🔍
Search:
UTUH
🌟
UTUH
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
Nomina
-
1
토막을 내지 않고 통째로 익힌 닭고기.
1
AYAM UTUH:
ayam yang tidak dipotong dan dimatangkan sekaligus
-
Nomina
-
1
모든 시대와 모든 지역에 걸쳐 역사의 줄거리를 서술하는 역사 기술의 양식. 또는 그렇게 서술한 역사.
1
SEJARAH UTUH:
bentuk penuturan sejarah yang mendeskripsikan jalan cerita sejarah melewati semua generasi dan semua wilayah, atau sejarah yang dideskripsikan dengan demikian
-
☆☆
Nomina
-
1
생활하는 데에 기본적으로 필요한 물건.
1
KEBUTUHAN HIDUP:
barang, benda mendasar yang diperlukan dalam menjalani hidup
-
☆
Nomina
-
1
나누지 않은 하나의 덩어리 전부.
1
UTUH, SEUTUHNYA:
seluruh kesatuan bongkah yang tidak terbagi
-
☆
Nomina
-
1
일상생활에 꼭 필요한 물건.
1
KEBUTUHAN POKOK:
barang yang benar-benar dibutuhkan dalam kehidupan sehari-hari
-
☆☆☆
Adjektiva
-
1
매우 보고 싶고 만나고 싶다.
1
RINDU:
sangat ingin melihat dan bertemu
-
2
어떤 것이 매우 필요하거나 없어서 아쉽다.
2
BUTUH, PERLU:
sesuatu sangat diperlukan tapi tidak ada
-
Adjektiva
-
1
얼굴이나 성질, 모습 등이 매우 곱다.
1
CANTIK, INDAH:
wajah, sifat, sosok, dsb sangat indah
-
2
그대로 온전하다.
2
UTUH:
tidak tersentuh, tidak cacat, dalam keadaan aman, tidak rusak
-
☆
Adjektiva
-
1
본래의 모습이 그대로 고스란히 있다.
1
UTUH:
bentuk awalnya tetap seperti itu
-
2
잘못된 것이 없이 완벽하거나 올바르다.
2
SEMPURNA, BAIK:
sempurna atau benar tanpa ada kesalahan
-
☆☆☆
Nomina
-
1
꼭 있어야 함.
1
KEBUTUHAN, KEPERLUAN:
hal sesuatu harus ada
-
☆☆
Nomina
-
1
꼭 있어야 하는 성질.
1
KEBUTUHAN, KEPERLUAN:
karakter yang harus ada
-
Verba
-
1
사람이나 작품, 물건 등을 일정한 조건에 맞게 널리 알려 뽑거나 모으다.
1
MENCARI, MEMBUTUHKAN:
mencari tenaga baru, hasil karya, benda, dsb sesuai dengan syarat tertentu secara terbuka
-
Imbuhan
-
1
‘통째’의 뜻을 더하는 접두사.
1
UTUH:
awalan yang menambahkan arti "keseluruhan"
-
2
‘온통’ 또는 ‘평균’의 뜻을 더하는 접두사.
2
TOTAL, KIRA-KIRA:
awalan yang menambahkan arti "keseluruhan" atau "rata-rata"
-
☆☆
Nomina
-
1
어떤 소비의 대상이 되는 상품에 대한 요구.
1
PERMINTAAN, KEBUTUHAN:
permohonan masyarakat mengenai produk yang menjadi subjek konsumsi
-
Nomina
-
1
잇거나 자르지 않은 크게 하나로 된 유리.
1
KACA UTUH, KACA BESAR:
kaca utuh yang terus bersambung atau tidak dipotong
-
☆☆
Nomina
-
1
필요하지 않음.
1
TIDAK BUTUH, TIDAK PERLU:
hal tidak menginginkan lagi (digunakan sebagai kata benda)
-
Adjektiva
-
1
필요하지 않다.
1
TIDAK BUTUH, TIDAK PERLU:
tidak butuh
-
Nomina
-
1
자르거나 썰지 않은 통째로의 배추.
