🌾 End:

ВЫСШИЙ УРОВЕНЬ : 5 ☆☆ СРЕДНИЙ УРОВЕНЬ : 2 ☆☆☆ НАЧАЛЬНЫЙ УРОВЕНЬ : 1 NONE : 37 ALL : 45

(放送) : 텔레비전이나 라디오를 통하여 사람들이 보고 들을 수 있게 소리나 화면 등을 전파로 내보내는 것. ☆☆☆ имя существительное
🌏 ПЕРЕДАЧА; РАДИОВЕЩАНИЕ; ТЕЛЕВЕЩАНИЕ: Распространение при помощи радиоволн, звуков или изображения, чтобы люди могли смотреть и слушать по телевизору или радио.

(配送) : 어떤 물자를 특정 장소로 보냄. ☆☆ имя существительное
🌏 ДОСТАВКА: Отправление какой-либо вещи в определённое место.

생방 (生放送) : 미리 녹음하거나 녹화하지 않고, 현장이나 스튜디오에서 제작과 방송이 동시에 이루어지는 방송. ☆☆ имя существительное
🌏 ПРЯМОЙ ЭФИР: Трансляция телевизионного или радиосигнала с места проведения записи в эфир в реальном времени.

(朗誦) : 시나 문장 등을 소리 내어 읽음. имя существительное
🌏 ДЕКЛАМАЦИЯ; ПУБЛИЧНОЕ ЧТЕНИЕ: Чтение вслух стихов, какого-либо текста и т.п.

(訴訟) : 사람들 사이에 일어난 다툼을 법률에 따라 판결해 달라고 법원에 요구함. имя существительное
🌏 ИСК: Обращение в суд с требованием провести судебное разбирательство между спорящими сторонами в соответствии с действующим законодательством.

(輸送) : 기차, 자동차, 배, 비행기 등으로 사람이나 물건을 실어 옮김. имя существительное
🌏 ПЕРЕВОЗКА; ТРАНСПОРТИРОВКА: Перевоз пассажиров или багажа поездом, машиной, пароходом, самолётом и т.п.

(運送) : 사람을 태워 보내거나 물건 등을 실어 보냄. имя существительное
🌏 ПЕРЕВОЗКА; ТРАНСПОРТИРОВКА: Погрузка и отправление людей, вещей и т.п.

(電送) : 글이나 사진 등을 전류나 전파를 이용하여 먼 곳에 보냄. имя существительное
🌏 ПЕРЕСЫЛКА: Отправка текста, фотографии и т.п. на большое расстояние, используя электрические волны.

낙락장 (落落長松) : 긴 가지가 아래로 늘어지고 키가 큰 소나무. имя существительное
🌏 ВЫСОКАЯ И ПЫШНАЯ СОСНА: Высокая сосна с длинными ниспадающими ветвями.

(稱頌) : 매우 훌륭하고 위대한 점을 칭찬하여 말함. 또는 그런 말. имя существительное
🌏 ХВАЛА; ВОСХВАЛЕНИЕ: Похвала за очень выдающееся и великое дело. А также данное слово.

(派送) : 임무를 주어 사람을 어떤 곳에 보냄. имя существительное
🌏 ОТПРАВКА: Отправление человека в какое-либо место с поручением ему какой-либо обязанности.

뽀송뽀 : 잘 말라서 물기가 없고 보드라운 모양. наречие
🌏 О мягком, нежном и сухом виде чего-либо.

(老松) : 늙은 소나무. имя существительное
🌏 Старая сосна.

녹화 방 (錄畫放送) : 미리 기계 장치에 기록해 두었다가 정해진 시간에 맞춰 내보내는 방송. None
🌏 ЗАПИСАННАЯ ТЕЛЕРАДИОПЕРЕДАЧА; ЗАПИСАННАЯ ПЕРЕДАЧА: Телерадиопередача, которая заранее записывается на механическое устройство, а затем в установленное время запускается в эфир.

민영 방 (民營放送) : 국가나 공기업이 아닌 민간 기관이 운영하는 방송. None
🌏 ЧАСТНАЯ ТЕЛЕРАДИОПЕРЕДАЧА; ЧАСТНОЕ ТЕЛЕРАДИОВЕЩАНИЕ: Телерадиовещание или телерадиопередача, осуществляемые не государством или крупным государственным предприятием, а частным учреждением.

