🌟 맘보

명사  

1. 마음을 쓰는 모양.

1. TEMPER: One's disposition or how one cares about others.

🗣️ 용례:
  • Google translate 맘보가 곱다.
    Mambo is fine.
  • Google translate 맘보가 삐뚤어지다.
    Mambo is crooked.
  • Google translate 맘보를 고치다.
    Fix mambo.
  • Google translate 맘보를 먹다.
    Eat mambo.
  • Google translate 맘보를 쓰다.
    Write a mambo.
  • Google translate 그녀는 못된 맘보만큼이나 얼굴도 밉상으로 생겼다.
    She looks as ugly as a mean mambo.
  • Google translate 앞으로 착하게 살기로 한 지수는 나쁜 맘보를 고치기로 마음을 먹었다.
    Jisoo, who decided to live a good life in the future, decided to fix the bad mambo.
  • Google translate 승규는 괜히 그들에게 질투가 나서 맘보를 곱게 쓰기가 싫었다.
    Seung-gyu was jealous of them for no reason and did not want to write mambo nicely.
본말 마음보: 마음을 쓰는 모양.

맘보: temper,こころだて【心立て】。きだて【気立て】,caractère, nature, personnalité,de corazón,مزاج، طبع,хүн чанар, хүний мөс,tính khí, tâm tính,อุปนิสัย, อุปนิสัยใจคอ, นิสัย, จิตใจ,sifat, karakter,нрав; характер; душа; натура,存心,心术,心地,

🗣️ 발음, 활용: 맘보 (맘ː뽀)

시작

시작


예술 (76) 인사하기 (17) 교통 이용하기 (124) 여가 생활 (48) 감사하기 (8) 감정, 기분 표현하기 (191) 공공 기관 이용하기(도서관) (8) 요리 설명하기 (119) 식문화 (104) 실수담 말하기 (19) 종교 (43) 공공기관 이용하기 (59) 컴퓨터와 인터넷 (43) 교육 (151) 위치 표현하기 (70) 외모 표현하기 (105) 초대와 방문 (28) 취미 (103) 소개하기(가족 소개) (41) 건축 (43) 소개하기(자기소개) (52) 심리 (365) 공공 기관 이용하기(우체국) (8) 직업과 진로 (130) 복장 표현하기 (121) 지리 정보 (138) 철학·윤리 (86) 전화하기 (15) 길찾기 (20) 하루 생활 (11)