1
SAWI BONGGOLAN, SAWI UTUH:
sawi utuh yang tidak dipotong atau diir
-
Adjektiva
-
1
바뀌거나 달라지는 것이나 아무 사고 없이 온전하다.
1
TANPA CACAT, LENGKAP, UTUH:
lengkap tanpa ada yang berganti, berubah, atau tidak ada kekurangan
-
Adverbia
-
1
바뀌거나 달라지는 것이나 아무 사고 없이 온전하게.
1
DENGAN LENGKAP, DENGAN UTUH:
dengan lengkap dan utuh tanpa ada yang berganti, berubah, atau terkena celaka
-
Adjektiva
-
1
꼭 필요하고 중요하다.
1
DIPERLUKAN, PENTING, DIBUTUHKAN:
sangat dibutuhkan dan penting
🌟
UTUH
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
☆☆
Nomina
-
1.
일정한 신분이나 지위.
1.
STATUS, POSISI, JABATAN, KUALIFIKASI:
status atau posisi tertentu
-
2.
일정한 신분이나 지위를 얻기 위해 필요한 조건이나 능력.
2.
KUALIFIKASI, KEMAMPUAN, PERSYARATAN:
persyaratan atau kemampuan yang dibutuhkan untuk mendapatkan status atau posisi tertentu
-
☆
Nomina
-
1.
필요에 의해 늘 갖추어 놓고 쓰는 물품.
1.
PERALATAN, PERANTI, PERKAKAS:
alat yang selalu tersedia dan digunakan menurut kebutuhan
-
Verba
-
1.
전쟁이나 전투를 하기 위한 장비 등이 갖추어지다.
1.
DIPERSENJATAI:
perlengkapan dsb untuk berperang atau bertempur dimiliki
-
2.
(비유적으로) 어떤 일을 하는 데에 필요한 마음, 사상, 기술, 장비 등이 단단히 갖추어지다.
2.
TERSIAPKAN, SIAP:
(bahasa kiasan) hati, pandangan, teknologi, perlengkapan, dsb yang dibutuhkan untuk melakukan sesuatu dimiliki dengan kuat
-
Nomina
-
1.
담뱃잎을 썰지 않고 통째로 말아서 만든 담배.
1.
CERUTU:
rokok yang dibuat dari gulungan daun tembakau utuh yang tidak diiris-iris
-
Nomina
-
1.
물건을 필요 이상으로 많이 사들여서 물가가 오른 뒤 다시 팔아 이익을 챙기는 일.
1.
PEMBORONGAN DAN PENIMBUNAN:
pekerjaan atau kegiatan membeli banyak barang melebihi kebutuhan, dan pada saat harga barang naik menjualnya kembali untuk mendapatkan keuntungan
-
Nomina
-
1.
기대하거나 필요한 만큼 이루어져 즐겁고 흐뭇한 마음.
1.
PERASAAN PUAS, KEPUASAN:
perasaan bahagia dan cukup karena tercapai sesuai yang diharapkan atau dibutuhkan
-
☆☆☆
Nomina
-
1.
하루 24시간 내내 문을 열고 간단한 생활필수품 등을 파는 가게.
1.
TOKO SERBA ADA, SUPERMARKET 24 JAM:
toko yang buka setiap hari selama 24 jam dan menjual barang-barang kebutuhan hidup sederhana
-
☆☆
Nomina
-
1.
다루는 데 힘이 많이 들고 중요한 일.
1.
PEKERJAAN PENTING, HAL PENTING:
pekerjaan penting yang membutuhkan banyak tenaga untuk diatasi
-
2.
돌이킬 수 없을 만큼 큰 사고나 안 좋은 일.
2.
KECELAKAAN, MUSIBAH:
kecelakaan atau peristiwa yang tidak baik yang tidak dapat dihindari
-
Nomina
-
1.
