🔍
Search:
TUJUAN
🌟
TUJUAN
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
Nomina
-
1
향하여 나가는 방향.
1
ARAH TUJUAN:
arah yang dituju
-
☆
Nomina
-
1
어떤 목적이나 목표에 뜻을 둠. 또는 그렇게 하려는 의지.
1
ARAH, TUJUAN:
hal meletakkan maksud untuk tujuan atau sasaran tertentu, atau keinginan untuk melakukannya seperti itu
-
Nomina
-
1
이르러 닿는 장소.
1
TUJUAN AKHIR:
lokasi/tempat sampai yang paling akhir
-
☆☆
Nomina
-
1
가려고 하는 곳.
1
TEMPAT TUJUAN:
tempat yang ingin dituju
-
Nomina
-
1
가려고 하는 곳.
1
TEMPAT TUJUAN:
tempat yang ingin dituju
-
Nomina
-
1
실현하고자 하는 것을 이루려고 나아가는 상태나 경향.
1
TUJUAN, AKHIR:
kondisi atau kecenderungan yang maju atau meningkat untuk mewujudkan sesuatu yang ingin diwujudkan
-
Nomina
-
1
다다른 지점. 또는 최후의 목표나 결과.
1
PUNCAK, TUJUAN:
titik pencapaian, atau hasil yang yang dicapai
-
☆
Nomina
-
1
뜻이나 목적이 서로 같은 사람.
1
REKAN SETUJUAN:
orang yang saling memiliki maksud atau tujuan yang sama
-
Verba
-
2
무엇을 하고자 하는 마음을 가지다.
2
BERTUJUAN:
bermaksud atau berkemauan melakukan sesuatu
-
3
무슨 일이 일어날 것이라고 미리 생각하거나 예상하다.
3
sesuatu sudah diperkirakan atau diduga akan terjadi
-
1
어떤 의미를 가지거나 나타내다.
1
BERARTI:
memiliki atau menunjukkan arti
-
☆☆☆
Nomina
-
1
이루려고 하는 일이나 나아가고자 하는 방향.
1
ARAH, TUJUAN, VISI:
hal yang ingin diwujudkan atau arah yang ingin dicapai
-
Nomina
-
1
결정한 방향으로 나아감. 또는 그 방향.
1
TUJUAN, MAKSUD, ARAH:
hal sesuatu berjalan ke arah yang telah ditunjuk atau ditentukan bagaimana melakukannya, atau arah tersebut
-
☆☆
Imbuhan
-
1
'그곳으로 향함'의 뜻을 더하는 접미사.
1
TUJUAN, ARAH, MENUJU:
akhiran yang menambahkan arti "mengarah ke situ"
-
Verba
-
1
어떤 것을 이루려고 하거나 나아갈 방향으로 삼다.
1
BERTUJUAN, BERMAKSUD:
bermaksud untuk mewujudkan sesuatu atau menjadikan sebagai arah perbaikan
-
☆☆
Nomina
-
1
무엇을 하고자 하는 생각이나 계획.
1
MAKSUD, TUJUAN, NIAT:
pikiran atau rencana di dalam kepala yang berbentuk keinginan
-
Nomina
-
1
어떤 행동이나 의견에 찬성하여 뜻을 같이함.
1
PERSETUJUAN, DUKUNGAN:
hal yang menyetujui dan mendukung suatu tindakan atau pendapat orang lain
-
Nomina
-
1
의견이 서로 다른 사람이나 단체가 서로 양보하여 일을 끝맺음.
1
PERSETUJUAN, KOMPROMI:
hal yang orang atau organisasi yang saling berbeda pendapat saling mengalah/kompromi dan mengakhiri masalah
-
Nomina
-
1
자격을 검사하여 인정함.
1
PENGAKUAN, PENYETUJUAN:
pemeriksaan dan pengakuan kualifikasi sesuatu
-
Nomina
-
1
요구를 받아들임.
1
PENERIMAAN, PERSETUJUAN:
proses menerima, proses menyetujui
-
Verba
-
1
어떤 일을 이루기 위해 대책이나 방법을 세우다.
1
MERENCANAKAN, BERTUJUAN:
mencari cara atau tindakan untuk mencapai tujuan
-
Nomina
-
1
나아가 다다르고자 하는 목표가 되는 점.
