🔍
Search:
МАРШРУТ
🌟
МАРШРУТ
@ Name [🌏русский язык]
-
имя существительное
-
1
길의 거리를 나타낸 수.
1
Цифровая разметка, измеряющая протяжённость дороги.
-
2
목표를 이루기까지의 과정.
2
Процесс, длящийся до достижения цели.
-
3
여행의 경로나 계획.
3
КУРС; МАРШРУТ:
Дорога или план путешествия.
-
☆☆
имя существительное
-
1
버스나 지하철 등이 다니는 길을 선으로 간단하게 나타낸 지도.
1
КАРТА МАРШРУТА:
Карта со схематическим изображением установленных маршрутов следования автобусов, метро и т.п.
-
☆☆
имя существительное
-
1
버스, 기차, 비행기 등이 정기적으로 오가는 일정한 두 지점 사이의 정해진 길.
1
ЛИНИЯ; МАРШРУТ:
Определённый путь передвижения чего-либо из одного места в другое.
-
2
목표를 이루기 위해 따르는 견해나 행동의 지침.
2
НАПРАВЛЕНИЕ:
Направление взгляда или действия для достижения чего-либо.
-
имя существительное
-
1
사람이나 차가 많이 다니는 크고 넓은 길.
1
ТРАССА; ШОССЕ:
Широкая дорога, по которой ходят много людей или ездит много машин.
-
2
사람이 길을 감. 또는 그 길.
2
МАРШРУТ:
Хождение по дороге или же та дорога.
-
3
사람이 세상을 살아가는 길.
3
ЖИЗНЕННЫЙ ПУТЬ:
Дорога, по которой шагает человек в своей жизни.
-
имя существительное
-
1
전차가 다니는 길.
1
МАРШРУТ ТРАМВАЯ; МАРШРУТ ТРОЛЛЕЙБУСА:
Путь, по которому ходит трамвай или троллейбус.
-
имя существительное
-
1
서울에서 지방으로 내려가는 도로나 선로.
1
ДОРОГА В ПРОВИНЦИЮ:
дорога по направлению из Сеула в провинцию.
-
2
서울에서 지방으로 내려가는 기차나 버스 등의 교통수단.
2
РЕЙС, МАРШРУТ В ПРОВИНЦИЮ:
Поезд, автобус или другое транспортное средство, которое совершает рейс из Сеула в провинцию.
-
имя существительное
-
1
목적지까지의 경로나 일정.
1
МАРШРУТ; ПУТЬ СЛЕДОВАНИЯ:
Расписание или путь до места назначения.
-
2
오랜 시간이 거쳐 지나는 과정.
2
МАРШРУТ; ПУТЬ СЛЕДОВАНИЯ:
Процесс, занимающий длительное время.
-
☆☆
имя существительное
-
1
어떤 목적에 따라 정해진 길.
1
МАРШРУТ:
Путь следования кого-либо, чего-либо, обычно заранее намеченный и с указанием остановочных пунктов.
-
2
형식을 차린 식사에서 차례차례 나오는 한 접시 한 접시의 요리.
2
БЛЮДА; НАБОР УГОЩЕНИЙ:
Отдельные кушанья подаваемые друг за другом по очереди, составляющие один обед, завтрак или ужин.
-
3
교육 과정이나 절차.
3
КУРС:
Законченный цикл обучения, весь объём какого-либо обучения.
-
4
달리기, 경마, 수영 등의 경기에서 선수가 나아가는 길.
4
МАРШРУТ; ТРАЕКТОРИЯ:
Линия передвижения спортсмена в беге, плавании и других соревнованиях.
-
☆
имя существительное
-
1
지나가는 길.
1
ПУТЬ; КУРС; НАПРАВЛЕНИЕ; МАРШРУТ:
Проходимый путь.
-
2
일이 이루어지는 방법이나 과정.
2
ПУТЬ; ПРОЦЕСС; СПОСОБ:
Способ или процесс исполнения какого-либо дела.
-
имя существительное
-
1
도중에 다른 곳에 들르지 않고 바로 감.
1
ПРЯМАЯ ДОРОГА; ПРЯМОЙ ВЫХОД; ЕЗДА БЕЗ ПЕРЕСАДОК; ПРЯМО:
Прямой маршрут, следование до места назначения без остановок.
