🔍
Search:
ЛИ
🌟
ЛИ
@ Name [🌏русский язык]
-
зависимое имя существительное
-
1
비율을 나타내는 단위.
1
ЛИ:
Единица, выражающая процентный уровень.
-
зависимое имя существительное
-
1
거리의 단위.
1
ЛИ:
Единица измерения расстояния.
-
имя существительное
-
1
야구, 축구, 농구 등에서, 경기에 참가한 모든 팀이 서로 한 번 이상 겨루어 가장 많이 이긴 팀이 우승하는 경기 방식.
1
ЛИГА:
Форма состязания, которая проводится в бейсболе, футболе, баскетболе и т.п. между лучшими командами, победившими не один раз в подобных соревнованиях.
-
☆☆☆
имя существительное
-
1
동력을 이용하여 사람이나 짐을 위아래로 실어 나르는 장치.
1
ЛИФТ:
Электрическое устройство для подъёма и спуска людей или груза.
-
имя существительное
-
1
유치원에 들어가기 전인 어린아이들을 돌보는 시설.
1
ЯСЛИ:
Учреждение, в котором проводится воспитание детей до их поступления в детский сад.
-
☆☆☆
имя существительное
-
1
있을지도 모르는 뜻밖의 경우.
1
ЕСЛИ:
В том случае, когда….
-
имя существительное
-
1
컴퓨터 마우스의 단추를 누름. 또는 그런 행동.
1
КЛИК:
Нажатие на клавишу или кнопку компьютерной мыши. Такое действие.
-
имя существительное
-
1
화장실에 물이 공급되게 해서 오줌이나 똥이 물에 씻겨 내려가게 하는 방식.
1
СЛИВ:
Система смыва испражнений в туалете при помощи подачи воды.
-
имя существительное
-
1
둘 사이를 이어 주는 줄.
1
Верёвка, которая связывает между собой два предмета.
-
2
악보에서, 둘 이상의 음을 끊지 말고 이어서 연주할 것을 지시하는 기호.
2
ЛИГА:
Музыкальный знак в виде дуги над нотами, указывающий, что их надо исполнять связно, без перерыва.
-
☆☆☆
зависимое имя существительное
-
1
종이나 유리와 같이 얇고 넓적한 물건을 세는 단위.
1
ЛИСТ:
Счётное слово для бумажных листов, стёкол и других подобных тонких и плоских предметов.
-
☆☆
зависимое имя существительное
-
1
주로 기체나 액체의 양을 재는 부피의 단위.
1
ЛИТР:
Единица измерения объёма газообразного или жидкого вещества.
-
имя существительное
-
1
사람이나 차가 많이 다니는 큰 길.
1
УЛИЦА:
Большая дорога, по которой ездят машины и ходят люди.
-
имя существительное
-
1
살구보다 조금 크고 새콤하고 달콤한 맛이 나는 붉은색 과일.
1
СЛИВА:
Фрукт красного цвета с кисло-сладковатым вкусом, размером чуть больше абрикоса.
-
☆☆
имя существительное
-
1
사람이나 차가 다니는 길.
1
УЛИЦА:
Дорога, по которой ездят автомобили или ходят пешеходы.
-
имя существительное
-
1
조직이나 단체 등을 이끌어 가는 사람.
1
ЛИДЕР:
Лицо, руководящее организацией, группой и т.п.
-
имя существительное
-
1
생물체의 몸에서 나오는 끈끈한 성질을 가진 액체.
1
СЛИЗЬ:
Вещество, имеющее клейкое свойство, выделяемое из тела живого существа.
-
☆☆
имя существительное
-
1
신맛이 강하고 새콤한 향기가 나는 타원형의 노란색 열매.
1
ЛИМОН:
Кислый ароматный плод жёлтого цвета овальной формы.
-
☆☆☆
имя существительное
-
1
사람이나 차들이 다니는 길.
1
УЛИЦА:
Дорога, по которой ходят люди и ездят машины.
-
имя существительное
-
1
끈끈한 성질이 있는 흙.
1
ГЛИНА:
Почва, обладающая высокой вязкостью.
-
имя существительное
-
1
여러 길거리.
1
УЛИЦЫ:
Несколько улиц.
🌟
ЛИ
@ толкование [🌏русский язык]
-
наречие
-
1.
문풍지나 종이 등이 뚫릴 때 잇따라 나는 조금 무겁고 굵은 소리. 또는 그 모양.
1.
О слегка тяжёлом и объёмном звуке, образующемся при проделывании отверстия в обычной бумаге или в бумаге для оклейки окон.
-
2.
막혀 있던 공기나 가스가 조금 큰 구멍으로 빠져나갈 때 잇따라 나는 소리.
2.
О звуке, образующемся при выходе воздуха или газа, находящихся в плотно закрытом пространстве, через небольшое отверстие.
-
3.
