🌟 -지만

어미  

1. 앞에 오는 말을 인정하면서 그와 반대되거나 다른 사실을 덧붙일 때 쓰는 연결 어미.

1. -JIMAN: A connective ending used to recognize the truth of the preceding statement and add facts that are the opposite of it or different.

🗣️ 용례:
  • Google translate 승규는 머리는 좋지만 다소 산만하다.
    Seung-gyu is smart but somewhat distracted.
  • Google translate 내가 나이는 들었지만 아직 마음만은 젊다.
    I'm old, but i'm still young at heart.
  • Google translate 남편의 선물은 작은 성의였지만 충분히 감동적이었다.
    The husband's gift was small sincerity but touching enough.
  • Google translate 지수 정말 예쁘지?
    Jisoo's really pretty, isn't she?
    Google translate 걔는 얼굴은 예쁘지만 성격이 좀 별로인 것 같아.
    She has a pretty face, but she doesn't seem to have a good personality.
본말 -지마는: 앞에 오는 말을 인정하면서 그와 반대되거나 다른 사실을 덧붙일 때 쓰는 연결 …

-지만: -jiman,が。けれども。けれど。けど,,,ـجِيمانْ : لكن,,nhưng,...แต่..., ...แต่ทว่า..., ...แต่ว่า...,tetapi, namun, melainkan,,(无对应词汇),

📚 주석: ‘이다’, 동사와 형용사 또는 ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙여 쓴다.

🌷 ㅈㅁ: 초성 -지만

시작

시작


식문화 (104) 가족 행사 (57) 교육 (151) 스포츠 (88) 날씨와 계절 (101) 여행 (98) 주말 및 휴가 (47) 날짜 표현하기 (59) 보건과 의료 (204) 지리 정보 (138) 감정, 기분 표현하기 (191) 음식 주문하기 (132) 연애와 결혼 (28) 문제 해결하기(분실 및 고장) (28) 요일 표현하기 (13) 건축 (43) 약속하기 (4) 경제·경영 (273) 요리 설명하기 (119) 음식 설명하기 (78) 공공기관 이용하기 (59) 약국 이용하기 (6) 대중 문화 (82) 외모 표현하기 (105) 공공 기관 이용하기(출입국 관리 사무소) (2) (42) 주거 생활 (48) 감사하기 (8) 공연과 감상 (52) 대중 매체 (47)