1
TITIK ARAH, TITIK TUJUAN:
sisi yang menjadi tujuan yang ingin dilalui dan dicapai
🌟
TUJUAN
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
☆
Nomina
-
1.
적진이나 상대의 수비를 뚫고 들어감.
1.
PEMBOBOLAN, PENEROBOSAN:
hal menerobos ke daerah musuh atau pertahanan lawan
-
2.
정해진 목표나 이전의 기록을 넘어섬.
2.
PEMECAHAN:
hal melewati rekor sebelumnya ataun telah mencapai tujuan
-
3.
어려움이나 위기를 극복함.
3.
PENANGGULANGAN:
hal mengatasi atau menanggulangi kesulitan atau krisis
-
☆☆☆
Nomina
-
2.
운동이나 놀이 등의 목적으로 산에 올라감.
2.
NAIK GUNUNG, PENDAKIAN GUNUNG:
hal naik gunung untuk tujuan olahraga atau kesenangan dsb
-
Adjektiva bantu
-
1.
앞의 말이 뜻하는 상태를 일단 긍정하거나 강조함을 나타내는 말.
1.
TETAPI:
kata yang menunjukkan persetujuan atau penekanan mengenai keadaan yang dimaksud kata sebelumnya
-
-
1.
(속된 말로) 부정한 관계의 남녀가 남모르게 서로 성관계를 하다.
1.
BERSETUBUH:
melakukan hubungan seks diam-diam seperti selingkuh (bahasa kasar)
-
2.
(속된 말로) 떳떳하지 못한 일을 하는 데에 서로 뜻이 통하다.
2.
mempunyai tujuan dan kemauan yang sama dalam mengerjakan sesuatu yang tidak benar (bahasa kasar)
-
Verba
-
1.
거울 같은 것이 빛을 받아 반사하다.
1.
MEMANTULKAN, MENCERMINKAN:
sesuatu seperti kaca mendapatkan sinar dan mencerminkan sesuatu
-
2.
화살이나 총 같은 것을 맞받아 쏘다.
2.
MENEMBAK BALIK:
menembakkan kembali sesuatu seperti panah, atau peluru, menembakkan kembali
-
3.
상대편의 말에 반대하는 뜻을 나타내기 위해 공격하듯 말하다.
3.
MEMBALAS:
berbicara dengan cara seperti menyerang untuk menunjukkan maksud pertentangan atau ketidaksetujuan terhadap perkataan pihak lawan
-
☆☆
Nomina
-
1.
어떤 목적을 이루기 위하여 쓰는 방법이나 도구.
1.
CARA, METODE, JALAN, LANGKAH, TINDAKAN:
metode atau alat yang digunakan untuk mencapai tujuan tertentu
-
2.
어떤 일을 해 나가는 꾀나 솜씨.
2.
AKAL, SIASAT, TRIK:
kecakapan dalam menyelesaikan persoalan
-
☆
Nomina
-
1.
여러 물줄기가 하나로 모여 흐름. 또는 그 물줄기.
1.
PERTEMUAN ALIRAN AIR, PERTEMUAN SUNGAI:
halyang beberapa aliran air bergabung dan mengalir jadi satu, atau aliran air yang demikian
-
2.
같은 목적을 이루기 위해 여러 사람이나 집단이 한데 모임.
2.
PERSATUAN, SERIKAT, PERSEKUTUAN:
hal yang berkumpulkan beberapa orang atau kelompok di satu tempat untuk mewujudkan tujuan yang sama
-
Akhiran
-
1.
어떤 행위의 목적이나 의도를 나타내는 연결 어미.
1.
SUPAYA, AGAR:
kata penutup sambung yang menyatakan tujuan atau maksud suatu tindakan
-
Nomina
-
1.
사회적 또는 정치적인 목적을 이루기 위해 활동하는 사람.
1.
AKTIVIS:
orang yang beraktivitas mewujudkan tujuan baik secara sosial maupun politik
-
None
-
1.
(두루높임으로) 상대방의 질문에 긍정의 답을 하거나 상대방의 말에 동의하면서 이를 강조할 때 쓰는 표현.
1.
