🌟 -ㄴ다마는

어미  

1. 앞에 오는 말을 인정하면서 그에 반대되거나 관계없는 내용을 덧붙여 말할 때 쓰는 연결 어미.

1. -NDAMANEUN: A connective ending used when recognizing the truth of the preceding statement and adding something that is contrary or irrelevant to it.

🗣️ 용례:
  • Google translate 눈이 많이 온다마는 그래도 운동하러 가야겠다.
    It's snowing a lot, but i'd better go work out.
  • Google translate 잊어 보려고 애를 쓴다마는 어머니 생각에 나도 모르게 눈물이 난다.
    I'm trying to forget, but my mother's thoughts make me cry.
  • Google translate 항상 잠은 잘 잔다마는 나는 그래도 밤에는 커피 마시는 것을 자제한다.
    I always sleep well, but i still refrain from drinking coffee at night.
  • Google translate 내일은 병원에 꼭 가 보세요.
    You should see a doctor tomorrow.
    Google translate 네가 가라고 해서 간다마는 크게 아프지도 않은데 썩 내키지 않는구나.
    Kanda doesn't hurt much just because you told me to go, but she doesn't like it.
준말 -ㄴ다만: 앞에 오는 말을 인정하면서 그에 반대되거나 관계없는 내용을 덧붙여 말할 때 쓰…
참고어 -는다마는: 앞에 오는 말을 인정하면서 그에 반대되거나 관계없는 내용을 덧붙여 말할 때 …
참고어 -다마는: 앞에 오는 말을 인정하면서 그에 반대되거나 관계없는 내용을 덧붙여 말할 때 쓰…

-ㄴ다마는: -ndamaneun,が。けれども。けれど。けど,,,ـنْدامانونْ,,mặc dù... nhưng,ได้ยินว่า...แต่ก็..., ถึงจะบอกว่า...แต่ก็...,walaupun, biarpun, meskipun,,(无对应词汇),

📚 주석: 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침인 동사 또는 ‘-으시-’ 뒤에 붙여 쓴다.

시작

시작

시작

시작


주말 및 휴가 (47) 연애와 결혼 (28) 시간 표현하기 (82) 직업과 진로 (130) 외모 표현하기 (105) 위치 표현하기 (70) (42) 여행 (98) 가족 행사-명절 (2) 음식 주문하기 (132) 가족 행사 (57) 환경 문제 (81) 길찾기 (20) 교통 이용하기 (124) 건강 (155) 문화 차이 (52) 한국의 문학 (23) 공공 기관 이용하기(출입국 관리 사무소) (2) 물건 사기 (99) 날씨와 계절 (101) 집 구하기 (159) 하루 생활 (11) 언어 (160) 역사 (92) 영화 보기 (8) 지리 정보 (138) 공공 기관 이용하기(도서관) (8) 초대와 방문 (28) 주거 생활 (48) 한국 생활 (16)