🌟

  副詞  

1. 풍선이나 폭탄 등이 갑자기 시끄럽게 터지는 소리.

1. ぱん: 風船や爆弾などが急に大きな音を出して破裂する音。

🗣️ 用例:
  • Google translate 소리.
    Punch.
  • Google translate 쏟아지다.
    Pouring.
  • Google translate 터지다.
    Burst.
  • Google translate 폭발하다.
    Burst out.
  • Google translate 하다.
    Pop.
  • Google translate 뭔가 터지는 소리에 나는 화들짝 잠이 깼다.
    The sound of something popping woke me up.
  • Google translate 폭약이 터지자 건물이 와르르 무너졌다.
    The building collapsed when the explosives popped.
  • Google translate 풍선이 하고 터졌다.
    The balloon popped.
여린말 뻥: 풍선이나 폭탄 등이 갑자기 시끄럽게 터지는 소리., 큰 구멍이 뚫리는 소리. 또는 …

펑: boom; pop,ぱん,bang,¡boom! estallando, explotando,ازدهار، رنين، هَدير,пас, пис, пон,bùm, đùng, đoàng,ปัง, ตูม,duar,бах,砰,啪,

2. 큰 구멍이 뚫리는 소리. 또는 그 모양.

2. ぼこん: 穴が大きく開く音。また、そのさま。

🗣️ 用例:
  • Google translate 소리.
    Punch.
  • Google translate 뚫다.
    Punch through.
  • Google translate 뚫리다.
    Punch through.
  • Google translate 파이다.
    It's a pop pie.
  • Google translate 하다.
    Pop.
  • Google translate 막혔던 변기가 시원하게 뚫렸다.
    The clogged toilet was blown out cool.
  • Google translate 뚫린 구멍으로 찬 바람이 들어왔다.
    The cold wind came in through the punctured hole.
  • Google translate 하는 소리와 함께 벽에 큰 구멍이 생겼다.
    There's a big hole in the wall with a bang.
여린말 뻥: 풍선이나 폭탄 등이 갑자기 시끄럽게 터지는 소리., 큰 구멍이 뚫리는 소리. 또는 …

🗣️ 発音, 活用形: ()

Start

End


料理を説明すること (119) 恋愛と結婚 (19) 家族行事(節句) (2) 薬局を利用すること (10) 社会問題 (67) 失敗話をすること (28) 外見を表すこと (97) 芸術 (76) 道探し (20) 韓国生活 (16) 大衆文化 (82) 文化の違い (47) 公共機関を利用すること (59) 大衆文化 (52) 芸術 (23) 宗教 (43) 教育 (151) 建築 (43) 旅行 (98) 天気と季節 (101) 哲学・倫理 (86) 食べ物を説明すること (78) 心理 (191) 政治 (149) 曜日を表すこと (13) 公共機関を利用すること(郵便局) (8) 家事 (48) 学校生活 (208) 時間を表すこと (82) 病院を利用すること (204)