🔍
Search:
ОБРАБАТЫВАТЬ
🌟
ОБРАБАТЫВАТЬ
@ Name [🌏русский язык]
-
глагол
-
1
옷이나 옷감 끝의 실이 풀리지 않도록 안으로 접고 감아 꿰매다.
1
ОБМЁТЫВАТЬ; ОБРАБАТЫВАТЬ:
Подшивать, загнув конец материала или ткани, чтобы нитки не распускались.
-
глагол
-
1
논밭이 갈려 농사가 지어지다.
1
ОБРАБАТЫВАТЬСЯ (О ЗЕМЛЕ):
Вспахивание и осуществление земледелия на орошаемых и суходольных полях.
-
глагол
-
1
기술이나 힘 등을 이용해 원료나 재료를 새로운 제품으로 만들다.
1
ОБРАБАТЫВАТЬ; ПЕРЕРАБАТЫВАТЬ:
Создавать новый продукт из сырья или ингредиентов при помощи технологий или специальных действий.
-
глагол
-
1
버려 두어 쓸모없는 땅을 일구어 농사를 지을 수 있는 땅으로 만들다.
1
ВОЗДЕЛЫВАТЬ; ОБРАБАТЫВАТЬ (ЗЕМЛЮ):
Подготавливать к сельскохозяйственным работам пустырь или землю, непригодную для посевных работ.
-
глагол
-
1
상태나 모양이 들쑥날쑥하던 것을 규칙적이고 일정하게 만들다.
1
ВЫРАВНИВАТЬ; РАЗРАВНИВАТЬ:
Устраняя неровности (состояние или внешний вид чего-то), делать ровным, правильным и т.п.
-
2
무엇을 하기에 좋게 다듬거나 손질하다.
2
ОБРАБАТЫВАТЬ:
Отделывать, делая готовым или приводя что-либо в готовность к чему-либо.
-
глагол
-
1
논밭을 갈아 농사를 짓다.
1
ОБРАБАТЫВАТЬ ЗЕМЛЮ; ВОЗДЕЛЫВАТЬ ЗЕМЛЮ:
Вспахивать поле, заниматься земледелием.
-
глагол
-
1
기술이나 힘 등에 의해 원료나 재료가 새로운 제품으로 만들어지다.
1
ОБРАБАТЫВАТЬСЯ; ПЕРЕРАБАТЫВАТЬСЯ; ИЗГОТОВЛЯТЬСЯ:
Вырабатываться, становиться новым продуктом из сырья или ингредиентов, с помощью использования технологий или силы.
-
глагол
-
1
어떤 것을 손으로 매만져서 잘 다듬다.
1
ОБРАБАТЫВАТЬ; УКЛАДЫВАТЬ:
Приводить что-либо в порядок при помощи рук.
-
2
다 되어 있는 것을 다시 고치고 다듬다.
2
ДОРАБАТЫВАТЬ; ИСПРАВЛЯТЬ:
Доделывать, доводить что-либо до нужного состояния, уровня.
-
глагол
-
1
농기구로 논밭의 땅을 파서 뒤집다.
1
ПАХАТЬ; ОБРАБАТЫВАТЬ ЗЕМЛЮ:
Возделывать землю при помощи специальных орудий.
-
2
소규모로 농작물을 심어 기르다.
2
САЖАТЬ, ВЫРАЩИВАТЬ, РАЗВОДИТЬ:
В малых масштабах закапывать в землю саженцы сельскохозяйственной культуры и выращивать.
-
глагол
-
1
일이나 사무, 사건을 절차에 따라 정리해 마무리하다.
1
УПРАВЛЯТЬ; РАСПОРЯЖАТЬСЯ; ЗАВЕДОВАТЬ:
Вести дела согласно определённому порядку.
-
2
어떤 결과를 얻기 위해 화학적, 물리적 작용을 일으키다.
2
ОБРАБАТЫВАТЬ; СПРАВЛЯТЬСЯ:
Химически или физически воздействовать на что-либо с целью получения результатов.
-
глагол
-
1
물고기, 김, 미역, 버섯 등을 인공적으로 길러서 번식하게 하다.