특정한 물건을 모으는 데 몹시 빠져 있거나 무엇이든 닥치는 대로 모으려고 하는 병적인 버릇. 또는 그런 버릇이 있는 사람.
1.
SI PENGUMPUL:
penyakit kebiasaan mengumpulkan benda khusus namun sangat tidak utuh atau ingin mengumpulkan apa saja, atau orang yang memiliki kebiasaan demikian
-
Nomina
-
1.
필요한 것을 마련해 주는 원천.
1.
SUMBER PASOKAN:
asal pasokan yang dibutuhkan
-
Akhiran
-
1.
'어떤 일이 사실이거나 사실로 실현되면'의 뜻을 나타내는 연결 어미.
1.
KALAU, SEANDAINYA, KARENA, SEBAB, SEBENARNYA:
kata penutup sambung yang menyatakan arti "sebuah peristiwa adalah kenyataan atau jika benar-benar menjadi kenyataan"
-
2.
(두루낮춤으로) 앞의 내용에 대해 말하는 사람이 생각한 이유나 원인, 근거를 나타내는 종결 어미.
2.
KARENA, SEBAB, SEBENARNYA:
kata penutup final yang menyatakan alasan, penyebab, atau bukti yang dipikirkan seseorang tentang isi kalimat di depan (formal, penerima rendah)
-
3.
(두루낮춤으로) 앞으로 이어질 내용의 전제를 이야기하면서 뒤에 이야기가 계속 이어짐을 나타내는 종결 어미.
3.
SEBENARNYA:
kata penutup final yang menyatakan isi kalimat di depan dibutuhkan sementara kalimat di belakang terus dilanjutkan (formal, penerima rendah)
-
Akhiran
-
1.
앞의 말이 뒤에서 가리키는 일의 목적이나 결과, 방식, 정도 등이 됨을 나타내는 연결 어미.
1.
DENGAN:
kata penutup sambung yang menyatakan isi kalimat di depan dibutuhkan sementara kalimat di belakang terus dilanjutkan(formal, kedudukan penerima sangat rendah)
-
☆☆☆
Verba
-
1.
어떤 물체가 떨어지지 않게 어디에 매달리다.
1.
TERGANTUNG:
tergantungnya suatu objek di satu tempat agar tidak terjatuh
-
2.
문이 열리지 않게 자물쇠나 문고리가 채워지거나 빗장이 질러지다.
2.
TERPASANG, TERKUNCI:
ditutupnya kunci, pegangan pintu atau dipasangnya palang agar pintu tidak terbuka
-
3.
솥이나 냄비 등이 이용될 수 있게 준비되다.
3.
DISIAPKAN:
disiapkannya periuk atau panci dsb agar dapat digunakan
-
4.
테이프나 음반 등이 어떤 장치에 끼워져 넣어지다.
4.
DIPASANG, TERPASANG:
diletakkan dan dimasukkannya kaset atau rekaman dsb pada suatu alat
-
5.
이름이나 조건이 내세워지다.
5.
MEMBUBUHKAN, MEMBAWA:
meletakkan/membawa nama atau syarat
-
6.
자동차나 기계, 장치 등이 작동되다.
6.
BEROPERASI:
beroperasinya mobil atau mesin, alat, dsb
-
7.
해나 달이 떠 있다.
7.
BERADA:
matahari atau bulan tengah muncul
-
8.
병이 들다.
8.
TERKENA, MENDERITA:
menderita penyakit
-
9.
눈이나 마음 등에 만족스럽지 않고 기분이 좋지 않다.
9.
MENGGANJAL:
tidak puas di mata atau hati dsb dan merasa tidak senang
-
10.
어떤 것에 어긋나다.
10.
TERSANGKUT, MENYIMPANG, BERLAWANAN:
bertentangan dengan suatu hal
-
11.
돈이나 물건 등이 계약이나 내기의 담보로 내놓아지다.
11.
DIPERTARUHKAN, DIJAMINKAN:
diberikannya uang atau benda dsb sebagai jaminan perjanjian atau taruhan
-
12.
