🔍 Search: TERSINGGUNG
🌟 TERSINGGUNG @ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
발끈하다
Verba
-
1
참지 못하고 갑자기 성을 내다.
1 TERSINGGUNG: tiba-tiba meluapkan emosi yang tidak dapat ditahan
-
1
참지 못하고 갑자기 성을 내다.
-
발끈
Adverbia
-
1
참지 못하고 갑자기 성을 내는 모양.
1 TERSINGGUNG: bentuk luapan emosi secara mendadak yang tidak dapat ditahan
-
1
참지 못하고 갑자기 성을 내는 모양.
-
삐치다
Verba
-
1
화가 나거나 서운해서 마음이 뒤틀리다.
1 TERSINGGUNG, MENGAMBEK: marah atau hatinya kesal
-
1
화가 나거나 서운해서 마음이 뒤틀리다.
-
언짢다
☆
Adjektiva
-
1
마음에 들지 않거나 기분이 좋지 않다.
1 TERSINGGUNG, KESAL, MARAH, TIDAK SENANG: tidak berkenan di hati atau perasaan tidak enak
-
1
마음에 들지 않거나 기분이 좋지 않다.
-
언짢아하다
Verba
-
1
마음에 들지 않거나 못마땅하게 여기다.
1 TIDAK SENANG, TERSINGGUNG, KESAL, MARAH: menganggap tidak berkenan di hati atau tidak puas
-
1
마음에 들지 않거나 못마땅하게 여기다.
-
찔리다
☆
Verba
-
1
끝이 뾰족하거나 날카로운 것에 의해 어떤 것의 겉면이 뚫어지거나 쑥 들어가도록 세차게 밀리다.
1 TERTANCAP, TERTUSUK: bagian luar sesuatu menjadi bolong karena sesuatu yang berujung lancip atau sesuatu yang tajam, atau mendorong sesuatu dengan kuat ke sesuatu sampai masuk -
2
감정 등이 강하게 자극을 받다.
2 TERTUSUK, TERSINGGUNG: perasaan dsb mendapat reaksi kuat
-
1
끝이 뾰족하거나 날카로운 것에 의해 어떤 것의 겉면이 뚫어지거나 쑥 들어가도록 세차게 밀리다.
-
불유쾌하다
(不愉快 하다)
Adjektiva
-
1
마음이 언짢아 즐겁지 않다.
1 TERSINGGUNG, TIDAK SENANG, TIDAK NYAMAN, TIDAK MENGENAKKAN, TIDAK MENYENANGKAN: hati tersinggung sehingga tidak senang
-
1
마음이 언짢아 즐겁지 않다.
-
상하다
(傷 하다)
☆☆
Verba
-
1
몸을 다치거나 건강하지 못한 상태가 되다.
1 TIDAK SEHAT, SAKIT, TERLUKA: menjadi berkondisi tubuh terluka atau tidak sehat -
2
건강이 좋지 않거나 걱정이 많아 야위다.
2 KURUS, PUCAT, PASI: kesehatan tidak baik atau banyak kekhawatiran sehingga kurus -
3
물건이 깨어지거나 다쳐 정상적인 상태가 아니게 되다.
3 RUSAK, CACAT: barang pecah atau tergores sehingga menjadi tidak berkondisi normal -
4
음식이 썩다.
4 BASI: makanan membusuk -
5
싫은 일을 당하여 기분이 안 좋아지거나 마음이 불편해지다.
5 TERSINGGUNG, TERLUKA, SAKIT: suasana hati menjadi tidak baik atau perasaan menjadi tidak nyaman karena tertimpa hal tidak yang tidak disukai
-
1
몸을 다치거나 건강하지 못한 상태가 되다.
-
틀어지다
Verba
-
1
어떤 것이 휘거나 꼬여서 반듯하고 곧바르지 않게 되다.
1 MELENGKUNG, BENGKOK: sesuatu membengkok atau melilit sehingga menjadi tidak memiliki bentuk yang baik atau lurus -
2
하려던 일이 잘못되어 어긋나다.
2 KACAU, TIDAK BERES: sesuatu yang ingin dikerjakan salah atau kacau -
3
원래의 방향에서 벗어나 다른 쪽으로 나가다.
3 SALAH, MENYIMPANG: keluar dari arah yang sebenarnya lalu berlari ke arah lain -
4
마음이 언짢아 토라지다.
