🔍
Search:
ВЛАЖНОСТЬ
🌟
ВЛАЖНОСТЬ
@ Name [🌏русский язык]
-
☆☆
имя существительное
-
1
물기가 있어 축축한 기운.
1
ВЛАЖНОСТЬ; ВЛАГА:
Наличие сырости из-за влаги.
-
☆☆
имя существительное
-
1
축축한 물의 기운.
1
ВЛАГА; ВЛАЖНОСТЬ:
Жидкость, вода или её испарения, содержащиеся в чем-либо.
-
☆☆
имя существительное
-
1
공기 속에 수증기가 포함되어 있는 정도.
1
ВЛАЖНОСТЬ; СТЕПЕНЬ ВЛАЖНОСТИ:
Степень насыщенности воздуха влагой.
🌟
ВЛАЖНОСТЬ
@ толкование [🌏русский язык]
-
имя существительное
-
1.
습기가 많아 늘 축축한 땅.
1.
БОЛОТИСТАЯ ПОЧВА; БОЛОТИСТАЯ ЗЕМЛЯ:
Земля, постоянно имеющая значительную влажность.
-
☆☆☆
имя существительное
-
1.
그날그날의 기온이나 공기 중에 비, 구름, 바람, 안개 등이 나타나는 상태.
1.
ПОГОДА:
Общее состояние атмосферы, включающее такие характеристики, как облачность, влажность, осадки, температура воздуха и т.п.
-
☆☆☆
имя существительное
-
1.
차가운 공기를 나오게 하고 습도를 조절하는 장치.
1.
КОНДИЦИОНЕР:
Устройство, понижающее температуру и регулирующее влажность внутри помещения.
-
имя существительное
-
1.
습기를 없애는 기계.
1.
ОСУШИТЕЛЬ ВОЗДУХА:
Техническое приспособление, которое избавляет или убирает влажность.
-
имя прилагательное
-
1.
습기가 많다.
1.
ОЧЕНЬ ВЛАЖНЫЙ:
имеющий высокую влажность.
-
☆☆
имя существительное
-
1.
수증기를 내어 방 안의 습도를 조절하는 기구.
1.
УВЛАЖНИТЕЛЬ ВОЗДУХА:
Прибор, регулирующий влажность внутри помещения, образуя необходимое количество водяного пара.
-
☆☆☆
наречие
-
1.
아래에서 위쪽으로 높게.
1.
ВЫСОКО:
(в кор. яз. является нар.) Высоко снизу наверх.
-
2.
온도나 습도나 압력 등이 기준치보다 위에 있게.
2.
ВЫСОКО:
(в кор. яз. является нар.) Температура, влажность, давления и т. п. превышают норму.
-
3.
품질이나 수준 또는 능력이나 가치가 보통보다 위에 있게.
3.
ВЫСОКО:
(в кор. яз. является нар.) Качество, уровень, способности или ценности выше обычного.
-
4.
값이나 비율이 보통보다 위에 있게.
4.
ВЫСОКО:
(в кор. яз. является нар.) Цена или соотношение выше обычного.
-
9.
지위나 신분 등이 보통보다 위에 있게.
9.
(в кор. яз. является нар.) Позиция, статус и т. п. выше обычного.
-
5.
소리나 음계가 보통보다 크거나 위에 있게.
5.
ВЫСОКО:
(в кор. яз. является нар.) Звук, звуковая шкала больше или выше обычного.
-
6.
이름이나 명성이 널리 알려지게.
6.
ВЫСОКО:
(в кор. яз. является нар.) Имя или репутация широко известны.
-
10.
기세 등이 힘차고 대단하게.
10.
(в кор. яз. является нар.) Сила и т. п. сильна и удивительна.
-
7.
어떤 의견이 다른 의견보다 많고 우세하게.
7.
ВЫСОКО:
(в кор. яз. является нар.) Какое-либо утверждение, мнение более важно, чем другое.
-
8.
꿈이나 이상이 크고 원대하게.
8.
ВЫСОКО:
(в кор. яз. является нар.) Мечта или идеал большие и высокие.
-
☆☆
глагол
-
1.
아래에서 위까지의 길이를 길게 하다.
1.
ПОВЫШАТЬ:
Увеличивать высоту от низа до верха.
-
2.
아래에서 위까지의 벌어진 사이를 크게 하다.
2.
УВЕЛИЧИВАТЬ; ПОДНИМАТЬ:
Удлинять получившийся промежуток от низа до верха.
-
3.
온도, 습도, 압력 등을 정해진 기준보다 위에 있게 하다.
3.
ПОВЫШАТЬ:
Делать температуру, влажность, давление и т.п. выше определённого уровня.
-
4.
품질이나 수준 또는 능력이나 가치를 보통보다 위에 있게 하다.
4.
УЛУЧШАТЬ:
Делать качество, уровень, способности или ценности выше среднего уровня.
-
5.
값이나 비율을 보통보다 위에 있게 하다.
5.
ПОВЫШАТЬ:
Делать стоимость или процентный уровень выше среднего уровня.
-
6.
지위나 신분 등을 보통보다 위에 있게 하다.
6.
ПОВЫШАТЬ:
Делать статус или общественное положение выше среднего уровня.
-
7.
소리 등을 음계에서 위쪽에 있게 하다.
7.
ПОВЫШАТЬ:
Делать звук и т.п. выше по звучанию.
-
8.
이름이나 명성을 널리 알리다.
8.
ЧТИТЬ; ДЕЛАТЬ ШИРОКО ИЗВЕСТНЫМ; ПОВЫШАТЬ:
Делать чьё-либо имя широко известным или распространять славу.
-
9.
기운 등을 매우 세차고 대단하게 하다.
9.
ПОВЫШАТЬ; УКРЕПЛЯТЬ:
Делать сильнее и крепче.
-
10.
어떤 의견을 다른 의견보다 많고 세게 하다.
10.
УСИЛИВАТЬ:
Делать какое-либо мнение многочисленнее и сильнее другого.
-
11.
꿈이나 이상을 매우 크게 하다.
11.
РАСШИРЯТЬ:
Делать мечту или идеал значительно больше.
-
12.
소리의 세기를 세게 하다.
12.
УВЕЛИЧИВАТЬ; ПОВЫШАТЬ:
Делать звук сильнее.
-
13.
일어날 확률이나 가능성을 다른 것보다 많게 하다.
13.
ПОВЫШАТЬ:
Увеличивать процент вероятности или возможность возникновения чего-либо по сравнению с другим.
-
14.
존경하는 마음으로 받들다. 또는 그런 태도로 말하다.
14.
ПОЧИТАТЬ; УВАЖАТЬ:
Относиться с уважением. Или говорить в такой манере.
-
имя существительное
-
2.
난방 장치를 한 방.
2.
Комната с отопительной системой.
-
1.
식물을 재배하기 위해 온도와 습도를 조절할 수 있게 만든 곳.
1.
ТЕПЛИЦА; ПАРНИК:
Место, где можно регулировать температуру и влажность для выращивания растений.
-
глагол
-
1.
물이 말라서 없어지다.
1.
ВЫСЫХАТЬ:
Терять влажность, становиться сухим.
-
2.
자원이나 물질 등이 다 써서 없어지다.
2.
ИСЧЕРПЫВАТЬСЯ:
Расходоваться, истрачиваться до конца (о ресурсах, веществе и т.п.).
-
3.
어떤 대상에 대한 느낌이나 생각이나 힘 등이 없어지다.
3.
ИССЯКАТЬ:
Кончаться (о силе, мыслях, чувствах о каком-либо объекте и т.п.).