🔍
Search:
ОБНАРУЖИВАТЬ
🌟
ОБНАРУЖИВАТЬ
@ Name [🌏русский язык]
-
глагол
-
1
알려지지 않았거나 숨겨져 있던 사실을 드러내어 사람들에게 알리다.
1
ОБНАРУЖИВАТЬ; ОГОЛЯТЬ:
Выявлять какой-либо малоизвесный или секретный факт и обнародывать его.
-
☆
имя существительное
-
1
감추어져 있던 일이나 물건을 찾아 들추어냄.
1
ИЗВЛЕЧЕНИЕ; ОБНАРУЖИВАТЬ:
извлечение, обнаружение спрятанного, скрытого; вынимание наружу чего-либо, находящегося внутри (о каком-либо деле или предмете).
-
глагол
-
1
숨기던 일이 드러나 알려지다.
1
РАСКРЫВАТЬСЯ; ОБНАРУЖИВАТЬСЯ:
Стать известным путём огласки (о чём-либо скрываемом).
-
-
1
사물의 내용이나 결과가 드러나게 하다.
1
РАСКРЫВАТЬ; ОБНАРУЖИВАТЬ; ВЫЯВЛЯТЬ:
Обнаружить результат или содержание чего-либо.
-
глагол
-
1
아직 찾아내지 못했거나 세상에 알려지지 않은 것을 처음으로 찾아내다.
1
ОБНАРУЖИВАТЬ; ОТКРЫВАТЬ; ДЕЛАТЬ ОТКРЫТИЕ:
Находить впервые то, что ранее не было найдено или известно миру.
-
глагол
-
1
어떤 일이 일어나거나 사물이 생겨나게 되다.
1
ОБНАРУЖИВАТЬСЯ; ВОЗНИКАТЬ; ПРОИСХОДИТЬ; СЛУЧАТЬСЯ:
Совершаться, зарождаться, начинаться (о каком-либо событии); находиться, появляться (о каком-либо предмете).
-
глагол
-
1
껍데기를 벌려 속의 것을 밖으로 나오게 하다.
1
ВСКРЫВАТЬ; ОБНАРУЖИВАТЬ:
Раскрывать скорлупу и вынимать внутреннее содержание.
-
2
비밀을 모두 드러내 알리다.
2
ВЫДАВАТЬ СЕКРЕТ; РАСКРЫВАТЬ:
(прост.) Раскрывать или рассказывать тайну всем.
-
☆☆
глагол
-
1
빛을 내는 물건이 환하게 되다.
1
ОЗАРЯТЬСЯ:
Становиться ярче от света.
-
2
진리, 가치, 옳고 그름, 사실 등이 드러나 알려지다.
2
ПРОЯСНЯТЬСЯ; ОБНАРУЖИВАТЬСЯ; РАСКРЫВАТЬСЯ:
Становиться открытым (об истине, ценностях, правильности или неправильности, правде и т.п.).
-
глагол
-
1
안에 있는 것을 끄집어내거나 솎아 내다.
1
ВЫТАСКИВАТЬ; ИЗВЛЕКАТЬ; УДАЛЯТЬ:
Вынимать или сокращать, уменьшать что-либо, находящееся внутри.
-
2
감추어져 있던 것을 들추어내다.
2
ВЫЯВЛЯТЬ; ОБНАРУЖИВАТЬ:
Раскрывать тайну.
-
глагол
-
1
어떤 것이 꼭 붙잡히다.
1
ЗАХВАТЫВАТЬСЯ:
Быть сильно схваченным.
-
2
가장 중요한 점이 알아내지거나 일을 하는 데 필요한 요령이 얻어지다.
2
ОБНАРУЖИВАТЬСЯ:
Появляться (о навыках, необходимых для выполнения чего-либо), осознаваться (об основных, необходимых аспектах).
-
3
어떤 기회나 일의 돌아가는 상황이 알아차려지다.
3
ОРИЕНТИРОВАТЬСЯ; УЛУЧАТЬ МОМЕНТ:
Осознавать положение дел или наличие какой-либо возможности.
-
☆☆
глагол
-
1
가려져 있던 것을 보이게 하다.
1
ПОКАЗЫВАТЬ; ОБНАЖАТЬ:
Делать видным то, что не было видно.
-
2
감춰지거나 알려지지 않았던 사실을 밝히다.
2
ОБНАРУЖИВАТЬ; ВЫЯВЛЯТЬ:
Раскрывать то, что было скрытым или неизвестным.
-
3
태도나 감정, 개성 등을 표현하다.
3
ПРОЯВЛЯТЬ; ВЫРАЖАТЬ:
Показывать свои эмоции, отношение, особенные качества и т.п.
-
глагол
-
1
안에 있는 것이 끄집어내어지거나 솎아 내어지다.
1
ВЫТАСКИВАТЬСЯ; ИЗВЛЕКАТЬСЯ; УДАЛЯТЬСЯ:
Выниматься или сокращаться, уменьшаться (о чём-либо, находящемся внутри).
-
2
감추어져 있던 것이 들추어내어지다.
2
ВЫЯВЛЯТЬСЯ; ОБНАРУЖИВАТЬСЯ:
Раскрываться (о тайне).
-
глагол
-
1
어떤 것을 꼭 붙잡다.
1
ЗАХВАТЫВАТЬ; СХВАТИТЬ:
Задерживать, сильно хватать.
-
2
가장 중요한 점을 알아내거나 일을 하는 데 필요한 요령을 얻다.
2
ОБНАРУЖИВАТЬ:
Получать навыки, необходимые для выполнения чего-либо, осознавать основные, необходимые аспекты.
