🌟
칫솔
(齒 솔)
🗣️
発音, 活用形:
•
칫솔
(치쏠
)
•
칫솔
(칟쏠
)
📚
カテゴリー:
🗣️
칫솔
(齒 솔)
@ 語義解説
얼굴을 씻거나 머리를 감거나 면도를 하는 데 쓰는 비누, 칫솔 , 수건 등과 같은 여러 가지 물건.
🗣️
칫솔
(齒 솔)
@ 用例
전동 칫솔 .
나는 건전지가 없어 전동 칫솔 을 사용할 수 없었다.
그거 칫솔 아니야? 그걸로 화장실 바닥을 닦아?
그는 칫솔 에 치약을 듬뿍 묻혀 양치질을 했다.
그는 치약, 칫솔 , 비누 등의 간단한 세면도구만 챙겨서 여행을 갔다.
나는 여행을 가려고 비누, 치약, 칫솔 , 수건 같은 세면도구를 챙겼다.
지하철에는 치약이나 칫솔 , 양말과 같은 자질구레한 것들을 파는 잡상인이 꼭 있다.
🌷
칫솔
: 밭에서 기르며 주로 그 잎이나 줄기, 열매를 먹는 농작물.
🌏 やさい【野菜】。そさい【蔬菜】。あおもの【青物】 : 畑で栽培され、主にその葉っぱや茎、実などを食べる農作物。
: 십의 일곱 배가 되는 수.
🌏 しちじゅう・ななじゅう【七十】 : 10の7倍の数。
: 더럽고 지저분한 것을 깨끗하게 치움.
🌏 せいそう【清掃】。そうじ【掃除】 : 汚いものやゴミ、ほこりなどをきれいに取り去ること。
: 일흔의.
🌏 しちじゅう・ななじゅう【七十】 : 七十の。
: 책을 읽거나 글을 쓰거나 사무를 볼 때 앞에 놓고 쓰는 상.
🌏 つくえ【机】。ふづくえ【文机】。デスク : 本を読んだり文章を書いたり事務をする時に前において用いる台。
: 한국의 명절의 하나. 음력 8월 15일로 햅쌀로 빚은 송편과 햇과일 등의 음식을 장만하여 차례를 지낸다. 또한 씨름, 줄다리기, 강강술래 등의 민속놀이를 즐긴다.
🌏 チュソク : 旧暦の盆休み:韓国の節日の一。陰暦8月15日で、新米で作ったソンピョンという餅や走りの果物などの食物を用意して、祭祀を行う。また、「シルム(韓国相撲)」、綱引き、「カンガンスルレ」などの民俗遊戯を楽しむ。
: 수업이나 모임 등에 나아가 참석함.
🌏 しゅっせき【出席】 : 授業や集会などに出て参加すること。
: 집에서 주로 잠을 자는 방.
🌏 しんしつ・ねや【寝室】。ベッドルーム : 住宅で、主に寝るために使う部屋。
: 이를 닦는 데 쓰는 솔.
🌏 はブラシ【歯ブラシ】 : 歯を磨くのに用いるブラシ。
: 이미 발표한 것을 거두어들이거나 약속한 것 또는 예정된 일을 없앰.
🌏 とりけし【取り消し】。ちゅうし【中止】。キャンセル : すでに発表した事を無効とするか、約束したことや予定されている事を取りやめること。
: 옷, 신발, 몸의 일부분 등의 길이를 잰 값.
🌏 すんぽう【寸法】。サイズ : 衣服・履物・身体の特定部位の長さを測った数字。
: 자동차가 다니는 도로에 일정한 너비로 나누어 표시한 선.
🌏 しゃせん【車線】 : 自動車が走行する道路上に一定の幅で道路を分けて表示した線。
: 다른 사람의 의견이나 생각 등이 좋다고 인정해 뜻을 같이함.
🌏 さんせい【賛成】 : 人の意見や考えなどが良いと認めて、それに同意すること。
: 회의나 모임 등의 자리에 가서 함께함.
🌏 しゅっせき【出席】。れっせき【列席】 : 会議・会合などの場に行って行動をともにすること。
: 하늘에서 내려와 인간에게 신의 뜻을 전하며 신과 인간을 이어 주는 심부름꾼.
🌏 てんし【天使】 : 天界から降りてきて人間に神意を伝え、神と人間をつなげてくれる神の使者。
: 여럿 가운데서 가장 낫거나 좋음. 또는 그런 일.
🌏 さいぜん【最善】。ベスト : 幾つの中で最も良いこと。また、そのような事柄。
: 수나 정도가 가장 작거나 낮음.
🌏 さいしょう【最小】 : 数や程度が最も小さいか低いこと。
: 가장 새로움. 또는 가장 앞서 있음.
🌏 さいしん【最新】 : 最も新しいこと。または、最も先んじていること。
: 수량, 부피, 규모 등을 줄여서 작게 함.
🌏 しゅくしょう【縮小】 : 数量・大きさ・規模などを小さくして縮めること。
: 아이를 낳음.
🌏 しゅっさん【出産】 : 子供を産むこと。
: 출생 당시 가정이 속한 사회적 신분.
🌏 みぶん【身分】 : どのような家庭で生まれたかによって決まる、その人が属する社会的地位や資格。