🔍
Search:
TUHAN
🌟
TUHAN
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
Nomina
-
1
기독교에서 믿는 신을 개신교에서 부르는 이름.
1
TUHAN:
nama panggilan untuk dewa dalam agama kristen protestan
-
☆
Nomina
-
1
어떤 것이 피부에 닿아서 생기는 느낌.
1
SENTUHAN:
perasaan yang muncul saat sesuatu mengenai kulit
-
☆
Nomina
-
1
종교에서 초인간적, 초자연적 능력을 가지고 사람의 운명을 좌우할 수 있다고 생각되는 신앙의 대상.
1
TUHAN, DEWA:
obyek penyembahan yang dianggap bisa mengubah nasib manusia yang memiliki kekuatan luar biasa dan kekal dalam agama
-
Nomina
-
1
(높이는 말로) 하나님이나 예수.
1
TUHAN, YESUS:
(dalam bentuk formal atau sopan) Tuhan atau Yesus dalam agama Kristen
-
-
1
누군가에게 모든 것을 믿고 크게 의지하다.
1
SEPERTI TUHAN:
mempercayakan dan mengharapkan segala sesuatunya kepada seseorang
-
Nomina
-
1
기술이나 재주가 매우 뛰어나 신과 같은 경지에 이름.
1
SEPERTI TUHAN:
keadaan atau kondisi mirip dengan Tuhan karena keterampilan atau bakat yang sangat luar biasa
-
Nomina
-
1
어떤 것이 피부에 닿아서 생기는 느낌.
1
RASA, SENTUHAN:
rasa yang timbul saat kulit bersentuhan dengan sesuatu
-
☆☆
Nomina
-
1
생활하는 데에 기본적으로 필요한 물건.
1
KEBUTUHAN HIDUP:
barang, benda mendasar yang diperlukan dalam menjalani hidup
-
Nomina
-
1
진심으로 크게 감동함.
1
SENTUHAN, EMOSI:
sesuatu yang betul-betul mengharukan yang membuat perasaan menjadi hanyut
-
☆
Nomina
-
1
일상생활에 꼭 필요한 물건.
1
KEBUTUHAN POKOK:
barang yang benar-benar dibutuhkan dalam kehidupan sehari-hari
-
Nomina
-
1
신과 인간 세계의 관계 또는 종교의 교리와 신앙생활의 윤리 등을 연구하는 학문.
1
TEOLOGI, KETUHANAN:
bidang studi yang mempelajari hubungan antara tuhan dan dunia manusia atau moral kehidupan kepercayaan dengan doktrin agama
-
Nomina
-
1
높은 곳에서 낮은 곳으로 떨어짐.
1
KEJATUHAN, GUGURAN:
kejatuhan dari tempat tinggi ke tempat yang rendah
-
Nomina
-
1
종교적, 사회적, 도덕적 생활과 행동에 관해 신의 이름으로 정한 규범.
1
PERINTAH TUHAN/DEWA:
peraturan yang ditentukan atas nama tuhan mengenai kehidupan atau tindakan yang bersifat agama, sosial, moral
-
Nomina
-
1
오직 하나뿐인 신.
1
TUHAN YANG MAHA ESA:
tuhan yang hanya ada satu
-
☆
Nomina
-
1
값이나 가치, 등급 등이 떨어짐.
1
PENURUNAN, KEJATUHAN:
hal yang harga atau nilai, tingkat, dsb jatuh atau turun
-
☆☆
Nomina
-
1
꼭 있어야 하는 성질.
1
KEBUTUHAN, KEPERLUAN:
karakter yang harus ada
-
Nomina
-
1
물속이나 땅속에 빠짐.
1
KEJATUHAN, TENGGELAM:
hal jatuh ke dalam air atau dalam tanah
-
2
일이나 물건 등이 아주 망가져서 없어짐. 또는 아주 망가뜨려서 없앰.
