한계.
1.
BATAS TERENDAH, BATAS TERBAWAH:
batas bagian bawah saat membentuk lingkup tertentu ke atas ke bawah
-
Nomina
-
1.
관청이나 기관 등이 일정한 권한을 가지고 관리하거나 통제하는 구역이나 범위.
1.
DI BAWAH YURISDIKSI:
kantor pemerintah, lembaga, dsb dengan otoritas tertentu, mengatur atau mengontrol bagian atau lingkup
-
☆
Nomina
-
1.
누가 더 나은지 가릴 수 없을 만큼 차이가 거의 없음.
1.
BEDA TIPIS:
perbedaannya hampir tidak ada sampai-sampai sulit ditentukan siapa yang lebih baik
-
☆☆
Nomina
-
1.
어떤 분야에서 전문적으로 사용하는 말.
1.
ISTILAH, IDIOM:
kata yang sering dipakai di salah satu bidang tertentu
-
☆
Adverbia
-
1.
약간 넓은 범위를 한 바퀴 도는 모양.
1.
bentuk yang berputar satu putaran yang lumayan luas
-
3.
갑자기 어지러워지는 모양.
3.
bentuk yang tiba-tiba pusing
-
2.
일정한 둘레를 넓게 둘러싸는 모양.
2.
bentuk yang memutari keliling tertentu dengan luas
-
4.
갑자기 눈에 눈물이 고이는 모양.
4.
benutk yang air mata tiba-tiba menggenang
-
Adjektiva
-
1.
기분이 나쁠 정도로 상식에서 벗어나 아주 이상하다.
1.
ANEH, TIDAK WAJAR, TIDAK SOPAN:
sangat aneh (karena mengindahkan aturan, ketentuan sampai membuat kondisi hati tidak baik)
-
☆☆
Verba
-
1.
앞에서 가는 것을 뒤에서 그대로 쫓아가다.
1.
MENGIKUTI, MEMBUNTUTI:
mengikuti sesuatu yang pergi di depannya dari belakang
-
2.
어떤 정도나 수준에 비슷하게 이르다.
2.
MENYAMAI:
mencapai mirip dengan suatu ukuran atau standar
-
3.
일정한 길이나 방향으로 거쳐 가다.
3.
MENGIKUTI, MENELUSURI:
melewati dan pergi ke jalan atau arah tertentu
-
4.
어떤 방식이나 행동, 남의 명령을 그대로 하다.
4.
MENGIKUTI, MENJALANI:
melakukan suatu cara atau tindakan, perintah orang lain apa adanya
-
Nomina
-
1.
조를 이룬 여러 선수들이 일정한 거리를 서로 교대하며 이어 달리는 육상 경기.
1.
ESTAFET, LARI SAMBUNG:
pertandingan atletik dimana berbagai atlet dari tim berbeda berlari bergantian dalam jarak yang telah ditentukan
-
2.
어떤 일을 여럿이 돌아가면서 하는 것.
2.
BERGANTIAN:
hal melakukan suatu pekerjaan berulang-ulang
-
Nomina
-
1.
오랫동안 관습적으로 쓰이면서 특별한 의미를 가지게 된 여러 단어로 이루어진 짧은 말.
1.
IDIOM:
kata yang terdiri atas dua atau lebih kata yang digunakan dalam kurun waktu lama secara turun-temurun dan memiliki arti tertentu
-
☆☆☆
Verba
-
1.
한 곳에서 다른 곳으로 장소를 이동하다.
1.
PERGI:
bergerak dari satu tempat ke tempat lain
-
2.
배, 비행기, 자동차 등이 일정한 곳을 다니다.
2.
BERANGKAT, MENUJU:
perahu, pesawat, mobil menuju tempat yang ditentukan
-
3.
어떤 목적을 가진 모임에 참석하기 위해 이동하다.
3.
PERGI:
bergerak untuk menghadiri suatu pertemuan yang memiliki tujuan
-
6.
어떤 목적을 가지고 일정한 곳으로 움직이다.
6.
PERGI:
memiliki tujuan kemudian bergerak ke tempat tertentu
-
8.
어떤 단체나 기관에 소속되다.
8.
MENJADI ANGGOTA, MENGIKUTI:
menjadi bagian dari suatu lembaga atau instansi
-
7.
특정한 일을 맡아서 하기 위해 다른 곳으로 옮기다.
7.
PINDAH:
pindah ke tempat lain karena diberikan tanggung jawab lain
-
5.
물건이나 권리 등이 누구의 소유가 되다.
5.
JATUH KE:
barang atau hak menjadi milik seseorang
-
4.
관심이나 눈길이 어떤 대상에 끌리다.
4.
ADA:
minat atau perhatian tertarik ke suatu objek
-
19.
말이나 소식 등이 알려지거나 전해지다.
19.
TERKIRIM, TERDENGAR:
perkataan atau kabar diberitahukan, atau disampaikan
-
9.
어떤 상태나 상황을 향해 나아가다.
9.
MENUJU:
keluar untuk menghadapi suatu situasi
-
11.
어떤 수준이나 정도에 이르다.
11.
MENCAPAI, SAMPAI:
mencapai suatu standar atau kadar tertentu
-
10.
