🔍
Search:
TERGANTUNG
🌟
TERGANTUNG
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
Nomina
-
1
남에게 의지하려는 마음.
1
KETERGANTUNGAN:
hati yang selalu ingin bergantung pada orang lain
-
Nomina
-
1
다른 것에 의지하는 성질.
1
KETERGANTUNGAN:
karakter yang bergantung pada hal lain
-
Nomina
-
1
어떤 사실이나 원리 등에 근거함.
1
hal yang berdasarkan suatu kenyataan atau prinsip dsb
-
2
어떤 힘에 의지함.
2
KETERGANTUNGAN:
hal yang bergantung pada suatu kekuatan
-
3
산과 강에 의지하면서 어떤 지역을 굳게 지킴.
3
hal yang menjaga kuat suatu daerah dengan bergantung pada gunung dan sungai
-
☆☆
Nomina
-
1
어떠한 일을 자신의 힘으로 하지 못하고 다른 것의 도움을 받아 의지함.
1
KETERGANTUNGAN:
hal tidak bisa melakukan suatu hal atau pekerjaan dengan kekuatan sendiri, mendapat bantuan dan bergantung pada suatu hal lainnya
-
None
-
1
어떤 일이 앞의 말이 나타내는 행동을 어떻게 하느냐에 따라 달라질 수 있음을 나타내는 표현.
1
TERGANTUNG, TERSERAH:
ungkapan untuk menyatakan suatu peristiwa akan berbeda sesuai dengan karakter atau cara perlakuannya
-
None
-
1
어떤 일이 앞의 말이 나타내는 행동을 어떻게 하느냐에 따라 달라질 수 있음을 나타내는 표현.
1
TERGANTUNG, TERSERAH:
ungkapan untuk menyatakan suatu peristiwa akan berbeda sesuai dengan karakter atau cara perlakuannya
-
Verba
-
1
밖이나 앞쪽에 걸리다.
1
TERPASANG, TERGANTUNG:
terpasang di bagian luar atau bagian muka
-
2
목숨, 명예 등이 바쳐질 각오가 되다.
2
:
-
3
목표, 조건, 이름 등이 내세워지다.
3
:
-
Adjektiva
-
1
열매 등이 많이 달려 있다.
1
BERGANTUNG, TERGANTUNG:
buah dsb banyak tergantung
-
2
사람들이 많이 딸려 있다.
2
BANYAK:
banyak orang menyertai
-
☆
Nomina
-
1
다른 것에 의지하는 정도.
1
KETERGANTUNGAN, KEBERGANTUNGAN:
standar kebergantungan pada hal lain
-
Nomina
-
1
무엇의 힘을 빌리거나 의지함.
1
PENYANDARAN, KETERGANTUNGAN:
hal meminjam dan bertumpu pada kekuatan orang lain
-
2
어떤 목적을 위하여 무엇을 이용하거나 어떤 일의 핑계로 삼음.
2
DALIH, ALASAN:
menjadikan sesuatu sebagai alasan pengganti atas suatu pekerjaan atau tujuan
-
Nomina
-
1
다른 것에 의지하려는 마음.
1
RASA KETERGANTUNGAN, RASA KEBERGANTUNGAN, KEINGINAN BERGANTUNG:
hati yang ingin bergantung pada hal lain
-
☆
Verba
-
1
팽팽하게 있지 못하여 아래로 처지다.
1
BERGANTUNG, TERGANTUNG:
memanjang, menjulur ke bawah karena tidak bisa menahan kencang
-
2
기운이 풀려서 몸이 처지다.
2
TERGELETAK, MENJULUR KE BAWAH:
terjulur, bergelimpangan (karena tidak bertenaga)
-
3
시간이 길어지다.
3
BERKEPANJANGAN, TERLAMBAT:
memakan waktu lebih lama dari yang dibayangkan
-
4
속도가 느려지다.
4
MELAMBAT:
(kecepatan) menjadi semakin lambat, lambat-lambat
-
5
몸을 마음껏 펴거나 근심 걱정없이 쉬다.