-
3
어떤 기회나 일의 돌아가는 상황을 알아차리다.
3
ОРИЕНТИРОВАТЬСЯ; ДАВАТЬ МОМЕНТ; СОЗНАВАТЬ:
Понимать положение дел или наличие какой-либо возможности.
-
глагол
-
1
숨김없이 모두가 있는 그대로 드러나다.
1
СТАНОВИТЬСЯ ОЧЕВИДНЫМ; СТАНОВИТЬСЯ ЯВНЫМ; ОТКРЫВАТЬСЯ; ОБНАРУЖИВАТЬСЯ; ВЫЯВЛЯТЬСЯ:
Показываться в таком виде, как оно есть на самом деле, не скрывая ничего.
-
☆☆
глагол
-
1
숨기려던 것이 남에게 알려지다.
1
БЫТЬ ЗАМЕЧЕННЫМ; БЫТЬ ПОЙМАНЫМ НА ЧЁМ-ЛИБО:
Становиться известным (о чём-либо, что скрывалось).
-
2
숨기려던 것을 남이 알게 되다.
2
ОБНАРУЖИВАТЬ; ЗАМЕТИТЬ; ПОЙМАТЬ; РАСПОЗНАТЬ:
Становиться известным другим людям (о том, что собирались утаить).
-
-
1
사물의 내용이나 결과가 드러나다.
1
РАСКРЫВАТЬСЯ; ОБНАРУЖИВАТЬСЯ; ВЫЯВЛЯТЬСЯ:
Обнаруживаться (о результате или содержании чего-либо).
-
2
(속된 말로) 몹시 화가 나다.
2
ВЫЙТИ ИЗ СЕБЯ; РАЗОЗЛИТЬСЯ; ТЕРЯТЬ САМООБЛАДАНИЕ:
(простореч.) Сильно сердиться.
-
глагол
-
1
속에 숨겨져 있는 성질이나 정신이 겉으로 나타나다. 또는 나타나게 하다.
1
ПРОЯВЛЯТЬ; ВЫЯВЛЯТЬ; ВОЗНИКАТЬ; ПОКАЗЫВАТЬ; ОБНАРУЖИВАТЬ; ПРОЯВЛЯТЬСЯ; ПОЯВЛЯТЬСЯ; ВЫЯВЛЯТЬСЯ:
Проявляться наружу (о характере, скрытых мыслях). А также проявлять их наружу.
-
глагол
-
1
보이지 않는 신이나 신비로운 것이 뚜렷하게 모습을 나타내다. 또는 모습이 나타나다.
1
ДЕЛАТЬ ОЧЕВИДНЫМ; ЯСНО ПОКАЗЫВАТЬ; ОБНАРУЖИВАТЬ; ПРОЯВЛЯТЬСЯ; ЯСНО ПОКАЗАТЬСЯ; ОБНАРУЖИТЬСЯ; ОБНАРУЖИВАТЬСЯ:
Проявляться или проявлять чёткое явление божье или что-либо святое.
-
глагол
-
1
숨김없이 모두가 있는 그대로 드러나다. 또는 숨김없이 모두를 있는 그대로 드러내다.
1
СТАНОВИТЬСЯ ОЧЕВИНЫМ; СТАНОВИТЬСЯ ЯВНЫМ; ОТКРЫВАТЬСЯ; ОБНАРУЖИВАТЬСЯ; ВЫЯВЛЯТЬСЯ; ОТКРЫТО ЗАЯВЛЯТЬ; ОТКРЫТО ВЫРАЖАТЬ; ОТКРЫТО ГОВОРИТЬ:
Показываться так как есть. Или показывать, выражать что-либо так как есть на самом деле, ничего не скрывая.
-
☆
глагол
-
1
속이 드러나도록 들어 올리거나 헤집다.
1
РАСКРЫВАТЬ; ОТКРЫВАТЬ; ОБНАРУЖИВАТЬ; РАСКАПЫВАТЬ:
Раскрыть, чтобы стало видно содержимое.
-
2
무엇을 찾으려고 자꾸 뒤지다.
2
ПЕРЕВОРАЧИВАТЬ; ВОРОШИТЬ; РАСКРЫВАТЬ; ПОДНИМАТЬ:
Ворошить в поисках чего-либо.
-
3
숨긴 일, 지난 일, 잊은 일 등을 찾아내어 드러나게 하다.
3
ПОДНИМАТЬ; РАСКРЫВАТЬ; РАСКАПЫВАТЬ; РАЗРЫВАТЬ; РАЗГАДЫВАТЬ; РАЗОБЛАЧАТЬ:
Действовать так, чтобы докопаться до сути, найти сокрытое, раскрыть тайну прошлых, забытых дел.
🌟
ОБНАРУЖИВАТЬ
@ толкование [🌏русский язык]
-
глагол
-
1.
겉으로 드러나지 않고 속에 숨어 있다.
1.
БЫТЬ СКРЫТЫМ; НАХОДИТЬСЯ В СКРЫТОМ (ЛАТЕНТНОМ) СОСТОЯНИИ:
Быть тайным, не обнаруживаться явно.
-
глагол
-
1.
겉으로 드러나지 않고 속에 숨겨져 있다.
1.
БЫТЬ СКРЫТЫМ; БЫТЬ ПОТЕНЦИАЛЬНЫМ:
Быть тайным, не обнаруживаться явно.
-
глагол
-
1.
자신의 감각이나 감정을 의지로 참아 내다.
1.
ВЛАДЕТЬ СОБОЙ; КОНТРОЛИРОВАТЬ СЕБЯ:
Сдерживать свои эмоции, не обнаруживать своих чувств, обладать собой.