🔍
Search:
ВЫСТУПАЯ
🌟
ВЫСТУПАЯ
@ Name [🌏русский язык]
-
наречие
-
1
연한 물건을 조금 두껍게 빨리 써는 모양.
1
КРУПНО:
Образоподражательное слово, выражающее быстрое нарезание немного толстыми слоями мягкого предмета.
-
2
조금 큰 구멍이 많이 뚫려 있는 모양.
2
ЗИЯЯ; В ДЫРАХ:
Образоподражательное слово, выражающее наличие в большом количестве немного крупных дырок.
-
3
땀방울이나 털 등이 피부에 많이 나 있는 모양.
3
ВЫСТУПАЯ:
Образоподражательное слово, выражающее выделение на коже в огромных количествах капель пота, волос и т.п.
-
наречие
-
1
평평한 표면에 여럿이 다 끝이 길게 튀어나와 있는 모양.
1
ПРОРАСТАЯ; ПРОРЫВАЯСЬ; ЗАМЕТНО ВЫСТУПАЯ:
Образ чего-либо длинного, значительно выступающего на ровной поверхности.
🌟
ВЫСТУПАЯ
@ толкование [🌏русский язык]
-
имя существительное
-
1.
죽음을 각오하고 있는 힘을 다하여 반대함.
1.
ОТЧАЯННОЕ ПРОТИВОСТОЯНИЕ:
Стоять насмерть, выступая против чего-либо.
-
глагол
-
1.
안이나 속에 넣어 두었던 것이 드러나 보이다.
1.
ВИДНЕТЬСЯ:
Становиться видимым, выступая наружу.
-
☆
глагол
-
1.
빛이 밖으로 드러나 보이다.
1.
СВЕТИТЬСЯ; ПРОСВЕЧИВАТЬ; ПОКАЗЫВАТЬСЯ; ВИДНЕТЬСЯ:
становиться видимым, заметным, выступая наружу (о свете или о чём-либо, находящемся внутри).
-
4.
안에 있는 것이 밖으로 드러나 보이다.
4.
ПРОСВЕЧИВАТЬ; ВИДНЕТЬСЯ; ПРОСТУПАТЬ НАРУЖУ.:
быть доступным взору (о том, что находится внутри).
-
3.
어떤 행동이나 모습을 사람들 앞에서 드러내다.
3.
ПОКАЗЫВАТЬСЯ, ПОЯВЛЯТЬСЯ:
изображать какой-либо образ, вести себя каким-либо образом перед кем-либо.
-
2.
생각이나 감정, 의도를 겉으로 드러내다.
2.
ПРОЯВЛЯТЬ, ПОКАЗЫВАТЬ:
раскрывать свои мысли, чувства, намерения и пр.
-
☆☆☆
имя существительное
-
1.
법적으로 자격을 갖추고 피고나 원고를 변론하며 법률에 관한 일을 전문적으로 하는 사람.
1.
АДВОКАТ; ЗАЩИТНИК:
Тот, кто профессионально занимается правовыми вопросами, выступая в суде в защиту ответчика или истца, обладая для этого надлежащим законным правом.
-
None
-
1.
뒤에 오는 명사를 수식하면서 그 목적이나 의도를 나타내는 표현.
1.
Выражение, указывающее на цель, намерение или предназначение, выступая в качестве определения к последующему существительному.