5
(beristirahat) sepuasnya, bermalas-malasan, merentangkan (badan)
-
☆☆
Verba
-
1
줄이나 실, 끈 등에 의해 어떤 곳에 달려 있게 되다.
1
TERGANTUNG, BERGANTUNG:
menjadi bergantung pada sesuatu seperti tali atau benang
-
2
무엇을 붙잡고 늘어지다.
2
TERGANTUNG:
bergantung memanjang pada sesuatu
-
4
중심이 되는 것에 딸리어 붙다.
4
BERGANTUNG:
bergantung atau menempel pada yang menjadi pusat
-
3
어떤 것에만 몸과 마음이 쏠리다.
3
TERHANYUT, TERBAWA:
tubuh dan hati hanya berkonsentrasi pada sesuatu
-
5
어떤 것에 의존하거나 의지하다.
5
MENARUH HARAPAN, BERSANDAR, BERHARAP:
bergantung sepenuhnya pada sesuatu
-
☆☆
Verba
-
1
물방울이나 땀방울 등이 매달리다.
1
TERGANTUNG, BERGELANTUNG, BERGELAYUT:
titik air atau butir keringat bergantung
-
2
열매나 꽃 등이 생겨나거나 그것을 이루다.
2
TERGANTUNG, BERGELANTUNG, BERGELAYUT, BERGANTUNG:
buah-buahan, bunga, dsb terbentuk dan tergantung
-
3
실이나 끈으로 매듭을 만들다.
3
MENYIMPUL, MENGIKAT:
membuat simpul dari tali atau benang
-
4
이야기나 하던 일을 마무리하다.
4
MENYIMPULKAN, MENUTUP:
menyudahi atau mengakhiri pembicaraan atau yang sedang dilakukan
-
5
사람 사이에 관계를 만들다.
5
BERTEMAN, MENGIKAT JANJI:
mengikat tali persahabatan atau silaturahmi dengan orang-orang atau membuat janji
-
☆☆
Verba
-
1
다른 사람의 뒤에서 그가 가는 대로 같이 가다.
1
MENGIKUTI, MEMBUNTUTI:
pergi bersama seseorang di belakangnya ke mana pun dia pergi
-
3
보다 높은 수준의 것과 같은 수준에 이르다.
3
MENGIKUTI, MENGEJAR:
mencapai tingkat yang sama dengan tingkat yang lebih tinggi
-
4
좋아하거나 존경해서 가까이 좇다.
4
MENGIKUTI, MEMBUNTUTI:
mengejar hingga dekat karena suka atau menghormati
-
5
정해진 법규나 절차, 관행 또는 다른 사람의 의견을 그대로 실행하다.
5
MENGIKUTI, MENURUTI:
melaksanakan sesuai peraturan yang sudah ditentukan, tahapan, tata cara, atau pendapat orang lain
-
6
일정한 선이나 방향 등을 그대로 밟아 움직이다.
6
MENELUSURI, MENGIKUTI:
mengikuti sebuah garis atau arah dsb, dan terus bergerak
-
2
다른 사람이 하는 대로 같이 하다.
2
MENGIKUTI, MENCONTOH, MENIRU:
melakukan yang sama seperti yang dilakukan orang lain
-
7
어떤 일이 다른 일과 함께 일어나다.
7
MENGIKUTI, MENYERTAI:
sebuah peristiwa muncul bersamaan dengan peristiwa lain
-
8
어떤 조건이나 기준, 상황에 근거하다.
8
SESUAI, MENGIKUTI, SETURUT:
membuktikan sebuah persyaratan, patokan, atau keadaan
-
9
그것에 비례하다.
9
TERGANTUNG, BERGANTUN, SESUAI:
membagi sesuai itu
-
10
어떤 것에 의하다.
10
MENURUT, SESUAI:
oleh sesuatu
-
☆☆
Verba
-
1
어떤 물건이 일정한 곳에 걸리거나 매이다.
1
TERGANTUNG, TERPASANG, TERIKAT, TERSAMBUNG:
sebuah benda tergantung atau terikat di suatu tempat
-
2
어떤 물건이 다른 것의 한 부분으로 붙다.
