🔍
Search:
КРУЖИТЬСЯ
🌟
КРУЖИТЬСЯ
@ Name [🌏русский язык]
-
-
1
생각이 잘 되거나 잘 떠오르다.
1
КРУЖИТЬСЯ В ГОЛОВЕ:
Быстро приходить на ум или легко вспоминаться.
-
☆
имя прилагательное
-
1
놀라거나 해서 갑자기 정신이 흐려지고 어지럽다.
1
ЗАКРУЖИТЬСЯ; ПОМУТИТЬСЯ (В ГОЛОВЕ):
Чувствовать головокружение от сильного удивления.
-
глагол
-
1
어떤 대상의 주위를 둥글게 돌다.
1
ВЕРТЕТЬСЯ; КРУЖИТЬСЯ:
Ходить вокруг какого-либо объекта.
-
2
어떤 대상을 중심으로 일이나 현상이 벌어지다.
2
Возникать вокруг какого-либо объекта (о деле или явлении).
-
3
누구를 편들어 감싸다.
3
ЗАЩИЩАТЬ; ВСТУПАТЬСЯ:
Выступать в защиту кого-либо.
-
глагол
-
1
정해진 길을 따라 자동차나 열차 등이 다니다.
1
ВОДИТЬ; ДВИГАТЬ (ПО ОПРЕДЕЛЁННОМУ ПУТИ):
Передвигать автомобиль или поезд, следуя определённому пути.
-
2
우주에 있는 물체가 궤도를 따라 움직이다.
2
КРУЖИТЬСЯ:
Следовать определённой орбите или какому-либо циклу (о чём-либо, существующем во вселенной).
-
глагол
-
1
정해진 길을 따라 자동차나 열차 등이 다니게 되다.
1
ХОДИТЬ; ДВИГАТЬСЯ (ПО ОПРЕДЕЛЁННОМУ ПУТИ):
Передвигаться, следуя определённому пути (об автомобиле или поезде).
-
2
우주에 있는 물체가 궤도를 따라 움직이게 되다.
2
КРУЖИТЬСЯ:
Следовать по определённой орбите (о чём-либо, существующем во вселенной).
-
глагол
-
1
어떤 대상의 주위를 둥글게 돌다.
1
КРУЖИТЬСЯ; ХОДИТЬ ВОКРУГ:
Кружить вокруг какого-либо объекта.
-
2
어떤 대상을 중심으로 일이나 현상이 벌어지다.
2
Возникать вокруг какого-либо объекта (о деле или явлении).
-
3
누구를 편들어 감싸다.
3
ЗАЩИЩАТЬ; ВСТУПИТЬСЯ; ОБЕРЕГАТЬ:
Вставать в защиту кого-либо.
-
☆
глагол
-
1
한곳에 오래 머물지 않고 이곳저곳을 옮겨 다니다.
1
БРОДИТЬ:
Не останавливаясь долго на одном месте, ходить туда-сюда.
-
2
공중이나 물 위에 떠서 이리저리 움직이다.
2
ПЛЫТЬ; КРУЖИТЬСЯ В ВОЗДУХЕ; ПЛАВАТЬ; ЛЕТАТЬ:
Двигаться из стороны в сторону по воздуху или по воде.
-
3
어떤 말이나 소문이 널리 퍼지다.
3
РАЗНОСИТЬСЯ:
Становиться известным всем, повсюду (о слухах, разговорах).
-
глагол
-
1
물체 자체가 빙빙 돌게 되다.
1
ВРАЩАТЬСЯ ПО КРУГУ; КРУЖИТЬСЯ:
Вертеться по собственной оси.
-
2
어떤 것을 중심으로 하여 그 주위를 빙빙 돌게 되다.
2
ВРАЩАТЬСЯ ПО ОСИ:
Вертеться по оси какого-либо предмета с ним в центре.
-
3
투자한 자금이 모두 되돌아오게 되다. 또는 구입한 상품이 모두 팔리게 되다.
