🔍
Search:
ЗАВЕРШАТЬ
🌟
ЗАВЕРШАТЬ
@ Name [🌏русский язык]
-
глагол
-
1
완전하게 다 이루다.
1
ЗАВЕРШАТЬ:
Полностью осуществлять что-либо.
-
глагол
-
1
일을 끝내다.
1
ЗАВЕРШАТЬ:
Подводить дело к концу.
-
глагол
-
1
완전히 끝마치다.
1
ЗАВЕРШАТЬ:
Полностью оканчивать.
-
глагол
-
1
일이 끝나다.
1
ЗАВЕРШАТЬСЯ:
Подходить к концу (о деле).
-
глагол
-
1
완전하게 끝이 맺어지다.
1
ЗАВЕРШАТЬСЯ:
Быть абсолютно завершённым, оконченным.
-
глагол
-
1
완전하게 다 이루어지다.
1
ЗАВЕРШАТЬСЯ:
Полностью выполняться.
-
глагол
-
1
전쟁이 끝나다. 또는 전쟁을 끝내다.
1
ЗАВЕРШАТЬ ВОЙНУ:
заканчивать войну.
-
глагол
-
1
완전하게 끝을 맺다.
1
АБСОЛЮТНО ЗАВЕРШАТЬ:
оканчивать.
-
глагол
-
1
일의 마지막 과정이나 내용을 끝맺다.
1
ЗАВЕРШАТЬ; ОКАНЧИВАТЬ:
Доводить до конца последний этап работы и т.п.
-
глагол
-
1
학문이나 기술을 배우는 일정한 과정을 마치다.
1
ЗАВЕРШАТЬ; ОКАНЧИВАТЬ:
Полностью проходить определённый курс по изучению какой-либо науки, предмета и т.п.
-
глагол
-
1
일의 일정한 정도나 단계를 끝내다.
1
ЗАВЕРШАТЬ; ЗАКАНЧИВАТЬ:
Доводить до конца определённую стадию, уровень какого-либо дела.
-
глагол
-
1
일이나 말을 끝내다.
1
ЗАВЕРШАТЬ; ЗАКАНЧИВАТЬ:
Оканчивать работу или речь.
-
глагол
-
1
공사를 완전히 다 이루다.
1
ЗАВЕРШАТЬ СТРОИТЕЛЬСТВО:
Полностью оканчивать строительные работы.
-
глагол
-
1
공사가 다 끝나다.
1
ЗАВЕРШАТЬСЯ (О ПОСТРОЙКЕ):
Оканчиваться (о строительных работах).
-
глагол
-
1
일의 일정한 정도나 단계가 끝나다.
1
ЗАВЕРШАТЬСЯ; ЗАКАНЧИВАТЬСЯ:
Доводиться до конца (об определённой стадии, уровне какого-либо дела).
-
глагол
-
1
무엇을 잘 정리하여 보관하다.
1
СОДЕРЖАТЬ В ПОРЯДКЕ:
Хранить что-либо в определённом порядке.
-
2
일을 잘 처리하여 끝내다.
2
ЗАВЕРШАТЬ:
Доводить дело до конца.
-
глагол
-
1
공사가 완전히 다 이루어지다.
1
ЗАВЕРШАТЬСЯ (О СТРОИТЕЛЬСТВЕ):
Быть полностью оконченным (о строительных работах).
-
глагол
-
1
일이 다 끝나다.
1
КОНЧАТЬСЯ; ЗАВЕРШАТЬСЯ; ОКАНЧИВАТЬСЯ:
Прийти к концу, завершению (о деле, действии).
-
глагол
-
1
완전히 끝마쳐지다.
1
ЗАВЕРШАТЬСЯ; СОВЕРШАТЬСЯ; ЗАКАНЧИВАТЬСЯ:
Полностью оканчиваться.
-
глагол
-
1
학생이 학교에서 정해진 교과 과정을 모두 마치다.
1
ЗАКАНЧИВАТЬ; ЗАВЕРШАТЬ; ОКАНЧИВАТЬ ОБУЧЕНИЕ:
Проходить полный курс обучения, установленный в учебном заведении (об учащемся).