2
TERPASANG, MENEMPEL, MENGGANTUNG, BERGANTUNG, TERGANTUNG:
sebuah benda menempel sebagai bagian dari sesuatu yang lain
-
3
어떤 기기나 설비 등이 연결되거나 설치되다.
3
TERPASANG, TERSAMBUNG, TERFASILITASI, DILENGKAPI:
sebuah alat atau fasilitas dsb tersambung atau terpasang
-
4
어떤 공간이 어떤 장소에 속하다.
4
TERMASUK, BERADA, ADA, DILENGKAPI:
sebuah ruangan termasuk atau ada dalam sebuah tempat
-
5
어떤 글이나 작품에 제목이나 이름이 붙다.
5
TERPASANG, TERPAMPANG, TERTULIS:
judul atau nama terpasang pada sebuah artikel atau karya
-
6
어떤 글이나 그림, 사진 등에 설명이나 짧은 글이 덧붙거나 보태어지다.
6
DILAMPIRKAN, DITAMBAHKAN, TERPASANG, ADA:
penjelasan atau artikel pendek dilampirkan atau ditambahkan pada sebuah artikel atau gambar, foto, dsb
-
8
장부에 적히다.
8
tertulis dalam buku belanja
-
9
물건이 이어지도록 연결되다.
9
TERIKAT, TERSAMBUNG:
terhubung untuk menyambung (dua) benda
-
10
열매가 맺히다.
10
BERBUAH:
menjadi berbuah
-
11
어디를 가거나 올 때 누구에게 따르게 되다.
11
TERGANTUNG, MENGGANTUNG, ADA:
ada yang mengikuti waktu pergi ke atau kembali dari suatu tempat
-
7
어떤 일이 무엇에 의하여 절대적인 영향을 받다.
7
TERGANTUNG, BERGANTUNG, ADA:
sebuah pekerjaan atau peristiwa mendapatkan pengaruh sepenuhnya dari sesuatu
-
☆☆☆
Verba
-
1
어떤 물체가 떨어지지 않게 어디에 매달리다.
1
TERGANTUNG:
tergantungnya suatu objek di satu tempat agar tidak terjatuh
-
2
문이 열리지 않게 자물쇠나 문고리가 채워지거나 빗장이 질러지다.
2
TERPASANG, TERKUNCI:
ditutupnya kunci, pegangan pintu atau dipasangnya palang agar pintu tidak terbuka
-
3
솥이나 냄비 등이 이용될 수 있게 준비되다.
3
DISIAPKAN:
disiapkannya periuk atau panci dsb agar dapat digunakan
-
4
테이프나 음반 등이 어떤 장치에 끼워져 넣어지다.
4
DIPASANG, TERPASANG:
diletakkan dan dimasukkannya kaset atau rekaman dsb pada suatu alat
-
5
이름이나 조건이 내세워지다.
5
MEMBUBUHKAN, MEMBAWA:
meletakkan/membawa nama atau syarat
-
6
자동차나 기계, 장치 등이 작동되다.
6
BEROPERASI:
beroperasinya mobil atau mesin, alat, dsb
-
7
해나 달이 떠 있다.
7
BERADA:
matahari atau bulan tengah muncul
-
8
병이 들다.
8
TERKENA, MENDERITA:
menderita penyakit
-
9
눈이나 마음 등에 만족스럽지 않고 기분이 좋지 않다.
9
MENGGANJAL:
tidak puas di mata atau hati dsb dan merasa tidak senang
-
10
어떤 것에 어긋나다.
10
TERSANGKUT, MENYIMPANG, BERLAWANAN:
bertentangan dengan suatu hal
-
11
돈이나 물건 등이 계약이나 내기의 담보로 내놓아지다.
11
DIPERTARUHKAN, DIJAMINKAN:
diberikannya uang atau benda dsb sebagai jaminan perjanjian atau taruhan
-
12
재판이나 소송 등이 법원에 제기되다.
12
DIADILI, DIANGKAT:
diangkatnya kasus, tuntutan, dsb ke pengadilan
-
13
어떤 상태에 빠지게 되다.
