🔍
Search:
ОКРУЖЕНИЕ
🌟
ОКРУЖЕНИЕ
@ Name [🌏русский язык]
-
имя существительное
-
1
주위를 빙 둘러쌈.
1
ОКРУЖЕНИЕ:
Окружённость со всех сторон.
-
☆
имя существительное
-
1
어지러워서 정신이 아득해지는 증상.
1
ГОЛОВОКРУЖЕНИЕ:
Симптомы, при которых темнеет в глазах и кружится голова.
-
имя существительное
-
1
빈틈없이 주위를 빙 둘러싼 것.
1
ПЛОТНОЕ ОКРУЖЕНИЕ:
Окружённость со всех сторон без малейшей щели, зазора или пробела.
-
☆☆☆
имя существительное
-
1
어떤 대상을 싸고 있는 둘레. 또는 가까운 범위 안.
1
ОКРУЖЕНИЕ; ОКРУЖНОСТЬ; ОКРЕСТНОСТЬ:
Окружность, находящаяся вокруг какого-либо объекта. В близлежащей сфере.
-
имя существительное
-
1
몸이나 몸의 주변.
1
ТЕЛО; ПРИ СЕБЕ; ОКОЛО СЕЛЯ; ОКРУЖЕНИЕ; ЛИЧНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ:
Человеческое тело или то, что расположено вокруг тела.
🌟
ОКРУЖЕНИЕ
@ толкование [🌏русский язык]
-
-
1.
큰 충격으로 갑자기 정신이 희미해지고 어지럽다.
1.
ЗВЁЗДОЧКИ МЕЛЬКАЮТ:
Неясность рассудка, головокружение из-за сильного потрясения.
-
наречие
-
1.
약간 넓은 범위를 한 바퀴 도는 모양.
1.
ВОКРУГ; КРУГОМ:
(в кор. яз. является нар.) Обход или окружение чего-либо широко по окружности.
-
3.
갑자기 어지러워지는 모양.
3.
(в кор. яз. является нар.) Внезапно кружится голова.
-
2.
일정한 둘레를 넓게 둘러싸는 모양.
2.
(в кор. яз. является нар.) Окружение широко вокруг определённой окружности.
-
4.
갑자기 눈에 눈물이 고이는 모양.
4.
Внезапно наворачиваются слезы.
-
-
1.
갑자기 큰 충격을 받아 정신이 아찔하게 되다.
1.
В ГЛАЗАХ ПОТЕМНЕЛО:
Получив внезапно шок, почувствовать сильное головокружение или упасть в обморок.
-
имя существительное
-
1.
주위에 관심을 두지 않고 다른 사람과 관계를 맺지 못하며 자기의 내면 속으로만 빠져드는 아이.
1.
РЕБЁНОК, СТРАДАЮЩИЙ АУТИЗМОМ; АУТИЧНЫЙ РЕБЁНОК:
Ребёнок, ушедший в свой внутренний мир, не интересующийся окружением и не завязывающий отношения с другими людьми.
-
☆
имя прилагательное
-
1.
놀라거나 해서 갑자기 정신이 흐려지고 어지럽다.
1.
ЗАКРУЖИТЬСЯ; ПОМУТИТЬСЯ (В ГОЛОВЕ):
Чувствовать головокружение от сильного удивления.
-
-
1.
큰 충격을 받아 정신이 아찔하게 되다.
1.
СЛОВНО ТУМАНОМ ЗАВОЛОКЛО:
Испытывать головокружение от сильного шока.
-
имя прилагательное
-
1.
맵거나 독하여 혀를 찌르는 듯이 아픈 느낌이 있다.
1.
ГОРЕТЬ; ЖЕЧЬ:
Испытывать покалывание языка из-за чего-либо острого или ядовитого.
-
2.
상처나 충격 등으로 찌르는 듯이 아픈 느낌이 있다.
2.
НЫТЬ:
Испытывать колющую боль из-за полученной раны, потрясения.
-
3.
술에 취해 정신이 흐리고 얼떨떨하다.
3.
ЗАМУТНЁННЫЙ; ОПЬЯНЕВШИЙ:
Быть неясным из-за опьянения (о рассудке).
-
4.
갑작스럽거나 혼란스러워서 정신이 흐리고 어리둥절한 느낌이 있다.
4.
ГОЛОВОКРУЖИТЕЛЬНЫЙ:
Испытывать головокружение.
-
падежное окончание
-
1.
앞말이 어떤 장소나 자리임을 나타내는 조사.
1.
Окончание, указывающее на какое-либо место или пространство.
-
2.
앞말이 시간이나 때임을 나타내는 조사.
2.
Окончание, указывающее на время или период времени.
-
3.
앞말이 목적지이거나 어떤 행위의 진행 방향임을 나타내는 조사.
3.
Окончание, указывающее на направленность какого-либо действия или цели.
-
4.
앞말이 어떤 일의 원인임을 나타내는 조사.
4.
Окончание, указывающее на причину какого-либо дела.
-
5.
앞말이 어떤 행위나 감정 등의 대상임을 나타내는 조사.
5.
Окончание, указывающее на объект какого-либо действия, чувства и т.п.
-
6.
앞말이 어떤 행위나 작용이 미치는 대상임을 나타내는 조사.
6.
Окончание, указывающее на объект, подвергающийся влиянию какого-либо действия или процесса.
-
7.
앞말이 무엇의 목적이나 목표임을 나타내는 조사.
7.
Окончание, указывающее на цель или объект чего-либо.
-
8.
앞말이 어떤 일의 도구나 수단, 방법 등임을 나타내는 조사.
8.
Окончание, указывающее на способ, средство, орудие и т.д. какого-либо дела.