TENTU SAJA:
(dengan bentuk tinggi) kata penutup final yang menyatakan memberikan jawaban positif kepada lawan bicara atau menyetujui perkataan lawan serta menekankan penyetujuan tersebut
-
☆
Nomina
-
1.
전쟁과 같은 비상사태에 대비하여 병력이나 전쟁용 물품을 모으고 전쟁 때의 체제로 바꾸는 일.
1.
MOBILISASI:
pengubahan ke sistem perang dengan cara mengumpulkan tentara atau peralatan perang sebagai persiapan kondisi darurat seperti perang
-
2.
어떤 목적을 이루려고 사람이나 물건, 방법 등을 한데 모음.
2.
MOBILISASI, PENGGERAKAN:
mengumpulkan orang atau barang untuk mewujudkan suatu tujuan (digunakan sebagai kata benda)
-
☆☆☆
Verba
-
1.
한 곳에서 다른 곳으로 장소를 이동하다.
1.
PERGI:
bergerak dari satu tempat ke tempat lain
-
2.
배, 비행기, 자동차 등이 일정한 곳을 다니다.
2.
BERANGKAT, MENUJU:
perahu, pesawat, mobil menuju tempat yang ditentukan
-
3.
어떤 목적을 가진 모임에 참석하기 위해 이동하다.
3.
PERGI:
bergerak untuk menghadiri suatu pertemuan yang memiliki tujuan
-
6.
어떤 목적을 가지고 일정한 곳으로 움직이다.
6.
PERGI:
memiliki tujuan kemudian bergerak ke tempat tertentu
-
8.
어떤 단체나 기관에 소속되다.
8.
MENJADI ANGGOTA, MENGIKUTI:
menjadi bagian dari suatu lembaga atau instansi
-
7.
특정한 일을 맡아서 하기 위해 다른 곳으로 옮기다.
7.
PINDAH:
pindah ke tempat lain karena diberikan tanggung jawab lain
-
5.
물건이나 권리 등이 누구의 소유가 되다.
5.
JATUH KE:
barang atau hak menjadi milik seseorang
-
4.
관심이나 눈길이 어떤 대상에 끌리다.
4.
ADA:
minat atau perhatian tertarik ke suatu objek
-
19.
말이나 소식 등이 알려지거나 전해지다.
19.
TERKIRIM, TERDENGAR:
perkataan atau kabar diberitahukan, atau disampaikan
-
9.
어떤 상태나 상황을 향해 나아가다.
9.
MENUJU:
keluar untuk menghadapi suatu situasi
-
11.
어떤 수준이나 정도에 이르다.
11.
MENCAPAI, SAMPAI:
mencapai suatu standar atau kadar tertentu
-
10.
어느 때가 되거나 어느 곳에 이르다.
10.
SAMPAI:
mencapai waktu tertentu, atau mencapati tempat tertentu
-
12.
어떤 현상이나 상태가 유지되다.
12.
TERTAHAN:
suatu gejala atau kondisi tetap bertahan
-
13.
어떤 경로를 통해 움직이다.
13.
MELEWATI, MELALUI:
bergerak melewati suatu terowongan
-
14.
어떤 일을 하기 위해서 다른 곳으로 이동하다.
14.
PERGI:
bergerak ke tempat lain untuk melakukan suatu pekerjaan
-
16.
어떤 곳으로 향하거나 이어지다.
16.
PERGI:
menuju suatu tempat atau terus menyambung
-
17.
없어져 보이지 않게 되다.
17.
PERGI, MENGHILANG:
menjadi menghilang dan tidak terlihat
-
18.
일이 진행되다.
18.
BERLANGSUNG, BERJALAN:
pekerjaan sedang berjalan
-
20.
어떤 대상에게 이익이나 손해 등이 생기다.
20.
TERKENA, MENDAPAT:
mendapatkan keuntungan atau kerugian dari suatu hal
-
21.
건강에 해가 되다.
21.
RUSAK, MEMBURUK:
menjadi tidak baik, buruk untuk kesehatan
-
22.
어떤 일을 할 때 수고가 많이 들다.
22.
PERLU, BUTUH:
banyak usaha yang harus dilakukan untuk menjalankan suatu pekerjaan
-
23.
