🔍 검색: 뺨
🌟 뺨 @ 이름
-
뺨치다
☆
동사
-
1
(속된 말로) 어떤 것을 능가하다.
1 OUTSHINE; PUT SOMEONE TO SHAME: (slang) To surpass someone.
-
1
(속된 말로) 어떤 것을 능가하다.
-
뺨따귀
명사
-
1
(속된 말로) 뺨.
1 CHEEK: (slang) The cheek.
-
1
(속된 말로) 뺨.
-
어르고 뺨 치다
-
1
사람을 그럴듯한 말로 구슬려서 해를 입히다.
1 LURE SOMEONE AND SLAP HIM/HER IN THE FACE: To coax someone and do harm to him/her.
-
1
사람을 그럴듯한 말로 구슬려서 해를 입히다.
-
웃고 사람[뺨] 친다
-
1
겉으로는 좋은 척하면서 실제로는 미워하거나 해롭게 하다.
1 SLAP A PERSON[SOMEONE IN THE FACE] WITH A SMILE: To pretend to be nice, but actually hate someone or do harm to him/her.
-
1
겉으로는 좋은 척하면서 실제로는 미워하거나 해롭게 하다.
-
거짓말하고 뺨 맞는 것보다 낫다
-
1
거짓말이 밝혀져 망신을 당하는 것보다 솔직하게 말하는 것이 낫다는 말.
1 IT IS MUCH BETTER THAN LYING AND BEING SLAPPED ON THE CHEEK: An expression used to advise someone to confess before his/her lie is revealed and he/she is put to shame.
-
1
거짓말이 밝혀져 망신을 당하는 것보다 솔직하게 말하는 것이 낫다는 말.
-
종로에서 뺨 맞고 한강에서[한강에 가서] 눈 흘긴다.
-
1
욕을 당한 자리에서는 아무 말도 못 하고 뒤에 가서 불평한다.
1 BE SLAPPED ACROSS THE FACE IN JONGNO, GIVE A SIDELONG SCOWL IN HANGANG RIVER; GO HOME AND KICK THE DOG: To not immediately react to the humiliation from someone and grumble behind him/her afterwards. -
2
자신의 노여움을 관계가 없는 다른 곳에서 푼다.
2 BE SLAPPED ACROSS THE FACE IN JONGNO, AND GIVE A SIDELONG SCOWL IN HANGANG RIVER; GO HOME AND KICK THE DOG: To vent one's resentment toward someone or something on someone else or something else that is irrelevant.
-
1
욕을 당한 자리에서는 아무 말도 못 하고 뒤에 가서 불평한다.
💕 시작 뺨
🌷 초성 ㅃ
- ㅃ (빵) : 밀가루를 반죽하여 발효시켜 찌거나 구운 음식. [ BREAD: Food made by baking or steaming fermented dough. ] ☆☆☆ 명사
- ㅃ (뺨) : 얼굴에서 양쪽 눈 아래에 있는 통통한 부분. [ CHEEK: A fleshy part of either side of the face below the eyes. ] ☆☆ 명사
- ㅃ (뼈) : 동물이나 사람의 살 속에서 그 몸을 지탱하는 단단한 물질. [ BONE: The hard substance that supports a human or animal body and is covered by flesh. ] ☆☆ 명사
- ㅃ (뿔) : 소나 사슴과 같은 동물의 머리에 난 단단하고 뾰족한 것. [ HORN: A hard and pointy thing that grows from the head of an animal like cattle or deer. ] ☆ 명사