🔍
Search:
НАЗНАЧИТЬ
🌟
НАЗНАЧИТЬ
@ Name [🌏русский язык]
-
☆☆☆
глагол
-
1
손으로 쥐고 놓지 않다.
1
ДЕРЖАТЬ (В РУКАХ):
Схватить рукой что-либо и не отпускать.
-
2
붙들어 손에 넣다.
2
ЛОВИТЬ:
Поймать что-либо рукой.
-
3
짐승을 죽이다.
3
РЕЗАТЬ:
Убить животное.
-
4
권한 등을 차지하다.
4
ЗАХВАТИТЬ:
Заполучить полномочие и т.п.
-
5
돈이나 재물 등을 벌거나 구하여 차지하다.
5
ЗАПОЛУЧИТЬ:
Заработать или найти и заполучить деньги, имущество и т.п.
-
6
실마리, 요점, 증거 등을 찾아내거나 알아내다.
6
НАЙТИ:
Найти или узнать об исходном пункте, сути, фактах и т.п.
-
7
자동차 등을 타기 위하여 세우다.
7
ЛОВИТЬ:
Останавливать машину и т.п. для того, чтобы сесть.
-
8
순간적인 장면이나 모습을 확인하거나 찍다.
8
ПОЙМАТЬ:
Словить или проверить мгновенный кадр или вид.
-
9
일이나 기회 등을 얻다.
9
ЗАПОЛУЧИТЬ:
Приобрести работу, возможность и т.п.
-
10
남의 약점이나 흠 등을 찾거나 알아내어 이용하다.
10
ЦЕПЛЯТЬСЯ:
Найти или цепляться за слабости, недостатки и т.п.
-
21
노름 등에서 어떤 끗수나 패를 가지다.
21
СХАТИТЬ; ЗАПОЛУЧИТЬ; ЗАВЛАДЕТЬ:
Получить большое количество очков, выигрышный номер и т.п.
-
11
사람을 떠나지 못하게 말리다.
11
ЗАДЕРЖИВАТЬ:
Не позволять человеку уйти.
-
12
어떤 상태를 유지하다.
12
ПОДДЕРЖИВАТЬ:
Сохранять какое-либо состояние.
-
19
노래 등을 제 박자와 음정에 맞게 부르다.
19
ПОЙМАТЬ:
Петь песню и т.п., попадая в нужный ритм и нужную ноту.
-
13
계획, 의견, 날짜 등을 정하다.
13
НАЗНАЧАТЬ:
Определять план, мнение, дату и т.п.
-
14
사람이나 사진기 앞에서 자세를 취하다.
14
ПРИНИМАТЬ:
Занимать какую-либо позу перед человеком или камерой.
-
15
기세를 누그러뜨리다.
15
СМЯГЧИТЬ:
Ослабить дух.
-
16
마음을 바르게 하거나 안정된 상태를 이루다.
16
ВЗЯТЬ СЕБЯ В РУКИ:
Принимать правильное решение или достигать устойчивого состояния.
-
17
어느 한쪽으로 기울거나 굽거나 잘못된 것을 바르게 만들다.
17
ВЫРАВНИВАТЬ:
Делать правильным что-либо неисправное, изогнутое или накренившееся в одну сторону.
-
18
좋지 않은 말로 남을 곤경에 빠뜨리다.
18
ЛОВИТЬ:
Подвергать кого-либо трудному положению нехорошими словами.
-
22
빚을 대신할 수 있는 담보로 맡다.
22
ЗАЛОЖИТЬ:
Сдать в залог что-либо под выкуп.
-
23
어림하거나 짐작하여 기간이나 수량 등을 헤아리다.
23
УСТАНОВИТЬ; ОПРЕДЕЛИТЬ:
Взять за начало какое-либо число, уровень и т.п.
-
24
자리, 방향, 시기 등을 정하다.
24
РЕШИТЬ; НАЗНАЧИТЬ:
Определить место, направление, дату и т.п.
-
25
어떤 수나 가치 등을 기준으로 세우다.
25
СТАВИТЬ В ПРИМЕР:
Считать за стандарт, брать за идеальное начало какое-либо количество или ценность.
