🔍
Search:
БОЛТАТЬ
🌟
БОЛТАТЬ
@ Name [🌏русский язык]
-
глагол
-
1
심심하거나 바쁘지 않을 때 이야기를 나누다. 또는 별로 중요하지 않은 이야기를 하다.
1
БОЛТАТЬ:
Разговаривать, когда скучно или достаточно свободного времени. Вести неважный разговор.
-
глагол
-
1
(속된 말로) 조심하지 않고 자꾸 아무렇게나 말을 하다.
1
БОЛТАТЬ:
(прост.) Быть неосторожным и не следить за речью.
-
-
1
(속된 말로) 자신이 아는 사실을 다른 사람에게 함부로 이야기하다.
1
ПРОБОЛТАТЬСЯ:
(Прост.) Необдуманно рассказывать кому-либо известные себе факты.
-
2
(속된 말로) 거짓말을 하거나 핑계를 대다.
2
(Прост.) Обманывать или придумывать оправдание, находить предлог.
-
глагол
-
1
서로 별로 중요하지 않은 말을 주고받다.
1
БОЛТАТЬ:
Перебрасываться не особо важными словами друг с другом.
-
2
(낮잡아 이르는 말로) 남이 어떤 계획을 가지고 말이나 행동을 하다.
2
ПОСТУПАТЬ:
(пренебр.) Говорить или действовать по плану (о ком-либо).
-
☆☆
глагол
-
1
이리저리 뛰면서 놀다.
1
ГУЛЯТЬ; БОЛТАТЬСЯ:
Играть то там, то здесь.
-
глагол
-
1
실없이 웃으면서 조금 시끄럽게 이야기하다.
1
ХИХИКАТЬ И БОЛТАТЬ:
Бессмысленно посмеиваясь, шумно и много говорить.
-
глагол
-
1
실없이 웃으면서 조금 시끄럽게 자꾸 이야기하다.
1
ХИХИКАТЬ И БОЛТАТЬ:
Бессмысленно посмеиваясь, шумно и много говорить.
-
глагол
-
1
아래로 길게 늘어진 천이나 물건이 자꾸 이리저리 부드럽게 흔들리다.
1
СВИСАТЬ; БОЛТАТЬСЯ:
Волочиться, свисая до пола, и мягко развеваться туда-сюда (о материале и т.п.).
-
глагол
-
1
실없이 웃으면서 조금 시끄럽게 자꾸 이야기하다.
1
ХИХИКАТЬ И БОЛТАТЬ:
Бессмысленно посмеиваясь, шумно и много говорить.
-
глагол
-
1
아무 일도 하지 않고 자꾸 게으름을 피우며 놀기만 하다.
1
БОЛТАТЬСЯ БЕЗ ДЕЛА:
Ничем не заниматься, лениться что-либо делать, постоянно бездельничать и гулять.
-
глагол
-
1
실없이 웃으면서 조금 시끄럽게 자꾸 이야기하다.
1
ХИХИКАТЬ И БОЛТАТЬ:
Бессмысленно посмеиваясь, шумно и много говорить.
-
глагол
-
1
해지거나 찢어져서 여러 가닥으로 늘어져 자꾸 흔들리다.
1
БОЛТАТЬСЯ; РАЗВЕВАТЬСЯ:
Трястись и растянуться на несколько кусков от старости и разрывов.
-
2
큰 소리로 시원하고 당당하게 자꾸 웃다.
2
Уверенно смеяться громким голосом.
-
-
1
(낮잡아 이르는 말로) 말을 하다.
1
БОЛТАТЬ; ТРЕПАТЬ ЯЗЫКОМ:
(пренебр.) Говорить.
-
глагол
-
1
구르며 이리저리 다니다.
1
КАТИТЬСЯ:
Передвигаться туда сюда, катясь.
-
2
물건이 아무렇게나 흩어져 있다.
2
ВАЛЯТЬСЯ:
Располагаться и тут и там (о каких-либо предметах).
-
3
사람이 정한 곳 없이 이리저리 옮겨 다니다.
3
БОЛТАТЬСЯ:
Ходить из одного места в другое (о человеке).
-
глагол
-
1
(속된 말로) 조심하지 않고 아무렇게나 말하다.
1
БОЛТАТЬ; ГОВОРИТЬ НЕОСТОРОЖНО:
(прост.) Говорить как попало, неосторожно.
-
☆
глагол
-
1
아무 일도 하지 않고 자꾸 게으름을 피우며 놀기만 하다.
1
БОЛТАТЬСЯ БЕЗ ДЕЛА; БЕЗДЕЛЬНИЧАТЬ:
Не выполнять какое-либо дело, лениться.
-
глагол
-
1
아무 일도 하지 않고 자꾸 게으름을 피우며 놀기만 하다.
1
БОЛТАТЬСЯ БЕЗ ДЕЛА; БЕЗДЕЛЬНИЧАТЬ:
Ничем не заниматься и лениться.