2
suatu hal atau benda dsb sangat rusak sehingga hilang, atau hal yang meniadakan dengan sangat merusakkan
-
3
일정한 힘을 받아 표면이 안쪽으로 움푹 들어감.
3
permukaan melesak masuk ke dalam karena kekuatan tertentu
-
Nomina
-
1
잘되어 일어나는 것과 잘못되어 망하는 것.
1
KESUKSESAN KEJATUHAN:
hal yang berjalan dengan baik dan yang hancur berantakan
-
☆☆☆
Nomina
-
1
꼭 있어야 함.
1
KEBUTUHAN, KEPERLUAN:
hal sesuatu harus ada
-
Nomina
-
1
풀과 나무의 잎이 시들어 떨어짐.
1
rumput dan daun pohon layu dan gugur
-
2
세력이 약해지거나 형편이 나빠져 이전보다 못하게 됨.
2
KEMUNDURAN, KEJATUHAN:
kekuatan atau kekuasaan melemah atau memburuk sehingga keadaannya menjadi lebih buruk daripada sebelumnya
🌟
TUHAN
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
Verba
-
1.
바닥에 무엇이 몹시 요란하게 떨어지거나 부딪치는 소리가 자꾸 나다.
1.
BERGELONTANGAN, BERKELONTANGAN:
suara sesuatu jatuh atau bersentuhan ke lantai terus-menerus muncul dengan keras
-
☆☆☆
Nomina
-
1.
유럽의 동부와 시베리아에 걸쳐 있는 나라. 세계에서 가장 넓은 나라로 북쪽으로는 북극해, 동쪽으로는 태평양과 접해 있다. 공용어는 러시아어이고 수도는 모스크바이다.
1.
RUSIA:
negara yang berdampingan dengan bagian timur Eropa dan Siberia, sebagai negara terluas di dunia bersentuhan dengan samudra Arktik di sebelah utara dan Laut Pasifik di sebelah timur, berbahasa resmi Rusia dan beribukota Moskova
-
Nomina
-
1.
손이 닿았거나 손으로 만진 곳에 남은 흔적.
1.
JEJAK TANGAN, BEKAS TANGAN:
jejak yang tersisa di tempat sentuhan tangan
-
Adverbia
-
1.
사람의 손길이나 외부의 작용이 미치지 않고 저절로.
1.
DENGAN SENDIRINYA:
dengan sendirinya tanpa mendapat sentuhan tangan orang atau pengaruh luar
-
☆☆☆
Verba
-
1.
아래에서 위로, 낮은 곳에서 높은 곳으로 가다.
1.
NAIK:
pergi dari bawah ke atas, dari tempat rendah ke tempat tinggi
-
2.
지방에서 중앙으로 가다.
2.
NAIK:
pergi dari daerah ke pusat
-
3.
더 높은 기관이나 부서로 자리를 옮기다.
3.
NAIK:
pindah ke lembaga atau bagian yang lebih tinggi
-
4.
남쪽에서 북쪽으로 가다.
4.
NAIK:
pergi dari selatan ke utara
-
5.
물에서 육지로 가다.
5.
NAIK:
pergi dari air ke darat
-
6.
(비유적으로) 죽다.
6.
(bahasa kiasan) meninggal
-
7.
하급 기관의 서류 등이 상급 기관에 제출되다.
7.
MASUK, NAIK:
dokumen lembaga tingkat bawah diserahkan ke lembaga tingkat atas
-
8.
기준이 되는 장소에서 다소 높아 보이는 쪽으로 계속 가다.
8.
NAIK:
terus pergi ke arah yang terlihat tinggi dari tempat yang menjadi patokan
-
9.
어떤 부류의 흐름이나 역사를 거슬러 근원지로 향해 가다.
9.
NAIK:
mengikuti suatu bagian aliran atau sejarah pergi menuju daerah asal
-
10.
등급이나 직급 등이 높아지다.