13
TERKENA, TERPERANGKAP:
menjadi masuk ke suatu situasi
-
14
목숨이나 명예 등이 담보로 내놓아지다.
14
MENYANGKUT, DIPERTARUHKAN:
diberikannya nyawa atau kehormatan dsb sebagai jaminan
-
15
전화가 걸어지다.
15
TERSAMBUNG:
tersambungnya telepon
-
16
긴급하게 명령이나 요청이 내려지다.
16
BERADA, TERJADI:
diturunkannya perintah atau permintaan secara darurat
-
17
다리나 발 등이 무엇에 부딪히다.
17
BERBENTURAN, BERSENTUHAN:
kaki atau telapak kaki dsb berbenturan dengan sesuatu
-
18
어떤 일을 하다가 도중에 들키다.
18
TERTANGKAP:
ketahuan ketika tengah melakukan suatu hal
-
19
관계하거나 부딪히다.
19
BERHUBUNGAN, BERSENTUHAN, BERSELISIH, BERBENTURAN:
berhubungan atau bersentuhan
-
20
막히거나 잡히다.
20
TERSUMBAT, TERHALANG, TERTANGKAP:
terhalang atau tertangkap
-
21
시간이 들다.
21
MENEMPUH:
membutuhkan waktu
🌟
TERGANTUNG
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
Adjektiva
-
1.
열매 등이 많이 달려 있다.
1.
BERGANTUNG, TERGANTUNG:
buah dsb banyak tergantung
-
2.
사람들이 많이 딸려 있다.
2.
BANYAK:
banyak orang menyertai
-
Verba
-
1.
낚시질을 할 때 물고기가 낚싯줄 끝에 매달린 미끼를 건드리다.
1.
MENYAMBAR:
saat memancing, ikan menggerakkan umpan yang tergantung di ujung tali pancing
-
☆
Nomina
-
1.
긴 장대에 달린 천이나 종이로 된 것.
1.
BENDERA, PANJI:
sesuatu yang berbentuk kain atau kertas yang tergantung di tongkat panjang
-
2.
어떤 사상이나 목적을 뚜렷하게 내세우는 태도나 주장.
2.
SLOGAN, MOTTO:
sikap atau pendapat yang diajukan denga jelas mengenai pandangan atau tujuan
-
Nomina
-
1.
괘종시계 등에 매달려 좌우로 흔들리는 추.
1.
PENDULUM (JAM):
pendulum yang tergantung dan bergoyang ke kanan kiri pada jam berpendulum dsb
-
Verba
-
1.
힘없이 늘어져 느리게 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
BERJUNTAI-JUNTAI, BERAYUN-AYUN, MENJUNTAI-JUNTAIKAN, MENGAYUN-AYUNKAN:
tergantung tanpa tenaga dan terus bergerak lambat, atau membuatnya demikian
-
2.
물체가 단단하지 못해 자꾸 뭉크러지거나 흔들리다.
2.
MENGENDUR, MENGGANTUNG TANPA TENAGA:
benda tidak bisa kokoh dan terus jatuh, mengerut atau bergerak
-
3.
멋대로 놀고 지내다.
3.
BERMASA BODOH:
main dan hidup dengan seenaknya
-
Nomina
-
1.
깃과 고름이 없고 단추가 달려 있는, 한복 저고리 위에 입는 웃옷.
1.
MAGOJA:
mantel yang dipakai laki-laki di atas baju Hanbok, tidak berkerah, tidak bertali, dan tergantung kancing
-
Adverbia
-
1.
열매 등이 많이 달려 있는 모양.
1.
bentuk buah dsb banyak tergantung
-
2.
사람들이 많이 딸려 있는 모양.
2.
bentuk banyak orang menyertai
-
☆
Nomina
-
1.
급한 대로 먼저 처리함. 또는 급한 상황에 대처함.
1.
DARURAT, GENTING, GAWAT:
hal yang menyelesaikan terlebih dahulu tergantung kegentingan/yang mendesak, atau hal yang menghadapi keadaan yang mendesak
-
Nomina
-
1.
‘아리랑’이라는 후렴구가 들어 있는 한국의 대표적인 민요. 지역에 따라 여러 종류가 있다.