-
2
도중에 다른 곳에 들르지 않고 목적지까지 바로 가는 버스나 열차 등.
2
АВТОБУС С ПРЯМЫМ МАРШРУТОМ; ПОЕЗД С ПРЯМЫМ МАРШРУТОМ:
Автобус, поезд и т.п., следующий до места назначения без остановок.
🌟
МАРШРУТ
@ толкование [🌏русский язык]
-
имя существительное
-
1.
주민들의 편의를 위해 지역 내 가까운 거리를 다니는 버스.
1.
РАЙОННЫЙ МИКРОАВТОБУС; АВТОБУС ПО МИКРОРАЙОНУ:
Автобус, маршрут которого ограничивается небольшим районом, предусмотренный для удобства жителей этого района.
-
☆☆☆
глагол
-
1.
탈것이나 탈것으로 이용하는 짐승의 몸 위에 오르다.
1.
САДИТЬСЯ НА ЧТО-ЛИБО; ЕХАТЬ НА ЧЁМ-ЛИБО:
Подниматься на транспортное средство либо взбираться на животное, которое служит средством передвижения.
-
2.
어떠한 것을 경로로 하여 그것을 따라 움직이다.
2.
ЕХАТЬ; КАТИТЬСЯ; КАТАТЬСЯ:
Выбрав маршрут, следовать и передвигаться по нему.
-
3.
경사진 장소나 나무, 절벽 등을 위아래로 오르거나 내리다.
3.
ПРЕОДОЛЕВАТЬ; ВЗБИРАТЬСЯ:
Спускаться или подниматься сверху вниз по наклонному месту, дереву, на утес и т.п.
-
4.
사람이나 물체 위에 오르다.
4.
ВЗБИРАТЬСЯ; ПОДНИМАТЬСЯ:
Подниматься на верхнюю часть каких-либо предметов, на человека.
-
5.
어떤 조건이나 시간, 기회 등을 이용하다.
5.
ИСПОЛЬЗОВАТЬ; ВОСПОЛЬЗОВАТЬСЯ:
Использовать какие-либо условия, время, случай и т.п.
-
6.
바람이나 물의 흐름, 전파 등에 실려 이동하다.
6.
ПОДДАВАТЬСЯ; РАЗНОСИТЬСЯ; РАСПРОСТРАНЯТЬСЯ; ПОЙМАТЬ; ЛОВИТЬ:
Переносить что-либо ветром, течением воды или радиоволной.
-
7.
바닥이 미끄러운 곳에서 기구를 이용해 미끄러지다.
7.
КАТАТЬСЯ:
Используя устройство, передвигаться по скользкой поверхности.
-
8.
그네나 시소 등의 놀이 기구에 몸을 싣고 움직이다.
8.
САДИТЬСЯ; КАТАТЬСЯ:
Двигаться, разместившись на качелях, каруселях и т.п.
-
имя существительное
-
1.
진로나 방향을 급하게 바꿈. 또는 급히 돎.
1.
РЕЗКИЙ ПОВОРОТ:
Внезапное, резкое изменение маршрута или курса.
-
имя существительное
-
1.
길이나 도로.
1.
ДОРОГА; ШОССЕ; ТРОТУАР:
Путь или маршрут.
-
2.
물건이나 정보 등이 전해지는 경로나 방법.
2.
ПУТЬ; МЕТОД:
Способ или путь, по которому передают вещи, информацию и т.п.
-
3.
관계를 맺거나 연락하는 방법.
3.
МЕТОДЫ СВЯЗИ:
Способ установить отношения или связаться с кем-либо.
-
имя существительное
-
1.
전화 등이 바로 통함.
1.
ПРЯМАЯ СВЯЗЬ:
Связь напрямую по телефону и т.п.
-
2.
어떤 결과나 효과가 바로 나타남.
2.
НЕМЕДЛЕННЫЙ ЭФФЕКТ:
Проявление результата, эффекта чего-либо сразу, незамедлительно.
-
3.
열차나 버스 등이 중간에 다른 곳에 들르지 않고 곧장 감.
3.
ПРЯМОЕ СООБЩЕНИЕ (О ТРАНСПОРТЕ):
Безостановочный маршрут поезда, автобуса и т.п.