(郵送) : 우편으로 보냄. имя существительное
🌏 ПОЧТОВАЯ ПЕРЕСЫЛКА: Пересылка по почте.

위성 방 (衛星放送) : 인공위성을 이용한 방송 서비스. None
🌏 СПУТНИКОВОЕ ТЕЛЕВИДЕНИЕ: Телевещание, использующее спутник.

(奉送) : 귀한 사람이나 윗사람을 모셔 배웅함. имя существительное
🌏 Проводы вышестоящего или дорогого кому-либо человека.

형사 소 (刑事訴訟) : 형법을 어긴 사람에게 형벌을 내리기 위한 재판 절차. None
🌏 УГОЛОВНОЕ ДЕЛО: Судебный процесс, проводимый с целью вынесения наказания лицу, нарушившему уголовный кодекс.

보송보 : 잘 말라서 물기가 없고 보드라운 모양. наречие
🌏 Образоподражательное слово, имитирующее внешний вид чего-либо высохшего и мягкого.

(護送) : 목적지까지 보호하여 옮김. имя существительное
🌏 ЭСКОРТ; КОНВОЙ: Перемещение до места назначения под охраной.

(後送) : 전투가 벌어지고 있는 곳에서 부상자, 물자, 포로 등을 뒤에 있는 지역으로 보냄. имя существительное
🌏 ЭВАКУАЦИЯ: Вывоз, отправление раненных, пленников, вещей и т.п. из местности, где проходят военные действия в другой район.

(北送) : 사람이나 물건 등을 북쪽으로 보냄. имя существительное
🌏 ОТПРАВКА В СЕВЕРНУЮ КОРЕЮ: Отправка человека или какого-либо предмета в Северную Корею.

(柏松) : 나무껍질이 흰색이고 오래되면 껍질 조각이 저절로 떨어지는 소나무. имя существительное
🌏 СОСНА С СЕРОЙ КОРОЙ: Сосна с белой корой, которая в старости отпадает кусочками.

(chanson) : 프랑스 대중 사이에서 널리 불리는 가요. имя существительное
🌏 ШАНСОН: Музыкальный песенный жанр, широко распространённый во Франции.

중계방 (中繼放送) : 한 방송국의 방송을 다른 방송국이 연결하여 내보내는 방송. имя существительное
🌏 ТРАНСЛЯЦИЯ: Передача информации, отправленной с одной телерадиостанции в другую.

공개 방 (公開放送) : 방송 프로그램을 제작하는 장소에 방청객을 모아 놓고 실제 방송 상황을 보여 주며 진행하는 방송. None
🌏 ОТКРЫТАЯ ТЕЛЕ-, РАДИОПЕРЕДАЧА: теле- или радиопередача, которая проводится вместе со зрителями, слушателями, приглашенными на место съёмки, записи передачи.

(直送) : 곧바로 보냄. имя существительное
🌏 Немедленное отправление.

공영 방 (公營放送) : 국가나 사회 구성원 모두의 이익을 목적으로 하는 방송. None
🌏 ОБЩЕСТВЕННОЕ ВЕЩАНИЕ: Вещание, нацеленное на государственную или общественную выгоду.

민사 소 (民事訴訟) : 권리나 이익 문제로 인한 다툼을 해결하고 조정하기 위해 개인이 법원에 요구하여 이루어지는 재판 절차. None
🌏 ГРАЖДАНСКИЙ СУДЕБНЫЙ ПРОЦЕСС: Судебная процедура, осуществляемая по личному требованию в целях разрешения и урегулирования проблем, касающихся личных прав и выгод.

: 연한 물건을 조금 잘게 빨리 써는 모양. наречие
🌏 МЕЛКО И БЫСТРО: (в кор. яз. является нар.) Быстро и мелко нарезать предмет.

(pop song) : 서양의 대중가요. имя существительное
🌏 ПЕСНЯ В СТИЛЕ ПОП-МУЗЫКИ: Популярная эстрадная песня.