-
20
주름 등을 만들다.
20
ДЕЛАТЬ СКЛАДКИ; ЗАКЛАДЫВАТЬ В СКЛАДКИ:
Делать складки и т.п.
-
☆☆☆
глагол
-
1
사람이나 동물이 발을 땅에 대고 다리를 뻗어 몸을 똑바르게 하도록 하다. 일으키다.
1
ЗАСТАВЛЯТЬ СТОЯТЬ; ПОСТАВИТЬ НА НОГИ; ПОДНИМАТЬ:
Ставить ровно на ноги человека или животного.
-
2
몸의 일부를 위로 똑바르게 펴다.
2
ВЫПРЯМИТЬ:
Сделать прямым какую-либо часть тела.
-
3
무엇을 똑바로 위를 향하게 하다.
3
ПОСТАВИТЬ; ВЫПРЯМИТЬ:
Ставить по направлению вверх.
-
4
계획이나 결심을 확실히 정하다.
4
СТАВИТЬ; УСТАНОВИТЬ:
Определить цели, принять решения.
-
5
연장의 끝부분을 날카롭게 만들다.
5
ТОЧИТЬ:
Заострять режущий предмет.
-
6
질서나 제도 등을 만들다.
6
УСТАНАВЛИВАТЬ:
Определять порядок, правила.
-
7
기계의 작동을 멈추게 하다.
7
ОСТАНОВИТЬ:
Прекратить действие какого-либо механизма.
-
8
자기 의견이나 고집 등을 꺾지 않고 강하게 주장하다.
8
НАСТАИВАТЬ; УТВЕРЖДАТЬ:
Стоять на своём.
-
9
공이나 업적 등을 이루다.
9
СТАВИТЬ (РЕКОРД):
Иметь заслуги, достигать результаты и т.п.
-
10
줄이나 주름 등을 두드러지게 하다.
10
ГЛАДИТЬ СТРЕЛКИ:
Выявлять отчётливо стрелки на одежде путём глажения.
-
11
땅 위에 수직으로 서 있도록 고정시키다.
11
ВОЗДВИГАТЬ:
Строить высотное сооружение.
-
12
가로로 있던 물건을 세로로 서게 하다.
12
ПОСТАВИТЬ; ПОДНЯТЬ:
Ставить в вертикальное положение.
-
13
건물이나 시설을 만들다.
13
СООРУЖАТЬ; ВОЗВОДИТЬ:
Строить какое-либо здание.
-
14
나라나 정부, 기관 등을 만들다.
14
ОСНОВЫВАТЬ; УЧРЕЖДАТЬ:
Давать начало стране, правительству, организации и т.п.
-
15
가거나 움직이는 것을 멈추게 하다.
15
ОСТАНАВЛИВАТЬ:
Прекращать какое-либо движение.
-
16
핏발 등을 나타나게 하다.
16
ВЫСТУПАТЬ:
Выявляться отчётливо на какой-либо поверхности.
-
17
신경을 날카롭고 예민하게 하다.
17
ЗАОСТРЯТЬ ВНИМАНИЕ:
Сосредоточиться на чём-либо.
-
18
체면을 유지되게 하다.
18
ЗАВОЕВАТЬ АВТОРИТЕТ; СЛАВУ; ПРЕСТИЖ:
Сохранять свой статус.
-
19
어떤 역할을 맡아서 하게 하다.
19
СТАНОВИТЬСЯ (КЕМ-ЛИБО):
Брать на себя ответственность кого-либо.
-
20
줄을 만들어 서게 하다.
20
ВСТАВАТЬ (В ОЧЕРЕДЬ); СТАНОВИТЬСЯ (В РЯД):
Соблюдать очередь.
-
21
어떤 사람을 어떤 위치에 오게 하다.
21
ПОСТАВИТЬ; СТАВИТЬ:
Ставить в определённом месте.
-
22
잘못에 대한 대가로 몸을 불편하고 괴롭게 만들다.
22
НАЗНАЧИТЬ НАКАЗАНИЕ:
Наказать определённым образом.