1
ВЫРАЩИВАТЬ; КУЛЬТИВИРОВАТЬ; ВОЗДЕЛЫВАТЬ; ВЗРАЩИВАТЬ; ОБРАБАТЫВАТЬ; РАЗВОДИТЬ:
Выращивать и разводить искусственным путем рыбу, морские водоросли, бурые водоросли, грибы и т.п.
-
глагол
-
1
일이나 사무, 사건이 절차에 따라 정리되어 마무리되다.
1
УПРАВЛЯТЬСЯ; НАХОДИТЬСЯ В РАСПОРЯЖЕНИИ; ЗАВЕДОВАТЬСЯ:
Вестись согласно определённому порядку (о делах, офисной работе и т.п.).
-
2
어떤 결과를 얻기 위해 화학적, 물리적 작용이 이루어지다.
2
ОБРАБАТЫВАТЬСЯ; СПРАВЛЯТЬСЯ:
Получать химическое или физическое воздействие с целью получения результатов.
-
☆☆
глагол
-
1
사용할 수 있도록 필요 없는 부분을 버리고 손질하다.
1
ЧИСТИТЬ; ПОДРЕЗАТЬ; ОБРЕЗАТЬ; ОБРАБАТЫВАТЬ:
Удалять ненужную часть, подготавливая что-либо к использованию.
-
2
맵시가 나도록 고른 상태로 손질하다.
2
ПРИВОДИТЬ В ПОРЯДОК; УПОРЯДОЧИВАТЬ:
Придавать чему-либо красивую форму, придавать чему-либо известный порядок.
-
3
글이나 문장 등을 바르고 짜임새 있게 고치다.
3
ИСПРАВЛЯТЬ; КОРРЕКТИРОВАТЬ:
Устранить ошибки, недостатки, погрешности в тексте, предложении и т.п.
-
4
잘 나오도록 소리를 고르게 하다.
4
РАСПЕВАТЬ; ШЛИФОВАТЬ:
Упражняя, заставить хорошо звучать голос.
-
5
표면 등을 고르게 손질하다.
5
ГЛАДИТЬ; РАЗРАВНИВАТЬ:
Выравнивать, делать ровной какую-либо поверхность.
-
глагол
-
1
어떤 것이 손으로 매만져져서 잘 다듬어지다.
1
ОБРАБАТЫВАТЬСЯ; БЫТЬ ОБРАБОТАННЫМ; БЫТЬ ОТДЕЛАННЫМ; ДОРАБАТЫВАТЬСЯ; БЫТЬ ДОРАБОТАННЫМ:
Быть приведенным в порядок руками (о чём-либо).
-
2
다 되어 있는 것이 다시 고쳐지고 다듬어지다.
2
БЫТЬ ПРИВЕДЁННЫМ В ПОРЯДОК; БЫТЬ УПОРЯДОЧЕННЫМ; БЫТЬ ОТРЕМОНТИРОВАННЫМ; БЫТЬ ПОЧИНЕННЫМ:
Быть заново отреставрированным и приведённым в порядок (о чём-либо уже готовом).
🌟
ОБРАБАТЫВАТЬ
@ толкование [🌏русский язык]
-
☆☆☆
глагол
-
1.
눈으로 대상의 존재나 겉모습을 알다.
1.
СМОТРЕТЬ; ОСМАТРИВАТЬ; ВИДЕТЬ:
Направить взгляд, чтобы узнать о существовании или внешнем виде объекта.
-
2.
눈으로 대상을 즐기거나 감상하다.
2.
СМОТРЕТЬ; РАССМАТРИВАТЬ:
Любоваться или просматривать объект глазами.
-
3.
책이나 신문, 지도 등의 글자나 그림, 기호 등을 읽고 내용을 이해하다.
3.
ЧИТАТЬ; ПРОСМАТРИВАТЬ; РАССМАТРИВАТЬ:
Читать и понимать буквы, картины, знаки и т.п. содержание книг, газет, карт и т.п.
-
25.
대상의 내용이나 상태를 알기 위하여 살피다.
25.
ОСМАТРИВАТЬ:
Тщательно просматривать какой-либо объект с целью узнать его состояние или содержание.
-
5.
일정한 목적이 있어 사람을 만나다.
5.
ВСТРЕЧАТЬ:
Встречаться с человеком с определённой целью.
-
10.
누구를 지키거나 돌보다.
