🌟 수배되다 (手配 되다)

動詞  

1. 범인으로 지목되어 경찰이나 검찰의 수사망에 오르다.

1. てはいされる手配される: 被疑者に指名され、警察や検察に追われる。

🗣️ 用例:
  • Google translate 범인이 수배되다.
    The criminal is wanted.
  • Google translate 용의자가 수배되다.
    Suspect is wanted.
  • Google translate 전국적으로 수배되다.
    Wanted nationwide.
  • Google translate 절도 혐의로 수배되다.
    Wanted for theft.
  • Google translate 그는 마약 거래 용의자로 수배되고 있어 해외로 출국이 불가능하다.
    He's wanted as a suspected drug dealer, so he can't leave the country.
  • Google translate 범인은 전국적으로 현상 수배되고 있어서 바깥에 얼굴을 드러내고 다닐 수 없었다.
    The criminal could not show his face outside because he was wanted all over the country.
  • Google translate 연쇄 살인범은 아직까지 안 잡혔대?
    No serial killer caught yet?
    Google translate 네, 전국으로 수배되었는데 목격자도 한 명 없대요.
    Yeah, he's wanted all over the country, but he doesn't have any witnesses.

수배되다: be wanted,てはいされる【手配される】,être recherché,ser buscado, ser perseguido,يبحث عن شخص مشتبه به,эрэн сурвалжлагдах,bị truy nã, bị săn lùng,ถูกสืบหา, ถูกสืบค้น, ถูกตรวจค้น,dicari,быть в розыске,被通缉,

🗣️ 発音, 活用形: 수배되다 (수배되다) 수배되다 (수배뒈다)
📚 派生語: 수배(手配): 경찰이나 검찰이 범인을 잡기 위해 찾아다님.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


家族行事 (57) 日付を表すこと (59) レジャー生活 (48) 家族紹介 (41) 職場生活 (197) 芸術 (76) 職業と進路 (130) 経済・経営 (273) 公共機関を利用すること (59) 科学と技術 (91) 健康 (155) 週末および休み (47) 電話すること (15) 買い物 (99) 大衆文化 (82) 服装を表すこと (110) 料理を説明すること (119) 時間を表すこと (82) 芸術 (23) 外見 (121) 社会問題 (67) 道探し (20) 恋愛と結婚 (19) 外見を表すこと (97) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) お礼 (8) 公演と鑑賞 (8) 食べ物を説明すること (78) 映画鑑賞 (105) 地理情報 (138)