10.
NAIK:
tingkatan atau jabatan dsb menjadi tinggi
-
11.
자질이나 수준 등이 높아지다.
11.
NAIK:
kualifikasi atau taraf dsb menjadi tinggi
-
12.
온도, 물가 등의 수치나 값이 커지거나 높아지다.
12.
NAIK:
angka atau harga suhu, barang kebutuhan, dsb menjadi besar atau tinggi
-
16.
물의 흐름과 반대쪽으로 가다.
16.
MENYUSURI BALIK, MENYUSURI KEMBALI:
pergi ke arah yang berlawanan dengan arus air
-
13.
기세나 기운, 열정 등이 점차 높아지다.
13.
NAIK:
kekuatan atau energi, semangat, dsb sedikit demi sedikit menjadi tinggi
-
14.
건축물 등이 지어지다.
14.
bangunan dsb didirikan
-
15.
높은 곳을 향해 가다.
15.
NAIK:
pergi menuju ke tempat yang tinggi
-
Nomina
-
1.
평평한 땅의 끝과 하늘이 맞닿은 것처럼 보이는 선.
1.
CAKRAWALA, HORIZON:
ujung tanah datar dan garis yang terlihat seperti bersentuhan dengan langit
-
☆☆
Nomina
-
1.
바다와 육지가 맞닿은 곳.
1.
PESISIR PANTAI, TEPI LAUT:
tempat yang bersentuhan dengan laut dan daratan
-
Nomina
-
1.
집이 있던 자리 또는 집이 있는 자리나, 집을 지을 자리.
1.
LOKASI RUMAH:
lokasi bekas rumah, lokasi rumah, atau lokasi bakal rumah
-
2.
오랜 옛날 사람들이 무리 지어 생활하던 집의 자취가 남은 유적.
2.
RERUNTUHAN TEMPAT TINGGAL, SISA-SISA RUMAH:
reruntuhan yang tersisa dari bekas rumah yang dibangun dan ditinggali kelompok orang-orang pada zaman dahulu
-
Verba
-
1.
구멍이나 틈이 생긴 곳을 다른 것으로 대어 막다.
1.
MENAMBAL, MENYOLDER, MEMATRI:
menutup tempat yang berlubang atau bercelah dengan sesuatu yang lain
-
2.
떨어진 옷, 신발 등을 꿰매다.
2.
MENAMBAL, MENJAHIT:
menjahit atau menambal pakaian, alas kaki, dsb yang robek
-
3.
잘못된 일을 그때그때 필요에 따라 고치다.
3.
MEREPARASI, MEMPERBAIKI, MEMBETULKAN:
membetulkan pekerjaan yang tidak benar setiap saat sesuai kebutuhan
-
Adverbia
-
1.
마른 나뭇잎이나 나뭇가지 등을 자꾸 가볍게 밟는 소리. 또는 그 모양.
1.
suara terus-menerus menginjak daun kering atau dahan pohon dsb muncul, atau bentuk kondisi yang demikian
-
2.
물기 없는 물건이 자꾸 서로 닿거나 바스러지는 소리. 또는 그 모양.
2.
suara benda tak berair terus-menerus bersentuhan atau hancur muncul, atau bentuk kondisi yang demikian
-
3.
작고 단단한 것이 자꾸 부서지거나 깨지는 소리. 또는 그 모양.
3.
suara sesuatu yang kecil dan keras terus-menerus hancur atau pecah, atau bentuk kondisi yang demikian
-
☆☆
Nomina
-
1.
평범한 사람들의 지식이나 생각으로는 설명할 수 없을 만큼 이상하고 놀라운 일.
1.
MUKJIZAT, KEAJAIBAN:
hal mengagumkan yang tidak bisa dijelaskan dengan pengetahuan umum
-
2.
전지전능한 신이 행했다고 믿어지는 신기한 일.
2.