🌟
ЗАВЕРШАТЬ
@ толкование [🌏русский язык]
-
глагол
-
1.
뒤에서 일을 보살피며 도와주다.
1.
ПОДДЕРЖИВАТЬ:
помогать и заботиться.
-
2.
일이 끝나고 나서 남은 일을 마무리하다.
2.
НАВОДИТЬ ПОРЯДОК (ПОСЛЕ ОКОНЧАНИЯ ОСНОВНОЙ РАБОТЫ):
завершать, упорядочивать всё после завершения какого-либо дела.
-
глагол
-
1.
영업을 그만두거나 망해서 가게가 더 이상 운영되지 않다. 또는 가게를 더 이상 운영하지 않다.
1.
ЗАКРЫВАТЬСЯ; ЗАВЕРШАТЬСЯ:
Оставлять торговое дело, либо дела в магазине больше не ведутся в результате банкротства. А также больше не управлять магазином.
-
2.
가게의 하루 영업이 끝나다. 또는 영업을 끝내다.
2.
ЗАКРЫВАТЬ (МАГАЗИН):
Заканчивается рабочий день в магазине. А также завершать дело.
-
наречие
-
1.
말이나 행동 등을 일부러 분명하게 하지 않고 적당히 넘기는 모양.
1.
УКЛОНЧИВО; С ХИТРОСТЬЮ:
Намеренно нечётко завершать речь или какое-либо действие.
-
имя существительное
-
1.
일이 있는 바로 그날 하루에 일을 끝냄.
1.
ОДИН ДЕНЬ:
Начинать и завершать какое-либо дело в пределах одних суток.
-
глагол
-
1.
과실이나 곡식 등이 알이 들어 딴딴하게 잘 익다.
1.
ПОСПЕВАТЬ; СОЗРЕВАТЬ:
Твердеть из-за появления зёрен и созревать (о плодах, зерновых культурах и т.п.).
-
2.
빛이나 자연 현상이 짙어지거나 왕성해져서 제 특성을 다 드러내다.
2.
РАСЦВЕТАТЬ:
Становиться гуще, полностью расцветать, проявлять все свои особенности (о свете, природном явлении).
-
3.
일이나 말 등을 매듭지어 끝마치다.
3.
БЫТЬ АККУРАТНЫМ:
Хорошо завершать работу, речь и т.п.
-
глагол
-
1.
의견이 서로 다른 사람이나 단체가 서로 양보하여 일이 끝맺어지다.
1.
ПРИХОДИТЬ К СОГЛАСИЮ; УРЕГУЛИРОВАТЬ:
Взаимно уступать друг другу (о людях или сообществах, находившихся в разногласиии), завершаться (о деле).
-
☆☆☆
глагол
-
1.
다 쓰지 않고 나머지가 있게 하다.
1.
ОСТАВЛЯТЬ; ОСТАВИТЬ:
Не тратить до конца, оставлять.
-
2.
이익이 생기게 하다.
2.
ПОЛУЧАТЬ ВЫГОДУ; ОСТАВЛЯТЬ:
Получать прибыль.
-
3.
떠나게 하지 않고 있던 그대로 있게 하다.
3.
ОСТАВЛЯТЬ; ОСТАВИТЬ:
Делать так, чтобы человек не уезжал, а оставался на том же месте.
-
4.
잊히지 않게 하거나 나중에까지 전해지게 하다.
4.
ОСТАВЛЯТЬ; ЗАВЕЩАТЬ:
Не терять и передавать потомству имя, предприятие и т.п.
-
5.
재산 등을 후대에 물려주다.
5.
ОСТАВЛЯТЬ; ЗАВЕЩАТЬ:
Оставлять потомкам наследство (имущество и т.п.).
-
6.
감정이나 기억 등이 없어지지 않고 계속 있게 하다.
6.
ОСТАВЛЯТЬ; ОСТАВИТЬ; ОСТАВАТЬСЯ; СОХРАНЯТЬ:
Не исчезать и постоянно продолжаться (о чувствах, воспоминаниях и т.п.).
-
7.
어떤 일이나 상황의 결과로 무엇이 생기게 하다.
7.
ОСТАВЛЯТЬ; ОСТАВИТЬ:
Что-либо появляется в результате какого-либо дела или ситуации.