1.
ARIRANG:
lagu rakyat tradisional Korea yang bagian refreinnya mengandung kata "Arirang", terdapat banyak jenis tergantung pada daerahnya
-
☆☆
Adverbia
-
1.
경우에 따라서.
1.
SUATU SAAT, TERKADANG, ADA KALANYA:
tergantung keadaan
-
2.
이따금 한 번씩.
2.
SESEKALI:
ada kalanya
-
Imbuhan
-
1.
'그 날짜에 효력이 발생함'의 뜻을 더하는 접미사.
1.
BERLAKU SEJAK~, DENGAN (SYARAT):
akhiran yang menambahkan arti "efeknya muncul pada tanggal itu"
-
2.
'그것이 딸림'의 뜻을 더하는 접미사.
2.
BERLAKU SEJAK~, DENGAN (SYARAT):
akhiran yang menambahkan arti "tergantung pada hal itu"
-
Verba
-
1.
옷, 기구, 장비 등에 장치가 달리거나 붙여지다.
1.
DILENGKAPI, DIPERALATI, DIPASANGI, DIALATI:
tergantung atau menempel pada baju, peralatan, perlengkapan, dsb
-
Nomina
-
1.
밴드로 머리에 걸 수 있게 만든, 라디오 방송이나 음악 등을 듣는 데 쓰는 소형 스피커.
1.
HEAD PHONE:
speaker kecil yang digunakan untuk mendengarkan siaran radio atau lagu dsb yang dibuat tergantung di kepala dengan band
-
Nomina
-
1.
남의 가르침이나 영향에 의하지 않고, 자기 스스로의 생각과 판단에 의해 행동하는 성질.
1.
SPONTANITAS, KESERTAMERTAAN, KESPONTANAN:
karakter bertindak berdasarkan pemikiran dan penilaiannya sendiri dan tidak tergantung pada ajaran atau pengaruh orang lain
-
Nomina
-
1.
감정이나 욕구 등을 의지로 참아 냄.
1.
KONTROL DIRI:
hal menahan diri dari ketergantungan pada perasaan dan panca indera
-
Adjektiva
-
1.
원칙 없이 자신의 이익에 따라 변하는 성질이 있다.
1.
CURANG, JAHAT:
memiliki sifat yang berubah-ubah tergantung keuntungan diri sendiri, tanpa prinsip
-
☆☆
Nomina
-
1.
벽이나 기둥에 거는 시계.
1.
JAM DINDING:
jam yang tergantung di dinding atau tiang
-
☆
Verba
-
1.
큰 방울이나 매달린 물체 등이 자꾸 흔들리다. 또는 자꾸 흔들리게 하다.
1.
BERGEMERINCING, MENGGETAR-GETARKAN:
benda yang tergantung bergoyang, atau terus-menerus menggoyangkannya
-
2.
큰 방울이나 매달린 물체 등이 자꾸 흔들리는 소리가 나다. 또는 자꾸 흔들리는 소리를 내다.
2.
BERGEMERINCING, MENGGETAR-GETARKAN:
benda yang tergantung terus-menerus bergoyang sambil bersuara, atau terus-menerus membuat bersuara
-
3.
차분하지 못하고 자꾸 덤벙거리면서 가볍게 행동하다.
3.
BERGERAK-GERAK:
tidak dapat menetap dan sangat bergerak sambil bertindak dengan ringan
-
Verba
-
1.
목에 무엇이 걸리거나 숨이 막혀서 계속 ‘캑캑’ 소리를 내다.
1.
TERUS MENGELUARKAN SUARA SEPERTI TERCEKIK:
mengeluarkan suara "kek kek" terus-menerus karena sesuatu tergantung di leher atau karena napas terhambat
-
Verba
-
1.
목에 무엇이 걸리거나 숨이 막혀서 계속 ‘캑캑’ 소리를 내다.
1.
TERUS MENGELUARKAN SUARA SEPERTI TERCEKIK:
mengeluarkan suara "kek kek" terus-menerus karena sesuatu tergantung di leher atau karena napas terhambat