-
4.
사이에 어떤 장애나 막힘이 없이 곧바로 통함.
4.
ПРЯМОЕ СОЕДИНЕНИЕ:
Прямолинейное соединение, без каких-либо помех, препятствий и т.п.
-
глагол
-
1.
도중에 다른 곳에 들르지 않고 바로 가다.
1.
ИДТИ ПРЯМО (О ТРАНСПОРТЕ); ЕХАТЬ БЕЗ ПЕРЕСАДОК:
Иметь прямой маршрут, следовать до местоназначения без остановок.
-
имя существительное
-
1.
목적지 없이 이리저리 떠돌아다니는 여정.
1.
БЛУЖДАНИЕ; СКИТАНИЯ; СТРАНСТВОВАНИЕ:
Бесцельное хождение без особого графика или плана маршрута и цели назначения.
-
☆☆
имя существительное
-
1.
앞으로 나아갈 길.
1.
КУРС; ПУТЬ:
Направление движения, маршрут.
-
2.
장래의 삶의 방향.
2.
ПРОФОРИЕНТАЦИЯ:
Направление будущей жизни.
-
☆☆
имя существительное
-
1.
나라들 사이의 항공, 선박 등과 같은 교통에 이용되는 각종 노선.
1.
МЕЖДУНАРОДНАЯ ЛИНИЯ:
Путь, маршрут, используемый в морском, воздушном и другом сообщении, при передвижении между странами.
-
аффикс
-
1.
‘노선’의 뜻을 더하는 접미사.
1.
Суффикс со значением "линия; маршрут; курс".
-
имя существительное
-
3.
느리게 감.
3.
МЕДЛЕННОЕ ДВИЖЕНИЕ; МЕДЛЕННЫЙ ХОД:
Движение с малой скоростью.
-
1.
정해진 구간을 빠르지 않은 속도로 다니면서 승객이 원하는 곳마다 서는 버스.
1.
АВТОБУС МАЛОЙ СКОРОСТИ:
Автобус, идущий с малой скоростью по установленному маршруту и останавливающийся на всех остановках по требованию пассажиров.
-
2.
빠르지 않은 속도로 다니며 각 역마다 서는 열차.
2.
ПОЕЗД, ИДУЩИЙ СО ВСЕМИ ОСТАНОВКАМИ:
Поезд, идущий с малой скоростью и останавливающийся на каждой станции.
-
☆☆
имя существительное
-
1.
도시 안에서 정해진 노선을 따라 운행하는 버스.
1.
АВТОБУС ГОРОДСКОГО СООБЩЕНИЯ:
Автобус, служащий для сообщений по определенному маршруту в пределах одного города.
-
имя существительное
-
1.
도중에 다른 곳에 들르지 않고 바로 감.
1.
ПРЯМАЯ ДОРОГА; ПРЯМОЙ ВЫХОД; ЕЗДА БЕЗ ПЕРЕСАДОК; ПРЯМО:
Прямой маршрут, следование до места назначения без остановок.
-
2.
도중에 다른 곳에 들르지 않고 목적지까지 바로 가는 버스나 열차 등.
2.
АВТОБУС С ПРЯМЫМ МАРШРУТОМ; ПОЕЗД С ПРЯМЫМ МАРШРУТОМ:
Автобус, поезд и т.п., следующий до места назначения без остановок.
-
имя существительное
-
1.
도중에 정류장에 서지 않고 목적지까지 가는 버스.
1.
ПРЯМОЙ АВТОБУС:
Автобус с прямым маршрутом, следуемый до конечной без остановок на промежуточных станциях.
-
падежное окончание
-
1.
움직임의 방향을 강조하여 나타낼 때 쓰는 조사.
1.
Частица, используемая для подчёркивания направления движения.
-
2.
움직임의 경로를 강조하여 나타낼 때 쓰는 조사.
2.
Частица, используемая для подчёркивания маршрута движения.
-
3.
변화의 결과를 강조하여 나타낼 때 쓰는 조사.
3.
Частица, используемая для подчёркивания результата изменения.
-
4.
어떤 물건의 재료나 원료를 강조하여 나타낼 때 쓰는 조사.
4.