3
ОКУПАТЬСЯ; ПРОДАВАТЬСЯ:
Возвращаться (о вложенном капитале) или распродаваться (о закупленном товаре).
-
глагол
-
1
물체 자체가 빙빙 돌다.
1
ВРАЩАТЬСЯ; КРУЖИТЬСЯ:
Вертеться.
-
3
어떤 것을 중심으로 하여 그 주위를 빙빙 돌다.
3
ВРАЩАТЬ(СЯ) ПО ОСИ:
Вертеть что-либо по оси какого-либо предмета с ним в центре.
-
2
방향을 바꿔 움직이다.
2
ПОВОРАЧИВАТЬ; ДЕЛАТЬ ПОВОРОТ:
Двигаться в изменённом направлении.
-
4
투자한 자금이 모두 되돌아오다. 또는 구입한 상품이 모두 팔리다.
4
ОКУПАТЬСЯ; ПРОДАВАТЬСЯ:
Возвращать вложенный капитал или распродавать закупленный товар.
-
☆
глагол
-
1
정한 곳 없이 이곳저곳을 옮겨 다니다.
1
БРОДИТЬ; СКИТАТЬСЯ:
Ходить туда-сюда, не придерживаясь определённого направления.
-
2
공중이나 물 위에 떠서 이리저리 움직이다.
2
ПЛЫТЬ; КРУЖИТЬСЯ ПО ВОЗДУХУ; ПЛАВАТЬ; ЛЕТАТЬ:
Двигаться из стороны в сторону по воздуху или по воде.
-
3
어떤 말이나 소문 등이 여러 곳으로 계속 퍼지다.
3
РАСПРОСТРАНЯТЬСЯ; РАЗНОСИТЬСЯ:
Становиться известным повсюду (о слухах, разговорах и т.п.).
-
☆
глагол
-
3
어떤 것의 주위를 감듯이 빙빙 돌다.
3
ВИТЬСЯ; ВЕРТЕТЬСЯ; КРУЖИТЬСЯ:
Описывать круги вокруг какого-либо пространства.
-
1
기체나 기운이 주위에 가득 차다.
1
ВИТЬСЯ; КРУЖИТЬСЯ; ВИХРИТЬСЯ:
Заполнять какое-либо пространство полностью (о газе или энергии).
-
4
생각 등이 머릿속에서 사라지지 않고 자꾸 떠오르다.
4
ВЕРТЕТЬСЯ; КРУТИТЬСЯ:
Не исчезать и часто всплывать в голове (о мыслях и т.п.).
-
2
길이나 물굽이 등이 모퉁이를 따라 돌다.
2
ВИТЬСЯ; ПОВОРАЧИВАТЬСЯ:
Совершать круговые движения (о дороге или береге моря и т.п.).
-
☆☆
имя прилагательное
-
1
주위의 모든 사물이 돌고 있는 듯한 느낌이 들어 몸을 바로잡을 수가 없다.
1
ГОЛОВОКРУЖИТЕЛЬНО; КРУЖИТЬСЯ:
идти кругом.
-
2
다 뒤섞이거나 뒤얽혀 갈피를 잡을 수 없다.
2
ЗАПУТАННЫЙ:
беспокойный (о мыслях, чувствах).
-
4
사회가 질서가 없이 혼란스럽다.
4
БЕСПОРЯДОЧНЫЙ:
бессистемный (об обществе).
-
3
말이나 행동이 바르거나 단정하지 못하다.
3
БЕЗРАССУДНЫЙ; ЛЕГКОМЫСЛЕННЫЙ:
ветреный, глупый (о поведении, речи).
-
5
물건 등이 여기저기 널려 있어 지저분하다.
5
БЕСПОРЯДОЧНЫЙ; РАЗБРОСАННЫЙ:
хаотичный.
-
☆
глагол
-
1
제자리에서나 어떤 것의 주위에서 둥글게 빙빙 돌다.
1
КРУЖИТЬСЯ НА ОДНОМ МЕСТЕ; ВЕРТЕТЬСЯ; ВРАЩАТЬСЯ ВОКРУГ СВОЕЙ ОСИ:
Двигаться по кругу, кругообразно.