자동차나 배 등에서 경적이 잇따라 울리는 소리.
3.
О звуке непрерывного звучания сирены или гудка автомобиля, корабля и т.п.
-
имя существительное
-
1.
군사적으로 중요한 곳에 튼튼하게 만들어 놓은 방어 시설. 또는 그런 시설을 한 곳.
1.
УКРЕПЛЁННЫЙ ПУНКТ; КРЕПОСТЬ:
Защитное сооружение, построенное в важном месте в военных целях. Или место, где построено данное сооружение.
-
☆
атрибутивное слово
-
1.
계속 흘러 움직이거나 변하는.
1.
Постоянно передвигающийся или изменяющийся.
-
падежное окончание
-
1.
앞의 말이 원래 말해진 그대로 인용됨을 나타내는 조사.
1.
ЧТО:
союз, указывающий на то, что впередиидущее содержание является цитатой, прямой или косвенной речью.
-
глагол
-
1.
단단한 물건을 가볍게 두드리는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
1.
ПОСТУКИВАТЬ:
Непрерывно издаваться (о звуке, исходящем при лёгком стучании по твёрдому предмету). Или непрерывно издавать подобный звук.
-
2.
서로 가볍게 자꾸 치다.
2.
ПОХЛОПЫВАТЬ; ШЛЁПАТЬ:
Слегка сталкиваться друг с другом.
-
имя прилагательное
-
1.
몸이나 물체가 한쪽으로 비스듬하게 기울어져 있다.
1.
НАКЛОНИВШИЙСЯ; ПОКОСИВШИЙСЯ; НАКРЕНЁННЫЙ:
Имеющий уклон в одну сторону (о теле или каком-либо предмете).
-
2.
생각이나 말, 행동 등이 바르지 못하고 조금 비뚤어져 있다.
2.
ЯЗВИТЬ; КРИВЛЯТЬСЯ:
Неправильно себя вести или думать или говорить что-либо неприличное и неправильное.
-
окончание
-
1.
어떤 행위의 목적, 의도를 나타내거나 어떤 상황의 이유, 원인을 나타내는 연결 어미.
1.
Соединительное окончание, указывающее на намерение, цель какого-либо действия или на причину какой-либо ситуации.
-
2.
흔히 속담에서 ‘그 말처럼’의 뜻을 나타내는 연결 어미.
2.
Соединительное окончание, часто употребляемое с пословицами в значении "как говорится, …".
-
имя прилагательное
-
1.
모양이나 방향, 위치가 곧거나 바르지 않고 한쪽으로 기울거나 쏠려 있다.
1.
НАКЛОНИВШИЙСЯ; ПОКОСИВШИЙСЯ; НАКРЕНЁННЫЙ:
Имеющий уклон в одну сторону (о форме, направлении, расположении какого-либо предмета).
-
2.
생각이나 행동, 태도가 바르지 못하고 못되다.
2.
ЯЗВЯЩИЙ; КРИВЛЯЮЩИЙСЯ:
Неправильно себя ведущий, думающий или говорящий что-либо неприличное и неправильное.
-
☆
наречие
-
1.
칼이나 가위로 종이나 천 등을 한 번에 자르는 소리. 또는 그 모양.
1.
Звукоподражательное слово, имитирующее звук, исходящий при резке ножом или ножницами бумаги или материи за очень короткое время. Или подобное образоподражательное слово.
-
2.
완전히 다르게.
2.
СОВЕРШЕННО; ПОЛНОСТЬЮ:
Абсолютно по-другому.
-
3.
조금도 남기지 않고 모두.
3.
ПОЛНОСТЬЮ:
Полностью без остатка.
-
имя существительное
-
1.
여신의 모습을 조각한 상.
1.
СТАТУЯ (БОГИНИ):
Скульптурное изображение богини чего-либо.
-
глагол
-
1.
작은 것이 갑자기 튀거나 터지는 소리가 자꾸 나다.
1.
ТРЕЩАТЬ:
Часто издаваться (о звуке неожиданного треска или лопания небольшого предмета).
-
2.
작은 것이 갑자기 떨어지는 소리가 자꾸 나다.
2.
ПОСТУКИВАТЬ:
Часто издаваться (о звуке резкого падения небольшого предмета).
-
3.
말을 사납게 자꾸 쏘아붙이다.
3.
Говорить злостно, задевая кого-либо за живое.
-
4.
작은 것이 발에 걸리거나 차이는 소리가 자꾸 나다.
4.
ТРЕЩАТЬ; СТУЧАТЬ:
Часто издаваться (о звуке небольшого предмета, прицепившегося к ноге или пинаемого ногой).
-
5.
가볍게 살짝살짝 치거나 건드리는 소리를 자꾸 내다.
5.
ПОСТУКИВАТЬ; ПОДДЕРГИВАТЬ; ПИНАТЬ:
Часто издавать звук лёгкого биения или касания.
