🌟 (行)

  名詞  

1. 글을 가로나 세로로 늘어놓은 것.

1. ぎょう・くだり: 文字などの、縦または横の並び。

🗣️ 用例:
  • Google translate 다음 .
    Next row.
  • Google translate 이 비뚤어지다.
    The row is crooked.
  • Google translate 을 맞추다.
    Line up.
  • Google translate 을 바꾸다.
    Change the line.
  • Google translate 을 바로잡다.
    Straighten up a line.
  • Google translate 줄이 없는 공책에 글씨를 쓰니까 이 점점 비뚤어진다.
    Writing in a notebook with no strings makes the line more and more crooked.
  • Google translate 문단을 나누어 글을 쓸 때에는 을 바꾸고 한 칸을 들여 쓴다.
    When writing in paragraphs, change the line and write a space.
  • Google translate 선생님, 이 시를 끝까지 읽을까요?
    Sir, shall i finish this poem?
    Google translate 아니요. 다음 까지만 읽으세요.
    No. just read until the next line.
類義語 줄: 무엇을 묶거나 매는 데 쓰는 가늘고 긴 물건., 사람이나 물건이 길게 늘어서 있는 …

행: line,ぎょう・くだり【行】,ligne,línea, renglón,سطر,мөр,dòng,แถว, บรรทัด,penulisan,строка,行,列,字行,

2. 가로나 세로로 늘어놓은 글을 세는 단위.

2. ぎょう: 縦または横に並べた文章を数える単位。

🗣️ 用例:
  • Google translate 두 번째 .
    Second row.
  • Google translate .
    First row.
  • Google translate .
    Seven rows.
  • Google translate .
    One line.
  • Google translate 이 시는 일 연 삼 으로 길이가 아주 짧은 시이다.
    This poem is very short, with three lines a year.
  • Google translate 선생님께서는 교과서 구 쪽 십오 에 밑줄을 그으라고 하셨다.
    My teacher told me to underline the fifteen lines on the corner of the textbook.
  • Google translate 이 책은 네가 읽기에 좀 어려웠지?
    This book was a little difficult for you to read, wasn't it?
    Google translate 응. 첫 첫 문장부터 모르는 단어가 나오더라고.
    Yes. i didn't know the first sentence of the first line.
類義語 줄: 무엇을 묶거나 매는 데 쓰는 가늘고 긴 물건., 사람이나 물건이 길게 늘어서 있는 …

🗣️ 発音, 活用形: ()
📚 カテゴリー: 言葉  

📚 Annotation: 수량을 나타내는 말 뒤에 쓴다.

Start

End


政治 (149) お礼 (8) 人間関係 (52) 言葉 (160) 週末および休み (47) 趣味 (103) 大衆文化 (52) 気候 (53) 電話すること (15) 芸術 (76) 謝ること (7) 感情/気分を表すこと (41) 食べ物を説明すること (78) 買い物 (99) 住居生活 (159) スポーツ (88) 挨拶すること (17) 大衆文化 (82) 天気と季節 (101) 恋愛と結婚 (19) レジャー生活 (48) 時間を表すこと (82) 健康 (155) 公演と鑑賞 (8) 芸術 (23) 教育 (151) 建築 (43) 失敗話をすること (28) 経済・経営 (273) 位置を表すこと (70)