🌟 -다니까요

1. (두루높임으로) 앞서 말한 내용을 다시 확인하면서 말하는 사람이 자신의 말을 강조함을 나타내는 표현.

1. -DANIKKAYO: (informal addressee-raising) An expression used when the speaker emphasizes his/her remark while reconfirming what was said earlier.

🗣️ 용례:
  • Google translate 너, 동생 숙제 좀 도와줘라.
    You, help your brother with his homework.
    Google translate 저 지금 바쁘다니까요.
    I'm busy right now.
  • Google translate 이 자두 좀 먹어.
    Have some of these plums.
    Google translate 자두는 시다니까요.
    Plums are poetry.
  • Google translate 벌써 자려고?
    Already going to bed?
    Google translate 저 오늘 피곤하다니까요.
    I'm tired today.
  • Google translate 찬바람 들어오는데 창문은 왜 열어 두었니?
    Why did you leave the window open when the cold wind was coming in?
    Google translate 덥다니까요.
    I'm hot.
참고어 -ㄴ다니까요: (두루높임으로) 앞서 말한 내용을 다시 확인하면서 말하는 사람이 자신의 말…
참고어 -는다니까요: (두루높임으로) 앞서 말한 내용을 다시 확인하면서 말하는 사람이 자신의 말…
참고어 -라니까요: (두루높임으로) 앞서 말한 내용을 다시 확인하면서 말하는 사람이 자신의 말을…

-다니까요: -danikkayo,ってば。んですよ。といっているのに【と言っているのに】,,,,,đã bảo là, đã nói là, đã nói rằng,บอกว่าจะ..., บอกว่าจะ...ไง,kan sudah kubilang,,(无对应词汇),

📚 주석: 형용사 또는 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙여 쓴다.

시작

시작

시작

시작


감정, 기분 표현하기 (191) 역사 (92) 교통 이용하기 (124) 날씨와 계절 (101) 문화 비교하기 (47) 영화 보기 (8) 개인 정보 교환하기 (46) 주거 생활 (48) 문제 해결하기(분실 및 고장) (28) 하루 생활 (11) 언어 (160) 요일 표현하기 (13) 인간관계 (255) 음식 주문하기 (132) 주말 및 휴가 (47) 외모 표현하기 (105) 소개하기(가족 소개) (41) 약속하기 (4) 과학과 기술 (91) 성격 표현하기 (110) 사회 제도 (78) 예술 (76) 교육 (151) 물건 사기 (99) 연애와 결혼 (28) 종교 (43) 대중 매체 (47) 언론 (36) 한국의 문학 (23) 문화 차이 (52)