MUKJIZAT, KEAJAIBAN:
hal mengagumkan yang dipercaya terjadi kekuatan tuhan yang maha kuasa
-
Verba
-
1.
서로 맞닿게 되다.
1.
BERSENTUHAN, BERSINGGUNGAN:
menjadi saling bersentuhan
-
Adverbia
-
1.
크고 무거운 물건이 연달아 바닥이나 다른 물체에 떨어지거나 부딪쳐 나는 소리.
1.
bunyi yang dikeluarkan ketika barang besar dan keras terus-menerus jatuh di lantai atau saling bersentuhan
-
2.
먼 곳에서 포탄 등이 터져 연달아 나는 소리.
2.
bunyi yang dikeluarkan terus-menerus ketika bom meletus dari jauh
-
3.
큰북이나 장구 등이 연달아 크고 깊게 울리는 소리.
3.
bunyi yang dikeluarkan ketika gendang besar dipukul terus-menerus
-
4.
심리적으로 큰 충격을 받거나 갑자기 긴장하여 가슴이 자꾸 강하게 뛰는 모양.
4.
BERDEBAR-DEBAR:
bentuk jantung berdebar-debar ketika orang sangat gugup atau sangat tertekan secara psikologis atau terkejut
-
☆
Verba
-
1.
서로 가깝게 마주 대하다.
1.
BERHADAPAN, MENEMPELKAN, MENDEKATKAN:
saling berhadapan dengan dekat
-
2.
같은 자격으로 서로 비교하다.
2.
MEMBANDINGKAN:
saling membandingkan dengan kelayakan yang sama
-
3.
서로 마주 닿게 하다.
3.
SALING MEMBENTURKAN, SALING MENYENTUHKAN:
membuat saling bersentuhan
-
Verba
-
1.
대상이 필요에 따라 이롭거나 쓸모가 있게 쓰이다.
1.
DIGUNAKAN:
digunakan dengan menguntungkan atau berguna oleh suatu objek sesuai kebutuhannya
-
2.
다른 사람이나 대상이 자신의 이익을 채우기 위한 수단으로 쓰이다.
2.
DIMANFAATKAN:
digunakan oleh orang lain atau suatu objek sebagai alat untuk memenuhi keuntungan diri
-
Nomina
-
1.
어떤 것이 피부에 닿아서 생기는 느낌.
1.
RASA, SENTUHAN:
rasa yang timbul saat kulit bersentuhan dengan sesuatu
-
Verba
-
1.
폭발물이나 북소리 등이 크고 작게 울리는 소리가 연달아 나다. 또는 그런 소리를 연달아 내다.
1.
berbunyi terus-menerus ketika bom meletus atau gendang dipukul
-
2.
단단하고 큰 물건이 서로 맞부딪치는 소리가 연달아 나다. 또는 그런 소리를 연달아 내다.
2.
berbunyi terus-menerus ketika barang yang besar dan keras saling bersentuhan
-
3.
발로 바닥을 구르는 소리가 연달아 나다. 또는 그런 소리를 연달아 내다.
3.
berbunyi terus-menerus ketika lantai diinjak keras
-
☆
Adjektiva
-
1.
필요 이상의 돈을 쓰거나 값비싼 물건을 사용하며 분수에 지나친 생활을 하는 데가 있다.
1.
BERFOYA-FOYA, BOROS, BERLEBIHAN:
ada sisi menggunakan uang di luar kebutuhan atau menggunakan barang mahal lalu hidup berlebihan melewati standarnya
-
Nomina
-
1.
신에 의해 만들어진 모든 것.
1.
CIPTAAN:
segala sesuatu yang diciptakan oleh dewa atau tuhan
-
Nomina
-
1.
날아가는 비행 물체를 공격하여 떨어뜨림.
1.
PENYERANGAN JATUH, PENEMBAKAN JATUH:
penjatuhan dengan menyerang objek yang sedang terbang