🌟 -다고

어미  

1. (두루낮춤으로) 말하는 사람의 생각이나 주장을 듣는 사람에게 강조하여 말함을 나타내는 종결 어미.

1. -DAGO: (informal addressee-lowering) A sentence-final ending used to emphatically state the speaker's thoughts or argument to the listener.

🗣️ 용례:
  • Google translate 내가 이래 봬도 한때는 잘나갔다고.
    I used to look like this, but i used to be good.
  • Google translate 그래. 네 말이 무슨 뜻인지 나도 알았다고.
    Yeah. i knew what you meant.
  • Google translate 왜 자꾸 나한테 화를 내? 내가 뭘 어쨌다고?
    Why do you keep getting mad at me? what did i do?
  • Google translate 주변에 아는 사람이 아무도 없어서 내가 얼마나 당황했다고.
    How embarrassed i was because i didn't know anyone around me.
  • Google translate 흥! 당신은 날 사랑하지 않아.
    Hung! you don't love me.
    Google translate 무슨 소리야. 나한테는 당신밖에 없다고.
    What are you talking about? you're the only one i have.
참고어 -ㄴ다고: (두루낮춤으로) 말하는 사람의 생각이나 주장을 듣는 사람에게 강조하여 말함을 …
참고어 -는다고: (두루낮춤으로) 말하는 사람의 생각이나 주장을 듣는 사람에게 강조하여 말함을 …
참고어 -라고: (두루낮춤으로) 말하는 사람의 생각이나 주장을 듣는 사람에게 강조하여 말함을 나…

-다고: -dago,って。だってば,,,ـداغو,,,บอกว่า..., คิดว่า...,sebenarnya, nyatanya, kiranya,,(无对应词汇),

2. (두루낮춤으로) 들은 사실을 되물으면서 확인함을 나타내는 종결 어미.

2. -DAGO: (informal addressee-lowering) A sentence-final ending used to ask again about a fact that one heard and confirm it.

🗣️ 용례:
  • Google translate 승규가 그렇게 예의가 바르다고?
    Seung-gyu is so polite?
  • Google translate 구두쇠로 유명한 형이 저녁을 사겠다고? 왜?
    A brother famous for being a miser would buy dinner? why?
  • Google translate 네가 버스보다 더 빨리 달릴 수 있다고? 말도 안 돼.
    You can run faster than a bus? no way.
  • Google translate 난 지수가 예쁜 거 같아.
    I think jisoo is pretty.
    Google translate 지수가 예쁘다고? 눈이 삐었구나.
    Jisoo's pretty? your eyes are sprained.
참고어 -ㄴ다고: (두루낮춤으로) 말하는 사람의 생각이나 주장을 듣는 사람에게 강조하여 말함을 …
참고어 -는다고: (두루낮춤으로) 말하는 사람의 생각이나 주장을 듣는 사람에게 강조하여 말함을 …
참고어 -라고: (두루낮춤으로) 말하는 사람의 생각이나 주장을 듣는 사람에게 강조하여 말함을 나…

3. (두루낮춤으로) 어떠한 사실이 예상했던 것과 다름을 확인하고 깨닫는 듯이 말함을 나타내는 종결 어미.

3. -DAGO: (informal addressee-lowering) A sentence-final ending used to say something in such a way that one confirms and realizes that a certain fact is different from one's prediction.

🗣️ 용례:
  • Google translate 에이, 난 또 누나가 임신했다고.
    Hey, i'm pregnant again.
  • Google translate 휴, 승규가 무슨 큰일이나 저질렀다고.
    Hugh, seung-gyu did something big.
  • Google translate 소방차랑 구급차가 여러 대 지나가길래 난 또 사고가 크게 났다고.
    Fire trucks and ambulances passed by, and i had another big accident.
  • Google translate 사다리가 부러져서 소리가 난 거지, 애들은 괜찮대.
    The ladder broke and made a noise, the kids said it's okay.
    Google translate 휴, 난 또 누가 다쳤다고.
    Phew, who else was hurt?
참고어 -ㄴ다고: (두루낮춤으로) 말하는 사람의 생각이나 주장을 듣는 사람에게 강조하여 말함을 …
참고어 -는다고: (두루낮춤으로) 말하는 사람의 생각이나 주장을 듣는 사람에게 강조하여 말함을 …
참고어 -라고: (두루낮춤으로) 말하는 사람의 생각이나 주장을 듣는 사람에게 강조하여 말함을 나…

📚 주석: 형용사나 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙여 쓴다.

🌷 ㄷㄱ: 초성 -다고

시작

시작


공공기관 이용하기 (59) 취미 (103) 요일 표현하기 (13) 성격 표현하기 (110) 심리 (365) 식문화 (104) 약속하기 (4) 종교 (43) 한국의 문학 (23) 언어 (160) 하루 생활 (11) 기후 (53) 대중 매체 (47) 집안일 (41) 경제·경영 (273) 과학과 기술 (91) 학교생활 (208) 역사 (92) 요리 설명하기 (119) 연애와 결혼 (28) 대중 문화 (82) 병원 이용하기 (10) 실수담 말하기 (19) 가족 행사 (57) 인간관계 (255) 음식 주문하기 (132) 소개하기(자기소개) (52) 개인 정보 교환하기 (46) 주거 생활 (48) 철학·윤리 (86)