-
2
어떤 상태 등이 일정한 범위 안에서 계속되거나 머물러 있다.
2
ТОПТАТЬСЯ НА МЕСТЕ:
Продолжаться, не изменяться, сохраняться (о каком-либо состоянии, положении).
-
3
같은 생각이나 느낌 등이 반복되다.
3
ВЕРТЕТЬСЯ (О МЫСЛЯХ, ЧУВСТВАХ И Т.П.):
Непрерывно продолжаться, возникать.
-
☆☆☆
глагол
-
1
어떤 것을 원을 그리면서 움직이게 하다.
1
КРУТИТЬ; КРУЖИТЬ:
Заставлять что-либо двигаться по кругу.
-
2
제 기능을 하게 하다.
2
ЗАПУСКАТЬ; ВКЛЮЧАТЬ:
Заставлять выполнять свою функцию.
-
3
돈이나 물자 등을 마련하거나 대다.
3
ПУСКАТЬ В ОБРАЩЕНИЕ:
Приготовить заранее или предоставить кому-либо деньги или материалы.
-
4
듣는 사람이 기분 나쁘지 않도록 둘러 말하다.
4
ПЕРЕВОДИТЬ РАЗГОВОР (НА ДРУГУЮ ТЕМУ):
Говорить не напрямую, чтобы не испортить настроение слушающему.
-
5
어떤 것의 주위를 원을 그리면서 움직이게 하다.
5
ВРАЩАТЬСЯ; КРУЖИТЬСЯ:
Заставлять что-либо вращаться по окружности чего-либо.
-
6
어떤 장소의 가장자리를 따라 움직이게 하다.
6
КРУЖИТЬ (ВОКРУГ):
Заставлять двигаться по краю какого-либо места.
-
7
어떤 것을 일정한 범위 안에서 차례로 다른 곳으로 옮겨지게 하다.
7
ПУСКАТЬ ПО КРУГУ:
Заставлять что-либо двигаться по кругу поочерёдно от одного к другому.
-
8
물건 등을 나누어 주거나 배달하다.
8
РАЗДАВАТЬ; РАЗВОЗИТЬ; РАСПРЕДЕЛЯТЬ:
Развозить или раздавать вещи или что-либо другое.
-
9
책임이나 공로를 다른 사람에게 넘기다.
9
ПЕРЕВОДИТЬ:
Передавать другому ответственность или заслуги.
-
10
방향을 바꾸게 하다.
10
МЕНЯТЬ НАПРАВЛЕНИЕ; ПОВОРАЧИВАТЬ; РАЗВОРАЧИВАТЬ:
Заставлять изменить направление.
-
11
생각이나 의견을 바꾸게 하다.
11
ПЕРЕДУМАТЬ; ИЗМЕНИТЬ МНЕНИЕ:
Заставить изменить мысли или мнение.
-
12
근무지나 직책 등을 옮겨 다니게 하다.
12
ПОМЕНЯТЬ; ПЕРЕМЕНИТЬ:
Заставить поменять место работы или обязанности.
-
13
뒤로 미루다.
13
ОТКЛАДЫВАТЬ:
Передвигать на более поздние сроки.
-
14
어떤 것으로 여기거나 대하다.
14
СЧИТАТЬ; ОБРАЩАТЬСЯ:
Обращаться или считать кем или чем-либо.
-
15
이야기의 내용을 다른 것으로 바꾸다.
15
ПОМЕНЯТЬ; ИЗМЕНИТЬ:
Изменить тему разговора.
-
☆☆☆
глагол
-
1
원래 있던 곳으로 다시 오거나 다시 그 상태가 되다.
1
ВОЗВРАЩАТЬСЯ; ВЕРНУТЬСЯ; ВОССТАНАВЛИВАТЬСЯ; ПРИХОДИТЬ ОБРАТНО; ПРИЕЗЖАТЬ ОБРАТНО:
Приходить вновь в изначальное место или возвращаться к изначальному состоянию.