-
глагол
-
1
무엇이 마음에 들지 않거나 불만스러워서 쓸데없는 말을 하다.
1
ПОПУСТУ БОЛТАТЬ; НЕСТИ БРЕД ИЛИ ЧУШЬ:
Говорить бестолку, невпопад, в приступе негодования.
-
глагол
-
1
물건이나 사람이 매달려 가볍게 자꾸 흔들리다.
1
КАЧАТЬ(СЯ); ШЕВЕЛИТЬ(СЯ); БОЛТАТЬ(СЯ):
Делать легкие движения из стороны в сторону или взад и вперёд (о ком-либо, чём-либо).
-
глагол
-
1
실속 없이 이런저런 말을 주고받다.
1
ВЕСТИ ПУСТОЙ РАЗГОВОР; ПОПУСТУ БОЛТАТЬ:
Вести бессодержательный разговор.
🌟
БОЛТАТЬ
@ толкование [🌏русский язык]
-
глагол
-
1.
말을 함부로 하거나 욕설 등을 마구 하다.
1.
БРАНИТЬСЯ; ПУСТОЗВОНИТЬ:
Ругаться или болтать попусту.
-
2.
함부로 마구 먹거나 마셔 대다.
2.
НАПИВАТЬСЯ; НАЕДАТЬСЯ:
Есть или пить что попало, без разбора.
-
3.
아이를 마구 낳거나 배설물을 마구 싸다.
3.
Рожать детей или же гадить где попало без разбора.
-
глагол
-
1.
여럿이 한데 모여 시끄럽게 떠들고 지껄이다. 또는 그런 소리가 나다.
1.
Очень громко шуметь, болтать, собравшись вместе. Или издавать подобные звуки.
-
глагол
-
1.
해지거나 찢어져서 여러 가닥으로 늘어져 자꾸 흔들리다.
1.
ИЗНОСИТЬ; ИЗНАШИВАТЬСЯ; РВАТЬСЯ; ИСТИРАТЬСЯ:
Разболтаться или растрепаться, рассыпаться мелкими частями.
-
глагол
-
1.
해지거나 찢어져서 여러 가닥으로 늘어져 자꾸 흔들리다.
1.
ИЗНОСИТЬ; ИЗНАШИВАТЬСЯ; РВАТЬСЯ; ИСТИРАТЬСЯ:
Разболтаться или растрепаться, рассыпаться мелкими частями.
-
-
1.
말은 거침없이 잘 한다.
1.
ХОРОШО РАБОТАТЬ ЯЗЫКОМ; МОЛОТЬ ЯЗЫКОМ:
выражение, которое употребляют о том, кто умеет хорошо говорить, болтать.
-
глагол
-
1.
무엇이 자꾸 들렸다 내려놓였다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
ЧАСТО ПОДНИМАТЬ(СЯ) И ОПУСКАТЬ(СЯ):
(о чём-либо тяжёлом).
-
2.
마음이 자꾸 설레거나 불안하다. 또는 그렇게 되게 하다.
2.
ВОЛНОВАТЬ(СЯ):
Приходить в состояние волнения. Или доводить до подобного состояния.
-
4.
말을 하려고 하는 듯 자꾸 입술이 붙었다 떨어졌다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
4.
СМЫКАТЬ И РАЗМЫКАТЬ ГУБЫ:
желая что-либо сказать
-
6.
쓸데없이 자꾸 어떤 일이나 사람에 대하여 말을 하다.
6.
СПЛЕТНИЧАТЬ; ОБСУЖДАТЬ ЗА ГЛАЗА:
Беспричинно, ненужно болтать о ком-либо или чём-либо.
-
5.
가격이 오를 기미가 자꾸 보이다.
5.
СКАКАТЬ:
Подниматься и опускаться (о цене).
-
имя существительное
-
1.
사람들이 편히 쉬며 이야기할 수 있게 꾸며 놓고 커피, 차 등의 음료수를 파는 곳.
1.
ЧАЙХАНА; ЧАЙНАЯ; КОФЕЙНЯ:
Место, где продают кофе, чай и прочие напитки и куда люди приходят отдохнуть и поболтать.
-
глагол
-
1.
사람이 위에서 아래로 힘차게 치다.
1.
БИТЬ; ХЛЕСТАТЬ:
Ударять изо всех сил сверху вниз (о человеке).
-
2.
물체가 위에서 아래로 힘차게 치다.
2.
БИТЬ:
Удариться изо всех сил сверху вниз (о каком-либо предмете).
-
3.
마구 휘갈겨 쓰거나 아무렇게나 말하다.
3.
Использовать безбрежно или как попало или же болтать, нести чушь.
-
глагол
-
1.
해지거나 찢어져서 여러 가닥으로 늘어져 자꾸 흔들리다.
1.
ИЗНОСИТЬСЯ; ИЗНАШИВАТЬСЯ; РВАТЬСЯ; ИСТИРАТЬСЯ:
Разболтаться или растрепаться, рассыпаться мелкими частями.