4 TERSINGGUNG, MURUNG: hati atau perasaan tersinggung kemudian menjadi cemberut -
5
사귀는 사이가 서로 벌어지다.
5 BERJARAK, MENJAUH: hubungan pertemanan saling berjarak
-
1
어떤 것이 휘거나 꼬여서 반듯하고 곧바르지 않게 되다.
🌟 TERSINGGUNG @ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
끈끈하다
☆
Adjektiva
-
1.
끈기 있는 물질이 묻어 있어서 피부에 자꾸 들러붙는 느낌이 있다.
1. LENGKET: ada rasa sesuatu menempel pada kulit seperti mengandung zat lengket atau getah -
2.
피부에 습기가 느껴져 불쾌하다.
2. LEMBAB, LENGKET, GERAH: tidak nyaman karena ada sesuatu yang lembab di kulit -
3.
서로의 정이 아주 강하고 관계가 친밀하다.
3. KUAT, KOKOH: perasaan saling terasa sangat kuat, dan hubungan yang akrab -
4.
빤히 바라보는 시선이 기분 나쁘다.
4. TIDAK ENAK HATI, KESAL: perasaan tidak enak, tersinggung karena pandangan mata
-
1.
끈기 있는 물질이 묻어 있어서 피부에 자꾸 들러붙는 느낌이 있다.
-
혀를 빼물다
-
1.
마음이 울적하거나 기분이 언짢아서 아무 말도 하지 않고 가만히 있다.
1. hati melankolis atau perasaan tersinggung sehingga tidak bisa bicara apapun dan diam saja -
2.
몹시 괴롭거나 힘이 들어서 지친 상태가 되다.
2. sangat mengganggu atau melelahkan sehingga menjadi berkondisi lelah
-
1.
마음이 울적하거나 기분이 언짢아서 아무 말도 하지 않고 가만히 있다.
-
과민하다
(過敏 하다)
Adjektiva
-
1.
신체 감각이나 감정, 기분 등이 지나치게 예민하다.
1. HIPERSENSITIF: terlalu peka, mudah tersinggung
-
1.
신체 감각이나 감정, 기분 등이 지나치게 예민하다.
-
과민성
(過敏性)
Nomina
-
1.
신체 감각이나 감정, 기분 등이 지나치게 예민한 성질이나 특성.
1. SANGAT PERASA, HIPERSENSITIVITAS: kecenderungan untuk terlalu peka, mudah tersinggung, hipersensitif
-
1.
신체 감각이나 감정, 기분 등이 지나치게 예민한 성질이나 특성.
-
혀를 차다
-
1.
마음이 언짢거나 유감의 뜻을 나타내다.
1. menunjukkan makna hati tersinggung atau menyesal
-
1.
마음이 언짢거나 유감의 뜻을 나타내다.
-
뒤틀리다
☆
Verba
-
1.
몸이나 팔다리가 이리저리 돌려지고 비틀려 꼬이다.
1. TERPUTAR, TERPILIN, MENGGELIAT: tubuh atau tangan dan kaki terputar dan terpilin -
2.
일이 제대로 이루어지지 않게 되다.
2. KACAU, HANCUR, BERANTAKAN: pekerjaan menjadi berjalan tidak lancar -
3.
마음에 들지 않아 기분이 매우 언짢고 감정이 사납게 되다.
3. KESAL, MARAH, SEBAL: sangat kesal dan mudah tersinggung karena ada yang tidak berkenan di hati
-
1.
몸이나 팔다리가 이리저리 돌려지고 비틀려 꼬이다.
-
뒤틀어지다
Verba
-
1.
똑바르지 않고 휘거나 비뚤어지다.
1. BENGKOK, MELENGKUNG: tidak lurus dan bengkok atau melengkung -
2.
일이나 계획이 제대로 이루어지지 않게 되다.
2. TERSENDAT, TERHAMBAT, TIDAK LANCAR: pekerjaan atau rencana tidak berjalan dengan baik -
3.
마음에 들지 않아 기분이 매우 언짢고 감정이 사납게 되다.
3. KESAL, MARAH, SEBAL: sangat kesal dan mudah tersinggung karena ada yang tidak berkenan di hati
-
1.
똑바르지 않고 휘거나 비뚤어지다.
-
화내다
(火 내다)
☆☆☆
Verba
-
1.
몹시 기분이 상해 노여워하는 감정을 드러내다.
