1.
수송 인원과 운행 거리가 기존 지하철의 절반 정도인 작고 가벼운 전철.
1.LIGHT RAIL:
A small and light rail system which carries half the passengers for half the distance of regular subways.
1.
남의 일을 대신해서 함.
1.DOING BY PROXY:
An act of doing something in place of someone.
2.
남의 자리를 임시로 맡아서 권한이나 직무를 대신 행하는 사람. 또는 그런 직책.
2.A PERSON IN AN ACTING POSITION:
A person who assumes authority or does work on behalf of someone temporarily, or such a position.
1.
인절미, 송편 등과 같이 곡식 가루를 찌거나 삶아서 익힌 것을 빚어서 만든 음식.
1.TTEOK:
rice cake: A dish made by steaming or boiling grain powder such as injeolmi, a rice cake coated with red bean powder or soy bean powder, and songpyeon, a half-moon-shaped rice cake, etc.
2.
(비유적으로) 머리를 감지 않거나 하여 머리가 한데 뭉친 것.
2.MAT:
(figurative) Hair that is matted due to lack of washing, etc.
1.
한국의 명절의 하나. 음력 8월 15일로 햅쌀로 빚은 송편과 햇과일 등의 음식을 장만하여 차례를 지낸다. 또한 씨름, 줄다리기, 강강술래 등의 민속놀이를 즐긴다.
1.HANGAWI:
A traditional Korean holiday; it falls on August 15th by the lunar calendar; on this day, people prepare special foods like songpyeon, half-moon-shaped rice cakes, and newly harvested fruits, and hold a memorial service for their ancestors; they also enjoy a variety of folk plays such as ssireum, a traditional wrestling, juldarigi, tug-of-war, and ganggangsullae, a traditional circle dance.
1.
어떤 물건이나 방법 등의 발명과 관련하여 특허를 얻을 수 있도록 모든 사무를 대신해 주는 사람.
1.PATENT LAWYER:
A person who manages affairs on behalf of an applicant so that he/she can get a patent for the invention of an object or method, etc.
1.
나무나 쇠 등을 휘어서 반달 모양으로 만든 뒤 양끝에 줄을 걸고 화살을 쏘는 무기.
1.BOW:
A weapon used to shoot arrows, made by bending wood or iron into a half-moon shape and fastening a string to both ends.
2.
현악기의 줄을 켜는 도구.
2.BOW:
An implement used for rubbing the strings in a stringed instrument.
1.
한국의 명절의 하나. 음력 8월 15일로 햅쌀로 빚은 송편과 햇과일 등의 음식을 장만하여 차례를 지낸다. 또한 씨름, 줄다리기, 강강술래 등의 민속놀이를 즐긴다.
1.CHUSEOK:
One of traditional Korean holiday; it falls on August 15th by the lunar calendar; on this day, people prepare special foods like songpyeon, half-moon rice cakes, and newly harvested fruits, and hold a memorial service for their ancestors; they also enjoy a variety of folk games and plays such as ssireum, a traditional wrestling, juldarigi, tug-of-war, and ganggangsullae, a traditional circle dance.
1.
상반기, 하반기가 끝날 때나 연말에 정리하는 의미에서 하는 결산.
1.SETTLEMENT OF ACCOUNTS; BALANCING ACCOUNTS:
Closing accounts at the end of the first half or second half, or at the year-end, to avoid any discrepancy.