줄, 주름, 흠집 등이 생기다.
23.
ADA:
muncul garis, kerut, luka
-
24.
어떤 것에 대해 생각이나 이해가 되다.
24.
MENGERTI, PAHAM, ADA, MERASA:
berpikir atau mengerti tentang sesuatu
-
25.
어떤 대상에 작용하다.
25.
BERJALAN, MELANGKAH, BERGERAK:
melakukan suatu proses pada suatu objek
-
26.
어떤 대상에 노력이나 힘이 미치다.
26.
ADA:
usaha atau kekuatuan mencapai suatu objek
-
27.
시간이 지나거나 흐르다.
27.
BERLALU, PERGI:
waktu berlalu atau mengalir
-
28.
기계 등이 움직이거나 작동하다.
28.
BERJALAN:
mesin bergerak dan beroperasi
-
29.
상하거나 변질되다.
29.
BASI:
basi, rusak, berubah, telat
-
30.
때나 얼룩이 잘 지워지다.
30.
TERHAPUS:
daki atau noda menghilang
-
31.
충격이나 다른 것으로부터의 영향으로 정신을 제대로 못 차리게 되다.
31.
MELAYANG:
menjadi tidak sadar karena pengaruh suatu pukulan atau hal
-
32.
통신이 연결되었다는 신호 소리가 들리다.
32.
SAMPAI:
suara simbol suatu hubungan komunikasi terdengar
-
33.
어떤 상태로 계속되다.
33.
BERJALAN, BERLANGSUNG:
suatu keadaan terus berlangsung
-
34.
사람이 죽다.
34.
MENINGGAL, MATI:
orang mati
-
Verba
-
1.
목적한 곳이나 일정한 수준에 다다르다.
1.
MENCAPAI, MERAIH:
mencapai titik tujuan atau standar yang ditetapkan
-
Nomina
-
1.
특별한 목적을 가지고 어떤 장소나 기관, 사람을 찾아가기 위해 조직한 단체.
1.
DELEGASI:
kelompok atau grup yang diorganisasi untuk mendatangi suatu tempat atau instansi, menemui orang dengan suatu tujuan khusus
-
Nomina
-
1.
돈 등을 요구할 목적으로, 주로 아이를 속여서 꾀어냄.
1.
PENCULIKAN:
hal menjerat khususnya anak-anak, dengan bertujuan menuntut uang dsb
-
Verba
-
1.
돈 등을 요구할 목적으로, 주로 아이를 속여서 꾀어내다.
1.
MENCULIK:
menjerat kebanyakan anak-anak dengan tujuan menuntut uang dsb
-
Verba
-
1.
목적지에 도착하기 전에 차에서 내리다.
1.
TURUN DI TENGAH JALAN:
turun dari kendaraan sebelum sampai ke tempat tujuan
-
2.
(비유적으로) 어떤 일을 하다가 중간에 그만두다.
2.
BERHENTI DI TENGAH JALAN:
(bahasa kiasan) berhenti melakukan suatu hal dalam pertengahan
-
Nomina
-
1.
여러 사람이 일정한 목적을 가지고 한데 모임.
1.
MAJELIS, RAPAT, PERTEMUAN, SIDANG:
hal beberapa orang berkumpul bersama untuk tujuan tertentu
-
☆☆
Nomina
-
1.
어떤 목적이나 방향으로 다른 사람을 가르쳐 이끎.
1.
BIMBINGAN:
hal memandu demi sebuah tujuan atau arah tertentu
-
2.
선생님이 학생에게 공부나 바른 생활을 가르침.
2.
AJARAN, BIMBINGAN:
hal guru mengajarkan muridnya pelajaran dan jalan hidup yang benar
-
3.
유도에서 금지된 기술 및 동작을 할 때 받는 주의.
3.
PERINGATAN:
peringatan yang diterima saat melakukan pelanggaran peraturan dalam beladiri Yudo
-
Nomina
-
1.
일이나 사람들을 어떤 목적이나 방향으로 가르쳐서 이끌 만한 수준이나 지위.
1.
KELAS PEMIMPIN, KELAS PENGAYOM:
taraf atau jabatan yang dapat memandu pekerjaan atau orang-orang lain demi sebuah tujuan atau arah tertentu