(讚頌) : 아름답고 훌륭한 덕행을 기리고 칭찬함. имя существительное
🌏 ХВАЛА; ПОХВАЛА; ВОСХВАЛЕНИЕ: Комплимент красивыми возвышенными словами, адресованный кому-либо, кто совершил красивый, великий и добрый поступок.

(暗誦) : 시나 문장 등을 보지 않고 외워 말함. имя существительное
🌏 ДЕКЛАМАЦИЯ; ЧТЕНИЕ НАИЗУСТЬ: Произнесение стихотворения или другого текста по памяти, не заглядывая в текст.

(靑松) : 사계절 내내 잎이 푸른 소나무. имя существительное
🌏 ЗЕЛЁНАЯ СОСНА: Сосна, иголки которой в течение всех четырёх времён года сохраняют зелёный цвет.

유선 방 (有線放送) : 일정한 지역 안에 설치된 케이블을 통해 여러 채널로 내보내는 텔레비전 방송. None
🌏 КАБЕЛЬНОЕ ТЕЛЕВЕЩАНИЕ: Многоканальное телевизионное вещание, осуществляемое через кабель, проложенный в определённом населённом пункте.

맨송맨 : 털이 날 곳에 털이 없어 반반한 모양. наречие
🌏 ЛЫСИНА; ПРОПЛЕШИНА: Гладкая, лишенная волосяного покрова часть тела.

(歡送) : 떠나는 사람을 기쁜 마음으로 보냄. имя существительное
🌏 ПРОВОДЫ: Провожание уезжающего человека с радостной душой и лёгким сердцем.

(發送) : 물건, 편지, 서류 등을 우편이나 택배 등을 이용하여 보냄. имя существительное
🌏 ОТПРАВКА; ОТСЫЛКА: Отправление какого-либо товара, письма, документов и т.п. через почтовую или курьерскую службу.

(返送) : 잘못 전달된 우편물이나 물품을 다시 돌려보냄. имя существительное
🌏 ВОЗВРАТ (ПОЧТЫ): Обратная отправка неправильно прибывшей почты или товара.

(移送) : 다른 곳으로 옮겨 보냄. имя существительное
🌏 ТРАНСПОРТИРОВКА; ПЕРЕВОЗКА: Доставка из одного места в другое.

재방 (再放送) : 라디오나 텔레비전 등에서 이미 방송했던 프로그램을 다시 방송함. имя существительное
🌏 ПОВТОРНАЯ ПЕРЕДАЧА; ПОВТОРНЫЙ ПОКАЗ: Трансляция во второй раз какой-либо программы по радио, телевидению и т.п.

(餞送) : 예를 갖추어 떠나보냄. имя существительное
🌏 ПРОВОДЫ С ПОЧЕСТЯМИ: Отправка с соблюдением всех правил этикета.

구내방 (構內放送) : 회사, 병원, 역과 같이 큰 건물이나 시설 안에서 하는 방송. имя существительное
🌏 ВНУТРЕННЕ ВЕЩАНИЕ: Вещание внутри офисного здания, здания больницы, станции и т.п. крупных помещений, учреждений.

국영 방 (國營放送) : 나라에서 직접 관리하고 운영하는 방송. None
🌏 ГОСУДАРСТВЕННОЕ ТЕЛЕВИДЕНИЕ; НАЦИОНАЛЬНОЕ ТЕЛЕВИДЕНИЕ: Телевидение, непосредственно находящееся под руководством государства.


:
В аптеке (10) Поиск дороги (20) Географическая информация (138) Объяснение времени (82) Приглашение и посещение (28) Общественная система (81) Любовь и брак (28) Философия, мораль (86) Сравнение культуры (78) В общественной организации (59) Проблемы экологии (226) Работа (197) Человеческие отношения (52) Языки (160) Образование (151) Эмоции, настроение (41) Массовая культура (52) В общественной организации (8) СМИ (47) Здоровье (155) Повседневная жизнь (11) Архитектура (43) Искусство (23) Общественные проблемы (67) Спектакль и зрители (8) Одежда (110) Представление (самого себя) (52) Хобби (103) Религии (43) Внешний вид (121)