-
2
어떤 것을 할 순서가 되다.
2
ПОДХОДИТЬ; НАСТУПАТЬ; ПРИБЛИЖАТЬСЯ:
Приближаться (об очереди сделать что-либо).
-
3
어떤 것을 내 것으로 받다.
3
РАСПРЕДЕЛЯТЬСЯ; ПРИХОДИТЬСЯ НА ДОЛЮ:
Получать что-либо как своё.
-
4
먼 쪽으로 둘러서 오다.
4
ОГИБАТЬ; ОБХОДИТЬ; ОБЪЕЗЖАТЬ; ДЕЛАТЬ КРЮК; ИДТИ ОКРУЖНЫМ ПУТЁМ; ИДТИ ОКОЛЬНОЙ ДОРОГОЙ:
Приходить окружным путём с дальней стороны.
-
5
원래의 상태를 잃었다가 다시 찾다.
5
ВОССТАНАВЛИВАТЬСЯ; ВОЗВРАЩАТЬСЯ:
Снова приходить в изначальное состояние.
-
6
일정한 간격으로 되풀이되는 때가 다시 오다.
6
НАСТУПАТЬ; ВОЗВРАЩАТЬСЯ:
Вновь наступать (о периоде, повторяющемся через определённый промежуток).
-
7
어떤 장소를 중심으로 원을 그리듯이 움직여 오거나 굽은 길을 지나오다.
7
ВРАЩАТЬСЯ; ВЕРТЕТЬСЯ; КРУЖИТЬСЯ; КРУЖИТЬ:
Двигаться, будто рисуя круг возле одного места в центре, или проходить извилистую дорогу.
-
8
갔던 길을 반대로 다시 오다.
8
ВОЗВРАЩАТЬСЯ; ВЕРНУТЬСЯ:
Снова идти по дороге, противоположной той, куда направлялся.
-
☆☆☆
глагол
-
1
물체가 일정한 점이나 선을 중심으로 원을 그리면서 움직이다.
1
КРУЖИТЬСЯ; КРУТИТЬСЯ:
Двигаться по кругу вокруг центра в определённой точке (о каком-либо предмете).
-
2
일정한 범위 안에서 차례로 거쳐 가며 전해지다.
2
Передавать что-либо по кругу в определённых пределах.
-
3
기계나 기관의 기능이 제대로 작동하다.
3
ФУНКЦИОНИРОВАТЬ:
Работать без проблем (о какой-либо технике или каком-либо органе).
-
4
돈이나 물자 등이 유통되다.
4
РАСПРЕДЕЛЯТЬСЯ; РАСПРОСТРАНЯТЬСЯ:
Циркулировать (о деньгах, поставках и т.п.).
-
5
기억이나 생각 등이 얼른 떠오르지 않다.
5
ВЕРТЕТЬСЯ (В ГОЛОВЕ):
Не приходить в голову (о воспоминании или мысли и т.п.).
-
6
정신을 차릴 수 없을 만큼 눈이나 머리 등이 어지러워지다.
6
КРУЖИТЬСЯ (О ГОЛОВЕ); МРАЧНЕТЬ (ПЕРЕД ГЛАЗАМИ); ТЕМНЕТЬ В ГЛАЗАХ:
Плохо себя чувствовать, почти терять сознание.
-
7
(속된 말로) 정신에 이상이 생기다.
7
СОЙТИ С УМА:
(прост.) Потерять рассудок.
-
8
어떤 기운이나 빛이 겉으로 나타나다.
8
ПРОСОЧИТЬСЯ; ПРОРВАТЬСЯ НАРУЖУ:
Проявиться снаружи (о свете, энергии и т.п.).
-
9
눈물이나 침 등이 생기다.
9
НАВЕРНУТЬСЯ; ВОЗНИКНУТЬ:
Появиться во рту (о слюне) или на глазах (о слезах).
-
10
술이나 약의 기운이 몸속에 퍼지다.
10
РАСПОЛЗТИСЬ; УДАРИТЬ В ГОЛОВУ:
Распространиться по всему телу (о воздействии алкоголя или медикаментов).
