🌟 -으냐더군

1. (두루낮춤으로) 들어서 새롭게 알게 된 의문의 내용을 듣는 사람에게 전할 때 쓰는 표현.

1. -EUNYADEOGUN: (informal addressee-lowering) An expression used to convey a question newly heard to the listener.

🗣️ 용례:
  • Google translate 부장님께서 요즘 할 일이 많으냐더군.
    The manager asked me if i had a lot of work to do these days.
  • Google translate 어머니께서 둘러 본 방들이 다 작으냐더군.
    My mother asked if all the rooms she looked around were small.
  • Google translate 형이 나한테 새로 산 차가 그렇게 좋으냐더군.
    My brother asked me if i liked his new car that much.
  • Google translate 지수가 강아지 사진을 보여 주면서 정말 귀엽지 않으냐더군.
    Jisoo showed me a picture of the dog and said it was really cute.
    Google translate 지수가 강아지를 엄청 예뻐하잖아.
    Jisoo loves dogs.
참고어 -냐더군: (두루낮춤으로) 들어서 새롭게 알게 된 의문의 내용을 듣는 사람에게 전할 때 …
참고어 -느냐더군: (두루낮춤으로) 들어서 새롭게 알게 된 의문의 내용을 듣는 사람에게 전할 때…

-으냐더군: -eunyadeogun,かだと。かだって。かときいていた【かと聞いていた】,,,,,hỏi là... đấy, thắc mắc… đấy ",ถามว่า...เหรอ, ถามว่า...งั้นเหรอ,bertanya~,,(无对应词汇),

📚 주석: ‘ㄹ’을 제외한 받침 있는 형용사 뒤에 붙여 쓴다.

시작

시작

시작

시작


연애와 결혼 (28) 사건, 사고, 재해 기술하기 (67) 교육 (151) 대중 매체 (47) 집안일 (41) 여행 (98) 학교생활 (208) 음식 주문하기 (132) 건강 (155) 정치 (149) 개인 정보 교환하기 (46) 문화 비교하기 (47) 소개하기(가족 소개) (41) 지리 정보 (138) 주거 생활 (48) 심리 (365) 병원 이용하기 (10) 주말 및 휴가 (47) 성격 표현하기 (110) 소개하기(자기소개) (52) 약국 이용하기 (6) 위치 표현하기 (70) 복장 표현하기 (121) 공공 기관 이용하기(출입국 관리 사무소) (2) 인사하기 (17) 철학·윤리 (86) 요일 표현하기 (13) 날씨와 계절 (101) 환경 문제 (81) 경제·경영 (273)