🌾 End: 춤
☆ 上級 : 3 ☆☆ 中級 : 0 ☆☆☆ 初級 : 1 NONE : 13 ALL : 17
•
춤
:
음악이나 규칙적인 박자에 맞춰 몸을 움직이는 것.
☆☆☆
名詞
🌏 おどり【踊り】。ぶよう【舞踊】。ぶとう【舞踏】。まい【舞い】。ダンス: 音楽や規則的なリズムに合わせて身体を動かすこと。
•
맞춤
:
서로 떨어져 있는 부분을 제자리에 맞게 대어 붙임.
☆
名詞
🌏 あわせ【合わせ】。ちょうごう【調合】: 互いに離れている部分を正しく合わせること。
•
탈춤
:
얼굴에 탈을 쓰고 추는 춤.
☆
名詞
🌏 かめんげき【仮面劇】: 顔に仮面を被ってする踊り。
•
안성맞춤
(安城 맞춤)
:
(비유적으로) 요구하거나 생각한 대로 잘 맞는 물건.
☆
名詞
🌏 あつらえむき【あつらえ向き】。うってつけ【打って付け】: (比喩的に)要求したり考えた通りぴったり合っている物。
•
예사 낮춤
(例事 낮춤)
:
사람을 가리키는 대명사에서, 약간 낮추어 이르는 말.
None
🌏 とうしょう【等称】: 人を指す代名詞を使うときにややさげすんでいう語。
•
어깨춤
:
신이 나서 어깨를 위아래로 으쓱거리는 일. 또는 그렇게 추는 춤.
名詞
🌏 興がわいて肩を上下に動かすこと。また、肩を動かしながら踊るダンス。
•
허리춤
:
바지나 치마처럼 허리가 있는 옷의 허리 안쪽.
名詞
🌏 こし【腰】。こしのところ【腰の所】: ズボンやスカートのように、ウエスト部分のある衣服のウエストの内側。
•
칼춤
:
칼을 들고 추는 춤.
名詞
🌏 けんぶ【剣舞】: 剣を持って踊る舞い。
•
부채춤
:
한복을 입고 족두리를 쓴 여자들이 양손에 화려한 부채를 들고 추는 춤.
名詞
🌏 プチェチュム: 扇の舞:チマチョゴリを着て「チョクドゥリ」という冠をかぶった女性たちが両手に華やかな扇を持って舞うダンス。
•
주춤
:
망설이거나 가볍게 놀라서 갑자기 멈칫하거나 몸을 움츠리는 모양.
副詞
🌏 ぴたっと。ぷっつりと: ためらいや軽い驚きのため、動作を急に止めたり身体をすぼめたりする様子。
•
주춤주춤
:
어떤 행동이나 걸음 등을 망설이며 자꾸 머뭇거리는 모양.
副詞
🌏 ぐずぐず。もたもた: ある行動や徒歩などをすることをためらい、もじもじする様子。
•
두루낮춤
:
문장의 끝을 맺는 서술어에서, 듣는 사람을 높이지 않는 것.
名詞
🌏 りゃくたいかしょう【略待下称】: 親しみのこもった普通体。文を終らせる述語で、広く聞き手を目下・同等として扱う表現。
•
바지춤
:
바지를 입고 허리 부분을 접어 여민 사이.
名詞
🌏 はいたズボンの、胴回りを折り合わせた合わせ目。
•
엉거주춤
:
앉은 것과 선 것의 중간 자세로, 몸을 반쯤 굽힌 모양.
副詞
🌏 ちゅうごし【中腰】: すわりかけたり立ちかけたりした姿勢で、腰を半分かがめた様子。
•
민속춤
(民俗 춤)
:
일반인들의 생활 속에서 생겨난 풍속과 정서에 따라 행해지고 전해 내려오는 춤.
名詞
🌏 みんぞくぶよう【民俗舞踊】: 一般の人々の生活の中で生まれた風俗や情緒に従って行われ、伝承されてきた踊り。
•
아주낮춤
:
사람을 가리키는 대명사에서, 가장 낮추어 이르는 말.
名詞
🌏 かしょう【下称】: 人をさす代名詞を使う時に最もさげすんでいう語。
•
입맞춤
:
사랑의 표현으로 상대의 입에 자기의 입을 대어 맞춤.
名詞
🌏 くちづけ【口付け】。せっぷん【接吻】。キス: 愛の表現として、相手の唇に自分の唇をつけること。
• 大衆文化 (52) • 健康 (155) • 家事 (48) • 政治 (149) • 食文化 (104) • 教育 (151) • 映画鑑賞 (105) • 自己紹介 (52) • 事件・事故・災害を表すこと (43) • 家族紹介 (41) • 性格を表すこと (365) • 職場生活 (197) • 学校生活 (208) • 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) • 気候 (53) • 心理 (191) • 芸術 (76) • マスコミ (36) • 家族行事 (57) • 道探し (20) • 趣味 (103) • 文化の違い (47) • 外見を表すこと (97) • 料理を説明すること (119) • 一日の生活 (11) • 家族行事(節句) (2) • 科学と技術 (91) • 公共機関を利用すること(郵便局) (8) • レジャー生活 (48) • 韓国生活 (16)