1. MARAH, MEMARAHI, MELAMPIASKAN KEMARAHAN, MELAMPIASKAN AMARAH: menunjukkan perasaan marah atau tersinggung karena hati sangat kesal
-
1.
몹시 기분이 상해 노여워하는 감정을 드러내다.
-
돌리다
☆☆☆
Verba
-
1.
어떤 것을 원을 그리면서 움직이게 하다.
1. MEMUTARI: menggerakkan sesuatu dengan membuat lingkaran -
2.
제 기능을 하게 하다.
2. MENYALAKAN, MENJALANKAN (MESIN): membuat sesuatu menjalankan fungsinya -
3.
돈이나 물자 등을 마련하거나 대다.
3. MENYIAPKAN (BARANG ATAU UANG): menyiapkan atau menyediakan uang atau barang dsb -
4.
듣는 사람이 기분 나쁘지 않도록 둘러 말하다.
4. MEMUTAR KATA: berkata memutar atau secara tidak langsung agar orang yang mendengar tidak tersinggung -
5.
어떤 것의 주위를 원을 그리면서 움직이게 하다.
5. MENGELILINGI, MEMUTARI: bergerak memutari sekeliling suatu hal -
6.
어떤 장소의 가장자리를 따라 움직이게 하다.
6. MENGELILINGI, MEMUTARI: bergerak mengikuti ujung suatu tempat -
7.
어떤 것을 일정한 범위 안에서 차례로 다른 곳으로 옮겨지게 하다.
7. BERGANTIAN: memindahkan suatu hal dalam jarak tertentu ke tempat lain secara berurutan -
8.
물건 등을 나누어 주거나 배달하다.
8. MEMBAGIKAN: membagikan atau mengirimkan barang dsb -
9.
책임이나 공로를 다른 사람에게 넘기다.
9. MENYERAHKAN: memberikan tanggung jawab atau kontribusi kepada orang lain -
10.
방향을 바꾸게 하다.
10. MEMBELOK, MEMUTAR: mengubah arah -
11.
생각이나 의견을 바꾸게 하다.
11. MENGUBAH, MENGGANTI: mengubah pikiran atau pendapat seseorang -
12.
근무지나 직책 등을 옮겨 다니게 하다.
12. BERPINDAH: pergi berpindah tempat kerja atau posisi dsb -
13.
뒤로 미루다.
13. MENUNDA: mengundrukan urutan sesuatu ke belakang -
14.
어떤 것으로 여기거나 대하다.
14. MENGANGGAP, MENGHADAPI: menganggap atau menghadapi sebagai sesuatu -
15.
이야기의 내용을 다른 것으로 바꾸다.
15. MENGUBAH, MENGGANTI: mengubah tema, isi atau pokok pembicaraan
-
1.
어떤 것을 원을 그리면서 움직이게 하다.
-
틀어지다
Verba
-
1.
어떤 것이 휘거나 꼬여서 반듯하고 곧바르지 않게 되다.
1. MELENGKUNG, BENGKOK: sesuatu membengkok atau melilit sehingga menjadi tidak memiliki bentuk yang baik atau lurus -
2.
하려던 일이 잘못되어 어긋나다.
2. KACAU, TIDAK BERES: sesuatu yang ingin dikerjakan salah atau kacau -
3.
원래의 방향에서 벗어나 다른 쪽으로 나가다.
3. SALAH, MENYIMPANG: keluar dari arah yang sebenarnya lalu berlari ke arah lain -
4.
마음이 언짢아 토라지다.
4. TERSINGGUNG, MURUNG: hati atau perasaan tersinggung kemudian menjadi cemberut -
5.
사귀는 사이가 서로 벌어지다.
5. BERJARAK, MENJAUH: hubungan pertemanan saling berjarak
-
1.
어떤 것이 휘거나 꼬여서 반듯하고 곧바르지 않게 되다.
-
꼬집다
☆
Verba
-
1.
주로 엄지와 검지로 살을 집어서 잡아 뜯듯이 당기거나 비틀다.
1. MENCUBIT: memelintir atau menjepit bagian tubuh biasanya dengan jempol dan jari telunjuk -
2.
어떤 사실에 대해 분명하게 말해서 지적하거나 들춰내다.
2. MENGKRITIK, MENYINGKAPKAN: mengkritik atau menyingkapkan kesalahan orang dsb dengan mengatakannya secara langsung dan jelas -
3.
기분이 상하게 비틀어 말하다.
