🌟 -ㄴ다고

어미  

1. (두루낮춤으로) 말하는 사람의 생각이나 주장을 듣는 사람에게 강조하여 말함을 나타내는 종결 어미.

1. -NDAGO: (informal addressee-lowering) A sentence-final ending used to emphatically state the speaker's thoughts or argument to the listener.

🗣️ 용례:
  • Google translate 이 배터리가 얼마나 오래 간다고.
    How long does this battery last?
  • Google translate 이거 왜 이래? 나도 알 만큼은 다 안다고.
    What's wrong with this? i know as much as i know.
  • Google translate 네가 그렇게 작게 말하면 잘 안 들린다고.
    I can't hear you very well if you speak so quietly.
  • Google translate 엄마, 엄마는 민준이가 좋아?
    Mom, do you like minjun?
    Google translate 그럼, 엄마가 우리 민준이 얼마나 좋아한다고.
    Well, my mom loves my minjun.
참고어 -는다고: (두루낮춤으로) 말하는 사람의 생각이나 주장을 듣는 사람에게 강조하여 말함을 …
참고어 -다고: (두루낮춤으로) 말하는 사람의 생각이나 주장을 듣는 사람에게 강조하여 말함을 나…
참고어 -라고: (두루낮춤으로) 말하는 사람의 생각이나 주장을 듣는 사람에게 강조하여 말함을 나…

-ㄴ다고: -ndago,のだって。んだってば,,,ـنْداغو,,,เห็นว่า..., บอกว่า...,sebenarnya,,(无对应词汇),

2. (두루낮춤으로) 들은 사실을 되물으면서 확인함을 나타내는 종결 어미.

2. -NDAGO: (informal addressee-lowering) A sentence-final ending used to ask again about a fact that one heard and confirm it.

🗣️ 용례:
  • Google translate 다들 집에 가니까 너도 간다고?
    Everybody's going home. you're going home?
  • Google translate 그래? 네가 그렇게 대단한 일을 한다고?
    Yeah? you're doing such a great job?
  • Google translate 승규가 그렇게 예의가 바르게 행동한다고?
    Seung-gyu behaves so politely?
  • Google translate 정말 웃긴다. 중요한 일은 너 혼자 다 한다고?
    That's hilarious. you're doing all the important things by yourself?
  • Google translate 네? 뭐라고요? 주무신다고요?
    Yeah? what? you're sleeping?
    Google translate 어, 아버지는 주무신다고. 우리끼리 먼저 밥 먹자.
    Uh, my father sleeps. let's have a meal first.
참고어 -는다고: (두루낮춤으로) 말하는 사람의 생각이나 주장을 듣는 사람에게 강조하여 말함을 …
참고어 -다고: (두루낮춤으로) 말하는 사람의 생각이나 주장을 듣는 사람에게 강조하여 말함을 나…
참고어 -라고: (두루낮춤으로) 말하는 사람의 생각이나 주장을 듣는 사람에게 강조하여 말함을 나…

3. (두루낮춤으로) 어떠한 사실이 예상했던 것과 다름을 확인하고 깨닫는 듯이 말함을 나타내는 종결 어미.

3. -NDAGO: (informal addressee-lowering) A sentence-final ending used to say something in such a way that one confirms and realizes that a certain fact is different from one's prediction.

🗣️ 용례:
  • Google translate 에이, 난 또 지수가 정말 운다고.
    Oh, i'm crying again, ji-soo.
  • Google translate 난 또 언니가 무슨 대단한 일을 자기 혼자 다 한다고.
    I don't know if you're doing anything great by yourself.
  • Google translate 사이렌 소리가 하도 크길래 난 또 누가 크게 다쳐서 병원에 간다고.
    The siren is so loud that i'm going to see someone else seriously injured.
  • Google translate 벌써부터 상 차리세요? 손님은 내일 오시기로 했잖아요.
    Are you already setting the table? you're supposed to come tomorrow.
    Google translate 난 또 오늘 저녁에 손님이 오신다고.
    I'm also expecting a guest tonight.
참고어 -는다고: (두루낮춤으로) 말하는 사람의 생각이나 주장을 듣는 사람에게 강조하여 말함을 …
참고어 -다고: (두루낮춤으로) 말하는 사람의 생각이나 주장을 듣는 사람에게 강조하여 말함을 나…
참고어 -라고: (두루낮춤으로) 말하는 사람의 생각이나 주장을 듣는 사람에게 강조하여 말함을 나…

📚 주석: 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침인 동사 또는 ‘-으시-’ 뒤에 붙여 쓴다.

시작

시작

시작


주말 및 휴가 (47) 요리 설명하기 (119) 교육 (151) 종교 (43) 사과하기 (7) 사건, 사고, 재해 기술하기 (67) 기후 (53) 개인 정보 교환하기 (46) 경제·경영 (273) 연애와 결혼 (28) 위치 표현하기 (70) 날짜 표현하기 (59) 소개하기(가족 소개) (41) 시간 표현하기 (82) 전화하기 (15) 한국의 문학 (23) 여가 생활 (48) 취미 (103) 심리 (365) 여행 (98) 역사 (92) 길찾기 (20) 공연과 감상 (52) 가족 행사-명절 (2) 감정, 기분 표현하기 (191) 하루 생활 (11) 철학·윤리 (86) 물건 사기 (99) 대중 문화 (82) 문제 해결하기(분실 및 고장) (28)