🌟 동상이몽 (同床異夢)

  名詞  

1. 여럿이 같은 상황에 놓였거나 같이 행동하더라도 속으로는 서로 다른 생각을 하고 있음.

1. どうしょういむ同床異夢: 複数の人が同じ状況に置かれたり、同じ事を行いながらも、心の中では互いに考えが異なること。

🗣️ 用例:
  • Google translate 동상이몽을 꾸다.
    Have a same dream.
  • Google translate 동상이몽을 하다.
    Have a same dream.
  • Google translate 하나라도 더 가르치고 싶은 엄마와 마냥 놀고만 싶은 아이가 동상이몽을 하는 여름 방학이 시작되었다.
    The summer vacation has begun, with a mother who wants to teach one more thing and a child who wants to play and dream about the same thing.
  • Google translate 월드컵 예선 두 번째 조에 속한 나라들은 서로 자기가 본선 티켓을 쉽게 거머쥘 것이라는 동상이몽을 꾸고 있다.
    Countries in the second group of the world cup qualifiers are dreaming of a tie that they will easily win a ticket to the finals.
  • Google translate 결혼기념일이라 목걸이나 반지 같은 선물을 기대했는데, 남편이 글쎄 꽃만 달랑 사 온 거 있지?
    It's wedding anniversary, so i was expecting a necklace or a ring, but my husband just bought some flowers, right?
    Google translate 같은 날에도 서로 그렇게 달리 생각하다니, 동상이몽이 따로 없구나.
    You think so differently on the same day, you're like a dreamer.

동상이몽: same situation, different thoughts,どうしょういむ【同床異夢】,(n.) être avec quelqu'un mais penser chacun différemment ; dormir dans un même lit mais faire des rêves différents,pensamientos diferentes en una misma situación,نفس الوضع وأفكار مختلفة,нэг дор унтаж өөр өөр зүүд зүүдлэх,đồng sàng dị mộng,นอนที่เดียวกันแต่ฝันต่างกัน,sama hal lain pikiran,Разные сны снятся, даже когда спят на одном и том же месте,同床异梦,

🗣️ 発音, 活用形: 동상이몽 (동상이몽)

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


映画鑑賞 (105) 歴史 (92) 公演と鑑賞 (8) 食べ物を説明すること (78) 曜日を表すこと (13) 文化の比較 (78) 料理を説明すること (119) 人間関係 (255) 外見を表すこと (97) 家族行事 (57) 法律 (42) レジャー生活 (48) 食べ物を注文すること (132) 宗教 (43) 科学と技術 (91) 恋愛と結婚 (28) 恋愛と結婚 (19) 芸術 (76) 環境問題 (226) 社会制度 (81) 職業と進路 (130) 天気と季節 (101) 時間を表すこと (82) 文化の違い (47) 招待と訪問 (28) 買い物 (99) 趣味 (103) 病院を利用すること (204) 学校生活 (208) 外見 (121)