🔍
Search:
TERHUBUNG
🌟
TERHUBUNG
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
Nomina
-
1
서로 관련이 있는 상태나 상황. 관련이 있음.
1
TERHUBUNG, TERKAIT:
keadaan atau situasi saling berhubungan, ada hubungan
-
Verba
-
1
둘 이상의 사물이나 현상 등이 서로 관계가 맺어지다.
1
TERHUBUNG, TERKAIT:
terjalinnya hubungan antara dua buah benda atau fenomena
-
Verba
-
1
둘 이상의 사물이나 현상 등이 서로 이어지거나 관계가 맺어지다.
1
TERSAMBUNG, TERHUBUNG:
benda dan benda saling menyambung
-
Verba
-
1
사람 사이에 관계가 만들어지다.
1
TERJALIN, TERIKAT, TERHUBUNGKAN:
hubungan antar manusia terjadi atau terjalin
-
Verba
-
1
사이에 다른 것이 없이 직접 연결되다.
1
TERSAMBUNG LANGSUNG, TERHUBUNG LANGSUNG:
terhubung secara langsung tanpa ada hal lain di antaranya
-
Verba
-
1
서로 연결이 되다.
1
TERIKAT, TERHUBUNG, TERKONEKSI:
saling terhubung
-
2
서로 밀접하게 관계가 맺어지다.
2
TERIKAT ERAT, TERHUBUNG ERAT:
menjadi saling mengikat hubungan dengan erat
-
Verba
-
1
시작하는 곳이 다른 물줄기가 서로 만나 섞여 흐르다.
1
TERCAMPUR, TERKONTAMINASI:
aliran air dari tempat asal yang berbeda saling bertemu dan bercampur
-
2
문화나 사상 등이 서로 오가다.
2
TERJALIN, TERHUBUNG, BEKERJA SAMA:
saling bertukar budaya atau pemikiran
-
Verba
-
1
서로 마주 대어지거나 연결되다.
1
BERTAUT, BERPAUT, BERSAMBUNG, TERHUBUNG:
saling bersentuhan atau bersambung
-
2
서로 밀접한 관련을 맺으며 어우러지다.
2
COCOK, BERHUBUNGAN, BERSANGKUTAN:
saling mengikat hubungan yang erat dan cocok
-
Verba
-
1
한쪽에서 다른 한쪽으로 뚫어 구멍이 나게 되다.
1
TERPENETRASI, TERTEROBOS, TERTEMBUS:
tertembus dari satu sisi ke sisi yang lain hingga muncul lubang
-
2
한쪽에서 다른 한쪽으로 곧바로 연결되다.
2
TERHUBUNG, TERSAMBUNG:
terhubung langsung dari satu sisi ke sisi lain
-
3
처음부터 끝까지 방법이나 태도가 같다.
3
TERHUBUNG, TERSAMBUNG:
dari awal hingga akhir, cara atau sikapnya sama
-
Verba
-
1
서로 관련을 맺다.
1
TERKAIT, TERHUBUNG, MENGHUBUNGKAN, MENGAITKAN:
saling mengikat hubungan
-
2
남의 일에 간섭하다.
2
MENCAMPURI, IKUT CAMPUR, MELIBATKAN DIRI:
ikut campur pada urusan orang lain
-
Nomina
-
1
사이에 다른 것이 없이 직접 연결됨. 또는 직접 연결함.
1
TERSAMBUNG SECARA LANGSUNG, TERHUBUNG SECARA LANGSUNG, MENYAMBUNGKAN SECARA LANGSUNG, MENGHUBUNGKAN SECARA LANGSUNG:
hal langsung terhubung tanpa ada hal lain di antaranya, atau menghubungkan secara langsung
-
☆☆
Verba
-
1
어떤 것이 다른 어떤 것에 가까이 가서 붙게 되다.
1
MENYENTUH:
suatu hal berdekatan dengan suatu hal lain sampai saling bertempelan
-
2
어떠한 곳에 이르다.
2
SAMPAI, TIBA:
tiba di suatu tempat
-
3
소식 등이 전달되다.
3
SAMPAI:
sampainya kabar dsb
-
4
영향이나 범위가 어떠한 곳이나 대상에 이르다.
4
MENYENTUH, SAMPAI , TERJANGKAU:
pengaruh atau ruang lingkup/cakupan sampai ke suatu tempat atau target
-
5
힘이나 능력 등이 미치다.
5
MEMPENGARUHI, BERPENGARUH:
kekuatan atau kemampuan dsb mencapai/meliputi
-
6
기회나 운 등이 생기거나 잘 맞다.
6
SESUAI, BERTEMU, MENEMUKAN, COCOK:
kesempatan atau keberuntungan dsb timbul atau cocok
-
7
정확하게 맞다.
7
TEPAT, SESUAI:
tepat dan benar
-
8
글의 의미가 정확하게 통하다.
