🔍
Search:
ЗАШИВАТЬ
🌟
ЗАШИВАТЬ
@ Name [🌏русский язык]
-
☆
глагол
-
1
해지거나 벌어진 데를 바느질하여 깁다.
1
ЗАШИВАТЬ; СШИВАТЬ:
Скреплять швом то, что протёрлось или порвалось.
-
глагол
-
1
바늘에 실을 꿰어 옷을 만들거나 꿰매다.
1
ШИТЬ; ЗАШИВАТЬ; ПРОШИВАТЬ:
Шить или зашивать одежду, вдев в иголку нитку.
-
глагол
-
1
상처의 갈라진 부분이나 수술을 하려고 벤 자리를 바늘로 꿰매어 붙이다.
1
НАКЛАДЫВАТЬ ШОВ; СШИВАТЬ; ЗАШИВАТЬ:
Сшивать иглой разорванные части раны или разрезанное место для оперирования.
-
☆
глагол
-
1
뚫리고 깨진 틈에 다른 것을 대어 막다.
1
ЗАДЕЛЫВАТЬ ОТВЕРСТИЕ; ПАЯТЬ; ЗАШИВАТЬ; ШТОПАТЬ:
Нашивать или наклеивать кусок какого-либо материала на разорванное или разбитое место для починки.
-
2
간단한 음식으로 식사를 대신하다.
2
ПЕРЕКУСЫВАТЬ:
Съесть что-нибудь лёгкое вместо полноценного приёма пищи.
-
3
다른 방법으로 어떤 일을 보충하거나 대신하다.
3
ПРИМЕНЯТЬ ДРУГОЙ СПОСОБ; ПРИМЕНЯТЬ ДРУГОЙ МЕТОД:
Заменить другим способом выполнение какого-либо дела.
-
4
아주 나쁜 운을 작은 괴로움으로 대신하여 면하다.
4
ИЗБЕГАТЬ:
Избегать беды, подвергая себя меньшему испытанию.
-
5
남는 시간을 다른 일을 하며 보내다.
5
УБИТЬ ВРЕМЯ:
Провести оставшееся время, занимаясь другими делами.
-
глагол
-
1
구멍이나 틈이 생긴 곳을 다른 것으로 대어 막다.
1
ДЕЛАТЬ ЗАПЛАТУ; ЗАГРАЖДАТЬ; ПРИКРЫВАТЬ; ЗАДЕЛЫВАТЬ ОТВЕРСТИЕ:
Закрывать отверстие или трещину каким-либо другим материалом.
-
2
떨어진 옷, 신발 등을 꿰매다.
2
ПРИШИВАТЬ; ЗАШИВАТЬ; ШТОПАТЬ:
Зашивать порванную одежду, обувь и т.п.
-
3
잘못된 일을 그때그때 필요에 따라 고치다.
3
ЧИНИТЬ; РЕМОНТИРОВАТЬ; ИЗМЕНЯТЬ; ИСПРАВЛЯТЬ:
Исправлять ошибки в подходящий момент, при наличии необходимости.
-
глагол
-
1
구멍이나 틈이 생긴 곳을 다른 것으로 대어 막다.
1
ДЕЛАТЬ ЗАПЛАТУ; ЗАГРАЖДАТЬ; ПРИКРЫВАТЬ; ЗАДЕЛЫВАТЬ ОТВЕРСТИЕ:
Закрывать отверстие или трещину каким-либо другим материалом.
-
2
떨어진 옷, 신발 등을 꿰매다.
2
ПРИШИВАТЬ; ЗАШИВАТЬ; ШТОПАТЬ:
Зашивать порванную одежду, обувь и т.п.
-
3
잘못된 일을 그때그때 필요에 따라 고치다.
3
ЧИНИТЬ; РЕМОНТИРОВАТЬ; ИЗМЕНЯТЬ; ИСПРАВЛЯТЬ:
Исправлять ошибки в подходящий момент, при наличии необходимости.
-
☆☆
глагол
-
1
두들겨 치거나 돌려서 꽂히게 하다.
1
ЗАБИВАТЬ; ВТЫКАТЬ:
Вбивать что-либо и вставлять куда-либо.
-
2
바탕이 되는 물건에 작은 물건을 붙이거나 끼워 넣다.
2
ЗАБИВАТЬ:
Подготовить место и прикрепить к нему маленький предмет.
-
3
속이나 가운데에 밀어 넣다.
3
ВОТКНУТЬ; КЛАСТЬ; ЗАТОЛКАТЬ:
Засовывать что-либо внутрь или в середину какого-либо предмета.
-
4
음식에 소를 넣다.
4
ЗАСОВЫВАТЬ; КЛАСТЬ:
Класть начинку (о еде).
-
5
틀이나 판에 넣어 눌러 모양을 만들다.
5
ЗАБИВАТЬ; КЛАСТЬ ВНУТРЬ:
Придавать форму, выложив в формочку.
-
6
자기 쪽 사람을 은밀히 넣어 두다.
6
ТАЙНО НАПРАВЛЯТЬ:
Тайно послать своего человека.
-
7
한곳을 뚫어지게 바라보다.
7
ЗАСМОТРЕТЬСЯ; УСТРЕМИТЬ ВЗГЛЯД:
Уставиться взглядом в одно место.
-
8
머리나 얼굴 등을 깊이 숙이거나 눌러서 대다.
8
ЗАСЛОНЯТЬ; НАКЛОНЯТЬ; УТКНУТЬСЯ:
Полностью закрывать голову и лицо; ткнувшись, упереться головой, лицом и т.п.
-
9
몸의 한 부분을 어디에 부딪치다.
9
УДАРИТЬСЯ; СТОЛКНУТЬСЯ:
Ударить часть тела обо что-либо.
-
10
식물이 뿌리를 내리다.
10
ПУСКАТЬ; ПРОРАСТАТЬ:
Пускать корни (о растении).
-
11
인쇄물 등에 글자나 그림을 집어넣다.
11
УКАЗАТЬ; ОТОБРАЗИТЬ:
Вставлять надпись или рисунок на печатное изделие.
-
12
인쇄물이나 사진을 찍다.
12
ПЕЧАТАТЬ; ФОТОГРАФИРОВАТЬ:
Распечатывать печатную продукцию или снимать фотографии.
-
13
실로 촘촘히 꿰매다.
13
ЗАШИВАТЬ:
Делать стежки.
-
14
정확히 알아듣게 말하거나 글씨를 알아보게 쓰다.
14
ЧЁТКО РАЗГОВАРИВАТЬ; ЧЁТКО ПИСАТЬ:
Внятно говорить или разборчиво писать.
🌟
ЗАШИВАТЬ
@ толкование [🌏русский язык]
-
глагол
-
1.
바늘에 실을 꿰어 옷을 만들거나 꿰매다.
1.
ШИТЬ; ЗАШИВАТЬ; ПРОШИВАТЬ:
Шить или зашивать одежду, вдев в иголку нитку.
-
имя существительное
-
1.
바늘에 실을 꿰어 옷을 만들거나 꿰매는 일.
1.
ШИТЬЁ; ПОШИВ; ПРОШИВКА; ПРОШИВАНИЕ:
Шить или зашивать одежду, вдев в иголку нитку.