어느 때가 되거나 어느 곳에 이르다.
10.
SAMPAI:
mencapai waktu tertentu, atau mencapati tempat tertentu
-
12.
어떤 현상이나 상태가 유지되다.
12.
TERTAHAN:
suatu gejala atau kondisi tetap bertahan
-
13.
어떤 경로를 통해 움직이다.
13.
MELEWATI, MELALUI:
bergerak melewati suatu terowongan
-
14.
어떤 일을 하기 위해서 다른 곳으로 이동하다.
14.
PERGI:
bergerak ke tempat lain untuk melakukan suatu pekerjaan
-
16.
어떤 곳으로 향하거나 이어지다.
16.
PERGI:
menuju suatu tempat atau terus menyambung
-
17.
없어져 보이지 않게 되다.
17.
PERGI, MENGHILANG:
menjadi menghilang dan tidak terlihat
-
18.
일이 진행되다.
18.
BERLANGSUNG, BERJALAN:
pekerjaan sedang berjalan
-
20.
어떤 대상에게 이익이나 손해 등이 생기다.
20.
TERKENA, MENDAPAT:
mendapatkan keuntungan atau kerugian dari suatu hal
-
21.
건강에 해가 되다.
21.
RUSAK, MEMBURUK:
menjadi tidak baik, buruk untuk kesehatan
-
22.
어떤 일을 할 때 수고가 많이 들다.
22.
PERLU, BUTUH:
banyak usaha yang harus dilakukan untuk menjalankan suatu pekerjaan
-
23.
줄, 주름, 흠집 등이 생기다.
23.
ADA:
muncul garis, kerut, luka
-
24.
어떤 것에 대해 생각이나 이해가 되다.
24.
MENGERTI, PAHAM, ADA, MERASA:
berpikir atau mengerti tentang sesuatu
-
25.
어떤 대상에 작용하다.
25.
BERJALAN, MELANGKAH, BERGERAK:
melakukan suatu proses pada suatu objek
-
26.
어떤 대상에 노력이나 힘이 미치다.
26.
ADA:
usaha atau kekuatuan mencapai suatu objek
-
27.
시간이 지나거나 흐르다.
27.
BERLALU, PERGI:
waktu berlalu atau mengalir
-
28.
기계 등이 움직이거나 작동하다.
28.
BERJALAN:
mesin bergerak dan beroperasi
-
29.
상하거나 변질되다.
29.
BASI:
basi, rusak, berubah, telat
-
30.
때나 얼룩이 잘 지워지다.
30.
TERHAPUS:
daki atau noda menghilang
-
31.
충격이나 다른 것으로부터의 영향으로 정신을 제대로 못 차리게 되다.
31.
MELAYANG:
menjadi tidak sadar karena pengaruh suatu pukulan atau hal
-
32.
통신이 연결되었다는 신호 소리가 들리다.
32.
SAMPAI:
suara simbol suatu hubungan komunikasi terdengar
-
33.
어떤 상태로 계속되다.
33.
BERJALAN, BERLANGSUNG:
suatu keadaan terus berlangsung
-
34.
사람이 죽다.
34.
MENINGGAL, MATI:
orang mati
-
☆
Nomina
-
1.
정해진 봉급 외에 추가로 따로 받는 보수.
1.
BAYARAN EKSTRA, BONUS, BAYARAN TAMBAHAN:
bayaran/gaji yang diterima tersendiri sebagai tambahan di luar gaji tetap yang telah ditentukan
-
Nomina
-
1.
고객에게 특정한 서비스를 제공하기 위해 어느 조직에 가입한 가게.
1.
TOKO CABANG:
toko yang mendaftar ke dalam suatu instansi atau organisasi tertentu untuk memberikan pelayanan khusus kepada para pelanggannya
-
Nomina
-
1.
일정한 기준에 따라 몫을 정하여 나누어 주는 돈.
1.
DIVIDEN, GRATIFIKASI:
uang yang ditentukan bagiannya serta dibagi sesuai kriteria tertentu
-
☆
Nomina
-
1.
사람이 태어난 해, 달, 날, 시에 따라 정해진다고 보는, 사람의 한 평생의 운수.
1.
TAKDIR, NASIB, KEBERUNTUNGAN:
keberuntungan hidup seorang yang dikatakan telah ditentukan berdasarkan tahun, bulan, hari, jam lahirnya seseorang
-
Verba
-
1.
어떤 기준이나 정도에 미치지 못하다.
1.
TIDAK MENCAPAI, TIDAK MENCUKUPI:
tidak mencapai standar atau ketentuan yang ditetapkan
-
☆☆
Verba
-
1.
가는 사람을 일정한 곳까지 배웅해 주다.
1.
MENGANTAR, MENGANTARKAN, MENEMANI:
mengantarkan orang yang pergi sampai tempat tertentu
-
Adjektiva
-
1.
일정한 규칙이나 기준 없이 하고 싶은 대로 할 수 있다.
1.
ACAK, SEMBARANG, SEBARANG:
dapat melakukan sekehendak hati tanpa peraturan atau patokan tertentu
-
2.
서로 거리낌이 없고 매우 친하다.
2.
MESRA, AKRAB, DEKAT:
saling tidak menaruh jarak dan sangat akrab