-
11
소문이나 전염병 등이 어떤 지역에 퍼지다.
11
РАСПОЛЗАТЬСЯ; РАСХОДИТЬСЯ:
Распространяться полностью по определённой территории (об инфекционном заболевании или сплетнях).
-
12
방향을 바꾸다.
12
ПОВОРАЧИВАТЬ; РАЗВОРАЧИВАТЬСЯ:
Менять направление.
-
13
생각이나 태도를 바꾸다.
13
МЕНЯТЬСЯ; ИЗМЕНЯТЬСЯ:
Менять мышление или поведение, отношение к чему-либо.
-
14
근무지나 직책 등을 옮겨 다니다.
14
ОБХОДИТЬ (С ДОЗОРОМ):
Ходить по очереди по местам проведения работ.
-
15
무엇을 중심으로 원을 그리면서 움직이다.
15
КРУЖИТЬСЯ; КРУТИТЬСЯ:
Вертеться по кругу, по оси чего-либо, находящегося в центре.
-
16
어떤 장소의 가장자리를 따라 움직이다.
16
ОБХОДИТЬ:
Ходить по краю какой-либо местности.
-
17
가까운 길을 두고 멀리 둘러서 가다.
17
ОБХОДИТЬ; ИДТИ В ОБХОД:
Идти куда-либо дальней дорогой, не близлежащей дорогой.
-
18
어떤 곳을 거쳐 지나가다.
18
ЗАХОДИТЬ:
Идти куда-либо с остановкой в каком-либо месте.
-
19
길을 끼고 방향을 바꾸다.
19
ОБХОДИТЬ:
Менять направление по ходу какого-либо пути.
-
20
일정한 범위 안을 왔다 갔다 하다.
20
ХОДИТЬ ТУДА-СЮДА:
Бродить туда-обратно в каких-либо определённых пределах.
-
21
볼일로 이곳저곳을 다니다.
21
КОЛЕСИТЬ; КРУЖИТЬ:
Ходить туда-сюда с целью решения своих дел.
-
22
차례차례 다니다.
22
ХОДИТЬ ПО ОЧЕРЕДИ:
Посещать по очереди.
-
☆☆☆
глагол
-
1
물체가 한 점을 중심으로 하여 원을 그리면서 움직이다.
1
ВРАЩАТЬСЯ; КРУЖИТЬСЯ; ВЕРТЕТЬСЯ:
Двигаться, рисуя круг возле одной точки в центре.
-
2
일이나 형편이 어떤 상태로 되어 가다.
2
ОБСТОЯТЬ; ИДТИ:
Двигаться к какому-либо состоянию (о деле или ситуации).
-
3
일정한 범위 안에서 어떤 것이 차례로 전달되다.
3
ИДТИ ПО КРУГУ; ПЕРЕДАВАТЬСЯ ПО ОЧЕРЕДИ:
Передаваться по очереди в определённых рамках.
-
16
차례대로 순번을 옮겨 가다.
16
ДЕЛАТЬ ПО ОЧЕРЕДИ, ПО КРУГУ:
Двигаться, работать согласно очередности.
-
4
기능이 제대로 작동하다.
4
РАБОТАТЬ; ДЕЙСТВОВАТЬ; ФУНКЦИОНИРОВАТЬ:
Правильно функционировать.
-
5
돈이나 물건 등이 활발히 유통되다.
5
ОБРАЩАТЬСЯ:
Активно обращаться (о деньгах, вещах и т.п.).
-
6
정신을 차릴 수 없이 어지럽거나 아찔하다.
6
ИДТИ КРУГОМ; КРУЖИТЬСЯ:
Чувствовать головокружение или помутнение без возможности прийти в чувство.
-
7
(높임말로) 죽다.
7
СКОНЧАТЬСЯ; УМЕРЕТЬ:
(вежл.) Умирать.
-
8
원래 있던 곳으로 다시 가거나 다시 그 상태가 되다.