8
DIMENGERTI, SAMPAI:
makna/arti dari tulisan ditangkap dengan tepat
-
9
서로 어떠한 관계로 맺어지다.
9
TERJALIN, TERIKAT, TERHUBUNG:
saling terjalinnya dalam suatu hubungan
🌟
TERHUBUNG
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
Nomina
-
1.
한쪽에서 다른 한쪽으로 뚫어서 구멍이 남.
1.
PENETRASI, PENEROBOSAN, PENEMBUSAN:
dari satu sisi menembus ke sisi yang lain hingga muncul lubang
-
2.
한쪽에서 다른 한쪽으로 곧바로 연결함.
2.
SAMBUNG, HUBUNG:
dari satu sisi langsung terhubung dengan sisi lain
-
3.
처음부터 끝까지 방법이나 태도가 같음.
3.
BERSAMBUNG:
cara atau sikap dari awal hingga akhir adalah sama
-
☆
Nomina
-
1.
컴퓨터의 중앙 처리 장치와 연결되어 자료를 입력하거나 출력하는 기기.
1.
INSTRUMEN TERMINAL:
instrumen yang terhubung dengan peralatan pengaturan pusat komputer yang mengatur input atau output data
-
☆
Nomina
-
1.
기운이나 힘.
1.
TENAGA, DAYA, SEMANGAT:
tenaga, semangat, atau daya
-
2.
서로 이어져 있는 관계나 연관된 흐름.
2.
HUBUNGAN, RELASI, ALIRAN:
hubungan yang saling tersambung atau aliran yang terhubung
-
3.
암석의 갈라진 틈에 쓸모 있는 광물이 많이 묻혀 있는 부분.
3.
KANTUNG (MINERAL):
bagian di sela-sela potongan bebatuan, yang terdapat banyak barang tambang yang memiliki banyak guna
-
4.
풍수지리에서, 산맥이나 지세의 정기가 흐르는 줄기.
4.
(istilah feng-shui) garis rangkaian yang kekuatan pegunungan mengalir
-
5.
심장 박동에 따라 나타나는 동맥의 주기적인 움직임.
5.
DETAKAN, DETAK, DENYUT, DENYUTAN:
pergerakan periodik dari arteri yang muncul mengikuti denyut nadi
-
☆☆
Nomina
-
1.
중간에 다른 것을 통해 이어지는 것.
1.
SECARA TIDAK LANGSUNG:
tidak berhubungan langsung dan terhubung melalui sesuatu yang lain (digunakan sebagai kata benda)
-
Adverbia
-
1.
뼈가 서로 맞닿아 연결된 부분이나 몸의 일부가 조금 저린 느낌.
1.
perasaan bagian dari tulang yang saling terhubung atau bagian badan sedikit mati
-
2.
움직임이나 열, 전기 등이 한 곳에서 주위로 빠르게 퍼져 나가는 모양.
2.
kondisi pergerakan atau panas, listrik, dsb menyebar cepat dari satu tempat ke sekitarnya
-
☆☆
Verba
-
1.
어떤 물건이 일정한 곳에 걸리거나 매이다.
1.
TERGANTUNG, TERPASANG, TERIKAT, TERSAMBUNG:
sebuah benda tergantung atau terikat di suatu tempat
-
2.
어떤 물건이 다른 것의 한 부분으로 붙다.
2.
TERPASANG, MENEMPEL, MENGGANTUNG, BERGANTUNG, TERGANTUNG:
sebuah benda menempel sebagai bagian dari sesuatu yang lain
-
3.
어떤 기기나 설비 등이 연결되거나 설치되다.
3.
TERPASANG, TERSAMBUNG, TERFASILITASI, DILENGKAPI:
sebuah alat atau fasilitas dsb tersambung atau terpasang
-
4.
어떤 공간이 어떤 장소에 속하다.
4.
TERMASUK, BERADA, ADA, DILENGKAPI:
sebuah ruangan termasuk atau ada dalam sebuah tempat
-
5.
어떤 글이나 작품에 제목이나 이름이 붙다.
5.
TERPASANG, TERPAMPANG, TERTULIS:
judul atau nama terpasang pada sebuah artikel atau karya
-
6.
어떤 글이나 그림, 사진 등에 설명이나 짧은 글이 덧붙거나 보태어지다.
6.
DILAMPIRKAN, DITAMBAHKAN, TERPASANG, ADA:
penjelasan atau artikel pendek dilampirkan atau ditambahkan pada sebuah artikel atau gambar, foto, dsb
-
8.
장부에 적히다.
8.
tertulis dalam buku belanja
-
9.
물건이 이어지도록 연결되다.
9.
TERIKAT, TERSAMBUNG:
terhubung untuk menyambung (dua) benda
-
10.
열매가 맺히다.
10.