10.
ПРИСМАТРИВАТЬ:
Оберегать или ухаживать за кем-либо.
-
4.
사건이나 상황을 인식하고 판단하다.
4.
ОЦЕНИВАТЬ:
Понимать и оценивать происшествие или ситуацию.
-
14.
점 등으로 미래 일이나 운명을 알아보다.
14.
УЗНАВАТЬ:
Расспрашивать о будущих событиях или судьбе через гадание и т.п.
-
12.
지식이나 능력을 알기 위해 시험을 치르다.
12.
ПРОВЕРЯТЬ; СДАВАТЬ:
Проходить экзамен для того, чтобы узнать уровень знаний или способностей.
-
9.
어떤 일을 맡아 하거나 처리하다.
9.
ВЕСТИ; ЗАНИМАТЬСЯ:
Исполнять или обрабатывать какое-либо порученное дело.
-
18.
어떤 결과를 얻다.
18.
ПОЛУЧИТЬ; ДОСТИЧЬ:
Достигать какого-либо результата.
-
15.
음식을 놓는 상이나 잠을 잘 자리 등을 준비하다.
15.
ГОТОВИТЬ:
Накрывать на стол или готовить место для сна.
-
19.
(완곡한 말로) 똥이나 오줌을 싸다.
19.
(эмфемизм) Справлять кал или мочу.
-
13.
가족이 되는 사람을 얻다.
13.
Приобретать человека, который становится членом семьи.
-
26.
어떤 일을 당하거나 겪거나 얻어 가지다.
26.
ПОЛУЧИТЬ; ПОНЕСТИ:
Столкнуться с каким-либо событием, испытать или получить что-либо.
-
7.
의사가 환자를 진찰하다.
7.
ПРИНИМАТЬ; ОСМАТРИВАТЬ:
Проводить медицинский осмотр пациента.
-
16.
신문이나 잡지 등을 정기적으로 받아서 읽다.
16.
ПРОСМАТРИВАТЬ; ЧИТАТЬ:
Регулярно получать и читать газету, журнал и т.п.
-
8.
음식의 맛을 알기 위해 조금 먹다.
8.
ПРОБОВАТЬ:
Съесть в малом количестве для того, чтобы узнать вкус пищи.
-
27.
남의 결점 등을 들추어 말하다.
27.
ВЫЯВЛЯТЬ:
Выставлять на всеобщее обозрение чьи-либо недостатки, упоминая о них.
-
28.
남의 결점이나 약점 등을 발견하다.
28.
ВЫЯВЛЯТЬ:
Обнаруживать чьи-либо недостатки, слабости и т.п.
-
29.
기회, 때, 시기 등이 적당한지 살피다.
29.
УДОСТОВЕРЯТЬСЯ; ВОСПОЛЬЗОВАТЬСЯ:
Проверять, подходит ли данный случай, время, место и т.п.
-
6.
무엇을 사기 위해서 잘 살피다.
6.
СМОТРЕТЬ; ОСМАТРИВАТЬ:
Внимательно рассматривать что-либо для покупки.
-
11.
시장에 가서 물건을 사다.
11.
ДЕЛАТЬ ПОКУПКИ:
Ходить на рынок и покупать вещи.
-
20.
무엇을 근거로 판단하다.
20.
СМОТРЕТЬ:
Определять что-либо на основе чего-либо.
-
23.
어떤 사람을 상대로 하다.
23.
ВСТРЕТИТЬСЯ:
Общаться с кем-либо.
-
21.
어떤 사람의 입장을 고려하다.
21.
УЧИТЫВАТЬ; ПРИНИМАТЬ ВО ВНИМАНИЕ:
Учитывать позицию кого-либо.
-
22.
무엇을 바라거나 의지하다.
22.
ОПИРАТЬСЯ:
Желать чего-либо или опираться на что-либо.
-
30.
사람을 만나다.
30.
ВСТРЕЧАТЬСЯ:
Видеться с людьми.
-
17.
기독교에서, 예배를 드리다.
17.
СЛУЖИТЬ; СОВЕРШАТЬ:
В христианстве, проводить служение.
-
24.
무엇을 어떠하다고 생각하거나 판단하다.
24.
СЧИТАТЬ:
Думать или определять что-либо.