3. MENYINDIR: mengkritik secara tidak langsung karena tersinggung
-
1.
주로 엄지와 검지로 살을 집어서 잡아 뜯듯이 당기거나 비틀다.
-
끈적끈적하다
Adjektiva
-
1.
자꾸 들러붙어 끈끈하다.
1. LENGKET, LEMBAP: menempel erat-erat, mengandung air -
2.
서로의 정이 아주 강하고 관계가 친밀하다.
2. KUKUH, TEGUH: perasaan saling terasa sangat dekat atau hubungan yang akrab -
3.
이성을 향한 태도나 행동이 보기에 안 좋을 정도로 강렬한 데가 있다.
3. MENARIK NAFSU, MEMBAWA NAFSU, MENARIK GAIRAH, MENARIK BIRAHI: keadaan menggoda lawan jenis dengan cara yang tidak layak dipandang -
4.
시선이나 태도가 기분 나쁠 정도로 끈질긴 데가 있다.
4. TIDAK ENAK HATI, KESAL: perasaan tidak enak atau tersinggung karena adanya pandangan mata dan sikap tidak ramah atau curiga yang ditunjukkannya berulang-ulang
-
1.
자꾸 들러붙어 끈끈하다.
-
과민
(過敏)
☆
Nomina
-
1.
신체 감각이나 감정, 기분 등이 지나치게 예민함.
1. HIPERSENSITIVITAS: hal terlalu peka, mudah tersinggung
-
1.
신체 감각이나 감정, 기분 등이 지나치게 예민함.
-
비웃다
☆☆
Verba
-
1.
어떤 사람, 또는 그의 행동을 터무니없거나 어처구니없다고 여겨 흉을 보듯이 기분 나쁘게 웃다.
1. MENERTAWAKAN, MENCEMOOHKAN: tertawa melihat tindakan seseorang yang dianggap konyol atau tidak masuk di akal sehingga membuat orang yang ditertawakan tersinggung
-
1.
어떤 사람, 또는 그의 행동을 터무니없거나 어처구니없다고 여겨 흉을 보듯이 기분 나쁘게 웃다.
-
역정
(逆情)
Nomina
-
1.
기분이 몹시 언짢거나 기분이 좋지 않아서 내는 화.
1. AMARAH, KEMARAHAN: amarah yang dilampiaskan karena perasaan sangat tersinggung atau tidak senang
-
1.
기분이 몹시 언짢거나 기분이 좋지 않아서 내는 화.
-
흐려지다
Verba
-
1.
기억력이나 판단력 등이 분명하지 않은 상태가 되다.
1. SAMAR: kemampuan mengingat atau kemampuan menilai dsb yang tidak jelas -
2.
잡것이 섞여 깨끗하지 못하거나 잘 보이지 않게 되다.
2. BURAM, SAMAR, KERUH: rupa-rupa bercampur sehingga menjadi tidak bersih atau tidak terlihat baik -
3.
분명하지 않은 상태가 되다.
3. BURAM, SAMAR, KACAU: berkondisi tidak jelas -
4.
계산 등을 확실하게 못하는 상태가 되다.
4. MELEMAH, LEMAH: berkondisi tidak bisa menghitung dsb dengan tepat -
5.
구름이나 안개 등이 끼어 어두워지다.
5. MENDUNG: awan atau kabut dsb bergumpal sehingga gelap -
6.
걱정이나 언짢은 감정으로 얼굴에 어두운 빛이 나타나게 되다.
6. MENDUNG, REDUP: menjadi tampak warna gelap di wajah karena kekhawatiran atau perasaan tersinggung -
7.
불빛이 어두워지다.
7. REDUP: warna lampu menjadi gelap
-
1.
기억력이나 판단력 등이 분명하지 않은 상태가 되다.
-
혀를 갈기다
-
1.
(속된 말로) 마음이 언짢거나 유감의 뜻을 나타내다.
1. (bahasa kasar) menunjukkan hati tersinggung atau menyesal
-
1.
(속된 말로) 마음이 언짢거나 유감의 뜻을 나타내다.
-
불유쾌하다
(不愉快 하다)
Adjektiva
-
1.
마음이 언짢아 즐겁지 않다.
1. TERSINGGUNG, TIDAK SENANG, TIDAK NYAMAN, TIDAK MENGENAKKAN, TIDAK MENYENANGKAN: hati tersinggung sehingga tidak senang
-
1.
마음이 언짢아 즐겁지 않다.