8
ВОЗВРАЩАТЬСЯ (ОБРАТНО); ПРИХОДИТЬ ОБРАТНО; ПРИЕЗЖАТЬ ОБРАТНО:
Снова идти в изначальное место или снова попадать в изначальную ситуацию.
-
9
일의 결과나 책임이 개인이나 단체, 조직 등에게 주어지다.
9
ЛОЖИТЬСЯ НА:
Возлагаться на частные лица, организации, структуры и т.п. (о результате или ответственности за дело).
-
10
몫이 나뉘어 주어지다.
10
РАСПРЕДЕЛЯТЬСЯ; ПРИХОДИТЬСЯ НА; ДОСТАВАТЬСЯ:
Распределяться и предоставляться (о доле).
-
11
어떤 상태로 끝나다.
11
ОКАНЧИВАТЬСЯ; ЗАКАНЧИВАТЬСЯ; ПРИВОДИТЬ К; ИМЕТЬ РЕЗУЛЬТАТОМ; ВЕСТИ; ИМЕТЬ СЛЕДСТВИЕМ:
Заканчиваться каким-либо состоянием.
-
12
방향이 바뀌거나 한쪽으로 틀어지다.
12
ПОВОРАЧИВАТЬ; СВОРАЧИВАТЬ; ИСКРИВЛЯТЬСЯ; СМЕЩАТЬСЯ; ПОКОСИТЬСЯ:
Иметь изменённое направление или кривиться в одну сторону.
-
13
먼 쪽으로 둘러서 가다.
13
ДЕЛАТЬ КРУГ; ОБХОДИТЬ; ОБЪЕЗЖАТЬ; ИДТИ ОКОЛЬНЫМ ПУТЁМ; ИДТИ ОКРУЖНЫМ ПУТЁМ:
Идти, делая большой круг.
-
14
어떤 장소를 중심으로 원을 그리듯이 움직여 가거나 굽은 길을 지나가다.
14
ВРАЩАТЬСЯ; ВЕРТЕТЬСЯ; КРУЖИТЬСЯ; КРУЖИТЬ:
Двигаться, будто рисуя круг возле одного места в центре, или проходить извилистую дорогу.
-
15
일정한 구역 안을 왔다 갔다 하다.
15
КРУЖИТЬСЯ; КРУЖИТЬ; ХОДИТЬ ТУДА-СЮДА; ХОДИТЬ ВЗАД-ВПЕРЁД; СЛОНЯТЬСЯ:
Ходить взад и вперёд в определённой зоне.
🌟
КРУЖИТЬСЯ
@ толкование [🌏русский язык]
-
глагол
-
1.
곧장 나아가지 않고 멀리 돌다.
1.
ОБХОДИТЬ, ОГИБАТЬ:
Совершать круговое движение вокруг какого-либо места, не двигаясь напрямик.
-
2.
한 곳에 머물지 않고 이리저리 빙빙 돌다.
2.
БРОДИТЬ; ОБХОДИТЬ:
Совершать круговые движения вокруг каких-либо мест.
-
3.
말이나 글을 곧바로 하지 않고 빙빙 돌리다.
3.
Говорить или писать вокруг да около; говорить не по теме; кружиться в голове (о словах или мыслях).
-
глагол
-
1.
어떤 물체가 어떤 공간에서 마구 돌다.
1.
Сильно крутиться, кружиться в определённом пространстве (о какой-либо вещи).
-
2.
어떤 기운이나 공기가 어떤 공간에서 세차게 돌다.
2.
Сильно вертеться в определённом пространстве (о воздухе, энергии и т.п.).
-
3.
어떤 기운이 공간에 가득 차서 움직이다.
3.
Двигаться, наполнив какое-либо пространство (об энергии).
-
4.
어떤 방향으로 돌려서 가다.
4.
Повернуть и идти в определённом направлении.
-
5.
어떤 것을 중심으로 휘어서 돌다.
5.
Кружиться, вертеться вокруг чего-либо, принятого за центр.
-
6.
여러 곳을 순서대로 돌다.
6.
Обходить по порядку несколько мест.