-
8.
정해진 시간을 다 채우지 않거나 정해진 거리에 도달하지 않게 하다.
8.
ОСТАВАТЬСЯ; ОСТАВЛЯТЬ:
Не завершать полностью к установленному сроку или не достигать какой-либо дистанции.
-
☆
глагол
-
1.
어떤 일이 끝나다. 또는 어떤 일을 끝내거나 그만두다.
1.
ЗАКАНЧИВАТЬ; ЗАКАНЧИВАТЬСЯ:
Завершать или бросать какое-либо дело, а также завершаться (о какой-либо работе).
-
глагол
-
1.
말이나 행동 등을 일부러 자꾸 분명하게 하지 않고 적당히 넘기다.
1.
УКЛОНЯТЬСЯ:
Намеренно завершать речь или какое-либо действие нечётко, неясно.
-
глагол
-
1.
말이나 행동 등을 일부러 분명하게 하지 않고 적당히 넘기다.
1.
УКЛОНЯТЬСЯ:
Намеренно завершать речь или какое-либо действие нечётко, неясно.
-
глагол
-
1.
의견이 서로 다른 사람이나 단체가 서로 양보하여 일을 끝맺다.
1.
ПРИХОДИТЬ К СОГЛАСИЮ; УРЕГУЛИРОВАТЬ:
Взаимно уступать друг другу и завершать дело (о людях или сообществах, находившихся в разногласии).
-
глагол
-
1.
말이나 행동 등을 자꾸 일부러 분명하게 하지 않고 적당히 넘기다.
1.
УКЛОНЯТЬСЯ:
Намеренно завершать речь или какое-либо действие нечётко, неясно.
-
☆☆☆
глагол
-
1.
문, 뚜껑, 서랍 등을 원래 위치로 움직여 열린 것을 막다.
1.
ЗАКРЫВАТЬ; ЗАПИРАТЬ; ЗАТВОРЯТЬ:
Привести дверь, крышку, ящик и т.п. в изначальное положение и предотвратить их открывание.
-
2.
하루 영업을 마치다.
2.
ЗАКАНЧИВАТЬ; ЗАВЕРШАТЬ:
Прекращать работу; завершать рабочий день.
-
3.
사업체를 더 이상 운영하지 않다.
3.
ЗАКРЫТЬ; ЗАКОНЧИТЬ; ЗАВЕРШИТЬ; ПРЕКРАТИТЬ:
Полностью прекращать работу (дело, предпринимательство).
-
4.
입을 굳게 다물다.
4.
ЗАКРЫТЬ; ЗАТКНУТЬ:
Плотно сомкнуть губы.
-
глагол
-
1.
일을 완전히 끝내다.
1.
ЗАКАНЧИВАТЬ; ОКАНЧИВАТЬ:
Полностью завершать какое-либо дело.
-
2.
본래의 상태를 무너뜨려 없애다.
2.
Истреблять первоначальное состояние, разрушая до основания.
-
☆
глагол
-
1.
어떤 일이 옳지 못하거나 사리에 맞지 아니하다.
1.
НЕВЕРНЫЙ; ОШИБОЧНЫЙ; НЕПРАВИЛЬНЫЙ:
Не отвечающий каким-либо правилам, нормам.
-
2.
어떤 일이나 형편이 좋지 않게 되거나 잘못되다.
2.
УХУДШАТЬСЯ; РАЗРУШАТЬСЯ; НЕ ПОЛУЧАТЬСЯ; СРЫВАТЬСЯ; ИДТИ НЕ ПО ПЛАНУ:
Становиться хуже, более плохим или завершаться неудачно, неуспешно (о каком-либо деле или состоянии).
-
глагол
-
1.
일이 완전히 끝나다.
1.
ЗАКАНЧИВАТЬСЯ; ОКАНЧИВАТЬСЯ:
Полностью завершаться (о каком-либо деле).
-
2.
본래의 상태가 무너져 없어지다.
2.
Исчезать или разрушаться до основания (о первоначальном состоянии).
-
-
1.
어떤 일이나 현상의 끝을 맺다.
1.
ОБЪЯВИТЬ КОНЕЦ:
завершать какое-либо дело, явление.