BERBUAH:
menjadi berbuah
-
11.
어디를 가거나 올 때 누구에게 따르게 되다.
11.
TERGANTUNG, MENGGANTUNG, ADA:
ada yang mengikuti waktu pergi ke atau kembali dari suatu tempat
-
7.
어떤 일이 무엇에 의하여 절대적인 영향을 받다.
7.
TERGANTUNG, BERGANTUNG, ADA:
sebuah pekerjaan atau peristiwa mendapatkan pengaruh sepenuhnya dari sesuatu
-
None
-
1.
컴퓨터에 연결된 카메라를 통해 모니터 화면으로 상대의 얼굴을 보며 하는 채팅.
1.
VIDEO CHATTING, WEBCAM CHATTING:
obrolan yang dilakukan dengan melihat wajah satu sama lain menggunakan layar monitor melalui kamera yang terhubung dengan komputer
-
None
-
1.
본체와 송수화기가 선으로 연결되지 않고 분리되어 있는 전화기.
1.
TELEPON NIRKABEL, TELEPON WIRELESS:
telepon yang tubuh utama dan gagang teleponnya tidak terhubungkan dengan kabel dan terpisah
-
☆☆
Verba
-
1.
어떤 기준이나 수준 등에 닿거나 이르다.
1.
MENJANGKAU:
menyentuh atau menjangkau suatu kriteria atau standar
-
2.
영향이나 작용 등이 대상에 가해지다. 또는 그것을 가하다.
2.
MENYENTUH:
pengaruh atau efek dsb terhubung dengan objeknya, atau menghubungkannya
-
Verba
-
1.
어떤 영향을 주고받을 수 있게 서로 연결되어 있다.
1.
BERHUBUNGAN:
saling terhubung agar dapat saling memberi pengaruh
-
☆☆
Pewatas
-
1.
중간에 다른 것을 통해 이어지는.
1.
SECARA TIDAK LANGSUNG:
tidak berhubungan langsung dan terhubung melalui sesuatu yang lain (diletakkan di depan kata benda)
-
☆
Nomina
-
1.
둘이 바로 연결되지 않고 중간에 다른 것을 통해서 이어짐.
1.
TIDAK LANGSUNG:
tidak berhubungan langsung dan terhubung melalui sesuatu yang lain
-
☆
Nomina
-
1.
긴 쇠붙이나 줄, 끈을 둥글게 이어서 만든 물건.
1.
LINGKARAN:
besi, tali, atau benang yang dibuat melingkar atau lingkaran
-
2.
(비유적으로) 사람, 사물, 사실 등을 서로 연결해 주는 것.
2.
LINGKARAN:
(bahasa kiasan) hal terhubungnya manusia, benda, kebenaran, dan lain sebagainya
-
Adjektiva
-
1.
뼈가 서로 맞닿아 연결된 부분이나 몸의 일부가 조금 저린 데가 있다.
1.
MATI, KAKU:
ada rasa sedikit mati pada bagian dari tulang yang saling terhubung atau bagian badan
-
2.
움직임이나 열, 전기 등이 한 곳에서 주위로 빠르게 퍼져 나가는 데가 있다.
2.
MENYEBAR, MENJALAR:
ada sesuatu dari pergerakan atau panas, listrik, dsb yang menyebar cepat dari satu tempat ke sekitarnya
-
None
-
1.
컴퓨터의 중앙 처리 장치와 연결되어 자료를 입력하거나 출력하는 장치.
1.
PERALATAN TERMINAL:
peralatan yang terhubung dengan peralatan pengaturan pusat komputer, yang mengatur input atau output data
-
☆
Nomina
-
1.
서로 이어져 있는 관계나 연관된 흐름.
1.
KONTEKS:
hubungan yang saling terjalin atau aliran yang terhubung
-
Verba
-
1.
서로 연결되게 하다.
1.
MENYAMBUNGKAN, MENGHUBUNGKAN:
membuat jadi saling terhubung
-
2.
서로 밀접하게 관계를 맺게 하다.
2.
MENGAKRABKAN, MENDEKATKAN:
menjalin hubungan dengan saling akrab
-
Verba
-
1.
서로 연결되게 하다.
1.
MENYAMBUNGKAN, MENGHUBUNGKAN:
membuat lebih dari dua hal jadi saling terhubung
-
2.
서로 밀접하게 관계를 맺다.
2.
MENGAKRABKAN, MENDEKATKAN:
menjalin hubungan yang saling akrab
-
Adjektiva
-
1.
서로 관련이 있다.
1.
ADA HUBUNGANNYA, ADA KAITANNYA, ADA SANGKUT-PAUTNYA:
ada saling keterhubungan
-
Verba
-
1.
서로 관련이 맺어지다.
1.
BERKAITAN, BERHUBUNGAN, BERSANGKUTAN:
saling terhubung