-
9.
앞말이 무엇의 조건, 환경, 상태 등임을 나타내는 조사.
9.
Окончание, указывающее на состояние, окружение, условие и т.д. чего-либо.
-
10.
앞말이 기준이 되는 대상이나 단위임을 나타내는 조사.
10.
Окончание, указывающее на объект или единицу измерения, которые являются стандартом.
-
11.
앞말이 비교의 대상임을 나타내는 조사.
11.
Окончание, указывающее на объект сравнения.
-
12.
앞말이 어떤 지위나 자격 등임을 나타내는 조사.
12.
Окончание, указывающее на какие-либо положение, квалификацию и т.д.
-
13.
앞말이 한정된 범위임을 나타내는 조사.
13.
Окончание, указывающее на какую-либо установленную область чего-либо.
-
14.
앞말이 말하고자 하는 특정한 대상임을 나타내는 조사.
14.
Окончание, указывающее на специфический объект, о котором будет идти речь.
-
15.
앞말에 무엇이 더해짐을 나타내는 조사.
15.
Окончание, указывающее на прибавление чего-либо.
-
16.
둘 이상의 사물을 같은 자격으로 이어 줄 때 쓰는 조사.
16.
Окончание, указывающее на объединение более двух предметов, схожих по классификации.
-
☆☆☆
глагол
-
1.
물체가 한 점을 중심으로 하여 원을 그리면서 움직이다.
1.
ВРАЩАТЬСЯ; КРУЖИТЬСЯ; ВЕРТЕТЬСЯ:
Двигаться, рисуя круг возле одной точки в центре.
-
2.
일이나 형편이 어떤 상태로 되어 가다.
2.
ОБСТОЯТЬ; ИДТИ:
Двигаться к какому-либо состоянию (о деле или ситуации).
-
3.
일정한 범위 안에서 어떤 것이 차례로 전달되다.
3.
ИДТИ ПО КРУГУ; ПЕРЕДАВАТЬСЯ ПО ОЧЕРЕДИ:
Передаваться по очереди в определённых рамках.
-
16.
차례대로 순번을 옮겨 가다.
16.
ДЕЛАТЬ ПО ОЧЕРЕДИ, ПО КРУГУ:
Двигаться, работать согласно очередности.
-
4.
기능이 제대로 작동하다.
4.
РАБОТАТЬ; ДЕЙСТВОВАТЬ; ФУНКЦИОНИРОВАТЬ:
Правильно функционировать.
-
5.
돈이나 물건 등이 활발히 유통되다.
5.
ОБРАЩАТЬСЯ:
Активно обращаться (о деньгах, вещах и т.п.).
-
6.
정신을 차릴 수 없이 어지럽거나 아찔하다.
6.
ИДТИ КРУГОМ; КРУЖИТЬСЯ:
Чувствовать головокружение или помутнение без возможности прийти в чувство.
-
7.
(높임말로) 죽다.
7.
СКОНЧАТЬСЯ; УМЕРЕТЬ:
(вежл.) Умирать.
-
8.
원래 있던 곳으로 다시 가거나 다시 그 상태가 되다.
8.
ВОЗВРАЩАТЬСЯ (ОБРАТНО); ПРИХОДИТЬ ОБРАТНО; ПРИЕЗЖАТЬ ОБРАТНО:
Снова идти в изначальное место или снова попадать в изначальную ситуацию.
-
9.
일의 결과나 책임이 개인이나 단체, 조직 등에게 주어지다.
9.
ЛОЖИТЬСЯ НА:
Возлагаться на частные лица, организации, структуры и т.п. (о результате или ответственности за дело).
-
10.
몫이 나뉘어 주어지다.
10.
РАСПРЕДЕЛЯТЬСЯ; ПРИХОДИТЬСЯ НА; ДОСТАВАТЬСЯ:
Распределяться и предоставляться (о доле).
-
11.
어떤 상태로 끝나다.
11.
ОКАНЧИВАТЬСЯ; ЗАКАНЧИВАТЬСЯ; ПРИВОДИТЬ К; ИМЕТЬ РЕЗУЛЬТАТОМ; ВЕСТИ; ИМЕТЬ СЛЕДСТВИЕМ:
Заканчиваться каким-либо состоянием.
-
12.
방향이 바뀌거나 한쪽으로 틀어지다.
12.
ПОВОРАЧИВАТЬ; СВОРАЧИВАТЬ; ИСКРИВЛЯТЬСЯ; СМЕЩАТЬСЯ; ПОКОСИТЬСЯ:
Иметь изменённое направление или кривиться в одну сторону.
-
13.
먼 쪽으로 둘러서 가다.
13.
ДЕЛАТЬ КРУГ; ОБХОДИТЬ; ОБЪЕЗЖАТЬ; ИДТИ ОКОЛЬНЫМ ПУТЁМ; ИДТИ ОКРУЖНЫМ ПУТЁМ:
Идти, делая большой круг.
-
14.
어떤 장소를 중심으로 원을 그리듯이 움직여 가거나 굽은 길을 지나가다.
14.
ВРАЩАТЬСЯ; ВЕРТЕТЬСЯ; КРУЖИТЬСЯ; КРУЖИТЬ:
Двигаться, будто рисуя круг возле одного места в центре, или проходить извилистую дорогу.
-
15.
일정한 구역 안을 왔다 갔다 하다.
15.
КРУЖИТЬСЯ; КРУЖИТЬ; ХОДИТЬ ТУДА-СЮДА; ХОДИТЬ ВЗАД-ВПЕРЁД; СЛОНЯТЬСЯ:
Ходить взад и вперёд в определённой зоне.