🌟 아차

부사  

1. 실수나 잘못으로 어떤 일이 어긋나는 모양.

1. IN THE MANNER OF SOMETHING GOING WRONG: An adverb used to indicate that something has gone wrong due to a mistake or error.

🗣️ 용례:
  • Google translate 아차 실수하다.
    Make a mistake.
  • Google translate 아차 잘못하다.
    Oh, my mistake.
  • Google translate 아차 잘못 생각하다.
    To be mistaken.
  • Google translate 아차 하다.
    Oh no.
  • Google translate 아차 하는 순간 돌이킬 수 없는 일이 벌어질 수도 있다.
    The moment you make a mistake, something irreversible may happen.
  • Google translate 아차 잘못했다가는 모든 일을 순식간에 망칠수도 있으니 주의해야 한다.
    You should be careful because if you do something wrong, you can ruin everything in a second.
  • Google translate 매번 하던 일이니 너무 걱정하지 마세요.
    Don't worry too much about it, it's something i've been doing.
    Google translate 그래도 아차 실수했다가 큰일 날 수도 있어.
    Still, you could be in big trouble if you make a mistake.

아차: in the manner of something going wrong,しまった【仕舞った】,,por error,اللعنة ، تبًا,ээ чааваас, өө,ui trời, ôi thôi,อย่างไม่เป็นไปตามที่คาด, อย่างไม่ได้คาดการณ์ไว้,,,一不小心,

🗣️ 발음, 활용: 아차 (아차)

📚 주석: 주로 '아차 실수하다', '아차 잘못하다'로 쓴다.

🗣️ 아차 @ 용례

시작

시작


심리 (365) 스포츠 (88) 공공 기관 이용하기(도서관) (8) 물건 사기 (99) 식문화 (104) 감정, 기분 표현하기 (191) 직업과 진로 (130) 외양 (97) 음식 설명하기 (78) 감사하기 (8) 위치 표현하기 (70) 연애와 결혼 (28) 예술 (76) 한국의 문학 (23) 전화하기 (15) 날씨와 계절 (101) 가족 행사-명절 (2) 집 구하기 (159) 문화 비교하기 (47) 하루 생활 (11) 취미 (103) 환경 문제 (81) 초대와 방문 (28) 인간관계 (255) 공연과 감상 (52) 종교 (43) 건축 (43) 정치 (149) 사건, 사고, 재해 기술하기 (67) 기후 (53)