Частица, используемая для подчёркивания материала или сырья какого-либо предмета.
-
5.
어떤 일의 수단이나 도구를 강조하여 나타낼 때 쓰는 조사.
5.
Частица, используемая для подчёркивания средства или инструмента для выполнения какой-либо работы.
-
6.
어떤 일의 방법이나 방식을 강조하여 나타낼 때 쓰는 조사.
6.
Частица, используемая для выражения акцентирования способа или метода для какого-либо дела.
-
7.
어떤 일의 원인이나 이유를 강조하여 나타낼 때 쓰는 조사.
7.
Частица, используемая для подчёркивания причины или повода для какого-либо события.
-
8.
지위나 신분 또는 자격을 강조하여 나타낼 때 쓰는 조사.
8.
Частица, используемая для подчёркивания должности, социального положения или квалификации.
-
9.
시간을 강조하여 나타낼 때 쓰는 조사.
9.
Частица, используемая для подчёркивания времени.
-
10.
시간을 셈할 때 셈에 넣는 한계를 강조하여 나타낼 때 쓰는 조사.
10.
Частица, используемая для подчёркивания ограничения при подсчёте времени.
-
11.
어떤 사물에 대하여 생각하는 바를 강조하여 나타낼 때 쓰는 조사.
11.
Частица, используемая для подчёркивания мыслей о каком-либо предмете.
-
☆☆
имя существительное
-
1.
한 나라 안에서만 이용하는 철도, 항공, 통신 등의 노선.
1.
ВНУТРЕННЯЯ (ВНУТРИГОСУДАРСТВЕННАЯ) ЛИНИЯ:
Путь, маршрут, используемый в железнодорожном, воздушном и другом сообщении при передвижении внутри страны.
-
падежное окончание
-
1.
움직임의 방향을 나타내는 조사.
1.
Частица, показывающая направление движения.
-
2.
움직임의 경로를 나타내는 조사.
2.
Частица, показывающая маршрут движения.
-
3.
변화의 결과를 나타내는 조사.
3.
Частица, показывающая результат изменения.
-
4.
어떤 물건의 재료나 원료를 나타내는 조사.
4.
Частица, указывающая на материал или сырьё какого-либо предмета.
-
5.
어떤 일의 수단이나 도구를 나타내는 조사.
5.
Частица, указывающая на средство или инструмент для исполнения какой-либо работы.
-
6.
어떤 일의 방법이나 방식을 나타내는 조사.
6.
Частица, указывающая на способ или метод для исполнения какой-либо работы.
-
7.
어떤 일의 원인이나 이유를 나타내는 조사.
7.
Частица, указывающая на причину или повод для какого-либо события.
-
8.
신분이나 자격을 나타내는 조사.
8.
Частица, указывающая на социальное положение или квалификацию.
-
9.
시간을 나타내는 조사.
9.
Частица, указывающая на время.
-
10.
시간을 셈할 때 셈에 넣는 한계를 나타내는 조사.
10.
Частица, указывающая на ограничение при подсчёте времени.
-
11.
특정한 동사와 같이 쓰여 시키는 대상이나 함께 하는 대상을 나타내는 조사.
11.
Частица, указывающая на повелевающий объект или на объект вместе с ним, используемый с определённым глаголом.
-
12.
어떤 사물에 대하여 생각하는 바를 나타내는 조사.
12.
Частица, указывающая на мысли о каком-либо предмете.
-
☆☆
имя существительное
-
1.
버스나 지하철 등이 다니는 길을 선으로 간단하게 나타낸 지도.
1.
КАРТА МАРШРУТА:
Карта со схематическим изображением установленных маршрутов следования автобусов, метро и т.п.
-
☆☆☆
имя существительное
-
1.
돈을 받고 정해진 길을 다니며 많은 사람을 실어 나르는 큰 자동차.
1.
АВТОБУС:
Многоместный автомобиль для перевозки пассажиров, передвигающийся по определенному маршруту, обычно с оплатой проезда.
-
имя существительное
-
1.
목적지 없이 이리저리 떠돌아다니는 사람.
1.
БЛУЖДАЮЩИЙ ЧЕЛОВЕК; СКИТАЛЕЦ; СТРАННИК:
Человек, бесцельно бродящий без особого графика или плана маршрута.