재판이나 소송 등이 법원에 제기되다.
12.
DIADILI, DIANGKAT:
diangkatnya kasus, tuntutan, dsb ke pengadilan
-
13.
어떤 상태에 빠지게 되다.
13.
TERKENA, TERPERANGKAP:
menjadi masuk ke suatu situasi
-
14.
목숨이나 명예 등이 담보로 내놓아지다.
14.
MENYANGKUT, DIPERTARUHKAN:
diberikannya nyawa atau kehormatan dsb sebagai jaminan
-
15.
전화가 걸어지다.
15.
TERSAMBUNG:
tersambungnya telepon
-
16.
긴급하게 명령이나 요청이 내려지다.
16.
BERADA, TERJADI:
diturunkannya perintah atau permintaan secara darurat
-
17.
다리나 발 등이 무엇에 부딪히다.
17.
BERBENTURAN, BERSENTUHAN:
kaki atau telapak kaki dsb berbenturan dengan sesuatu
-
18.
어떤 일을 하다가 도중에 들키다.
18.
TERTANGKAP:
ketahuan ketika tengah melakukan suatu hal
-
19.
관계하거나 부딪히다.
19.
BERHUBUNGAN, BERSENTUHAN, BERSELISIH, BERBENTURAN:
berhubungan atau bersentuhan
-
20.
막히거나 잡히다.
20.
TERSUMBAT, TERHALANG, TERTANGKAP:
terhalang atau tertangkap
-
21.
시간이 들다.
21.
MENEMPUH:
membutuhkan waktu
-
Nomina
-
1.
취직을 하려는 사람들에게는 일자리를 소개하고, 노동력을 필요로 하는 사람에게는 일할 사람을 소개하는 일을 하는 곳.
1.
PENYALUR TENAGA KERJA, INFORMASI LOWONGAN KERJA:
tempat yang menginformasikan lowongan kerja kepada orang yang ingin masuk kerja dan menginformasikan tenaga kerja kepada orang yang membutuhkan tenaga kerja
-
☆
Imbuhan
-
1.
‘그 시간’ 또는 ‘그 날짜에 가까운 때’의 뜻을 더하는 접미사.
1.
SEKITAR, KIRA-KIRA:
akhiran yang menambahkan arti "jam tersebut" atau "saat yang dekat dengan tanggal tersebut"
-
2.
‘그 일에 걸리는 정도의 시간’의 뜻을 더하는 접미사.
2.
akhiran yang menambahkan arti "waktu kira-kira yang dibutuhkan untuk pekerjaan tersebut"
-
☆☆
Nomina
-
1.
여관이나 호텔 등에서 잠을 자고 머무르는 데 드는 비용.
1.
BIAYA PENGINAPAN, BIAYA AKOMODASI:
biaya yang dibutuhkan untuk tidur dan tinggal di penginapan atau hotel dsb
-
Akhiran
-
1.
앞에 오는 말이 뒤에 오는 말의 전제나 조건이 됨을 나타내는 연결 어미.
1.
KETIKA, KALAU:
akhiran penghubung yang menyatakan isi kalimat di depan dibutuhkan atau menjadi syarat isi kaimat di belakang
-
☆
Nomina
-
1.
수량이나 정도가 필요로 하는 것보다 지나치게 많아서 남음.
1.
SURPLUS:
hal jumlah atau kadar berlebih dari yang dibutuhkan
-
Nomina
-
1.
필요한 곳에 주어지는 물품.
1.
BARANG DISTRIBUSI, BARANG PERSEDIAAN, BARANG PASOKAN:
komoditas atau pasokan yang diberikan ke tempat yang membutuhkan
-
☆☆
Nomina
-
1.
화재를 막거나 진압하는 데 필요한 장비를 갖추고 있는 차.
1.
MOBIL PEMADAM KEBAKARAN:
mobil yang memiliki perlengkapan yang dibutuhkan saat untuk menahan atau memadamkan kebakaran