-
6.
가볍게 살짝살짝 털거나 튀기는 소리를 자꾸 내다.
6.
ПОСТУКИВАТЬ:
Часто издавать звук лёгкого стряхивания или разбрызгивания.
-
7.
새가 부리로 가볍게 쪼는 소리를 자꾸 내다.
7.
ПОКЛЁВЫВАТЬ:
Часто издавать звук лёгкого долбления клювом (о птице).
-
8.
갑자기 가볍게 부러지는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 내다.
8.
ТРЕЩАТЬ:
Часто издаваться (о звуке неожиданного несильного трескания). Или издавать подобный звук.
-
наречие
-
1.
곧거나 바르지 않고 이리저리 기울어지거나 구부러지는 모양.
1.
Образоподражательное слово, имитирующее вид чего-либо шатающегося в разные стороны или наклоняющегося то в одну то в другую сторону.
-
имя существительное
-
1.
어떤 일이 일어나거나 사물이 생겨나는 비율.
1.
ЧАСТОТА ВОЗНИКНОВЕНИЯ; КОЛИЧЕСТВО СЛУЧАЕВ ВОЗНИКНОВЕНИЯ; ЧИСЛО СЛУЧАЕВ ВОЗНИКНОВЕНИЯ:
Коэффициент возникновения каких-либо событий, явлений или коэффициент нахождения, появления какого-либо предмета.
-
глагол
-
1.
모양이나 방향, 위치가 곧거나 바르지 않고 한쪽으로 기울어지거나 쏠리다.
1.
КРЕНИТЬСЯ; КОСИТЬСЯ:
Наклоняться в одну сторону (о форме, направлении, расположении какого-либо предмета).
-
2.
생각이나 행동이 옳거나 바람직하지 않고 못되어지다.
2.
ОТКЛОНЯТЬСЯ ОТ НОРМЫ; БЫТЬ НЕПРАВИЛЬНЫМ:
Иметь плохое поведение, характер или мысли.
-
☆☆
имя существительное
-
1.
새롭고 신기한 것을 좋아하거나 모르는 것을 알고 싶어 하는 마음.
1.
ЛЮБОПЫТСТВО:
Стремление к познанию неизвестного или любовь чего-либо нового и интересного.
-
глагол
-
1.
속에 든 것이 작은 틈 사이로 밀려서 밖으로 튀어나오다.
1.
ТОРЧАТЬ; ВИДНЕТЬСЯ (МЕЖДУ ЧЕМ-ЛИБО И ЧЕМ-ЛИБО ЕЩЁ); ВЫГЛЯДЫВАТЬ НАРУЖУ:
Выпирать наружу в маленьком промежутке (о чём-либо находящемся внутри).
-
2.
숨이나 웃음 등이 조금씩 새어 나오다.
2.
ВЫРЫВАТЬСЯ (О СМЕХЕ ИЛИ ВЗДОХЕ):
Посмеиваться или выдыхать по чуть-чуть.
-
имя существительное
-
1.
따로 떨어져 있는 여러 가지 것을 한데 묶는 것.
1.
ОХВАТЫВАЮЩИЙ; ОБОБЩАЮЩИЙ:
Обобщение чего-либо разного и отдельно стоящего в одно.
-
None
-
1.
옷의 특정 부위가 아래로 내려가지 않도록 안에 넣은 넓은 고무줄.
1.
РЕЗИНКА:
Приспособление из резиновой тесьмы для удержания чулок и носков на ноге.
-
2.
고리 모양으로 만든 가는 고무줄.
2.
РЕЗИНКА:
Растягивающиеся в длину тесьма, шнур и т.п.
-
вспомогательное имя прилагательное
-
1.
앞의 말의 내용을 추측한다는 뜻을 나타내는 말.
1.
ВЕРОЯТНО; КАЖЕТСЯ; ВИДИМО:
Вспомогательное прилагательное, указывающее на догадку или предположение сказанного содержания.
-
None
-
1.
(두루높임으로) 말하는 사람의 결심이나 의지를 나타내는 표현.
1.
(нейтрально-вежливый стиль) Выражение, указывающее на волю или намерение говорящего совершить какое-либо действие.
-
2.
(두루높임으로) 듣는 사람이나 다른 사람이 어떤 일을 해야 하거나 어떤 상태여야 함을 나타내는 표현.
2.
(нейтрально-вежливый стиль) Выражение, указывающее на необходимость выполнения какого-либо действия или пребывания в каком-либо состоянии слушающего или третьего лица.
-
3.
(두루높임으로) 어떤 상황이나 상태여야 하는데 그렇지 않음을 강조함을 나타내는 표현.
3.
(нейтрально-вежливый стиль) Выражение, указывающее на необходимость какого-либо события или состояния и подчёркивающее тот факт, что в действительности эта необходимость не удовлетворена.