🔍
Search:
ОПОРА
🌟
ОПОРА
@ Name [🌏русский язык]
-
☆☆
имя существительное
-
1
모자라는 것을 보태어 도움.
1
ПОМОЩЬ:
Помощь в дополнении недостающего.
-
2
주가 되는 것을 도움. 또는 그런 사람.
2
ОПОРА:
Содействие в помощи; помощник.
-
имя существительное
-
1
도끼에서 물건을 찍거나 자르는 데 쓰는 쇠로 된 날카로운 부분.
1
ЛЕЗВИЕ ТОПОРА:
Острая часть железной лопасти топора, предназначенная для рубки или тесания предметов.
-
☆
имя существительное
-
1
어떤 사람이나 단체 등이 내세우는 주의나 의견 등에 찬성하고 따름.
1
ПОДДЕРЖКА:
Выражение своего одобрения, согласия с чем-либо, выступление в защиту кого-, чего-либо, оказание помощи.
-
2
어떤 것을 붙들어서 버티게 함.
2
ОПОРА:
Предмет, служащий для поддержки чего-либо; подпорка.
-
имя существительное
-
1
어떤 사실이나 원리 등에 근거함.
1
ОСНОВАНИЕ:
Основание, построенное, опираясь на какой-то факт или принципы.
-
2
어떤 힘에 의지함.
2
ОПОРА:
Надежда на какую-либо силу.
-
3
산과 강에 의지하면서 어떤 지역을 굳게 지킴.
3
Усиленная охрана какой-либо местности, в целях сохранения гор и рек.
-
☆☆
имя существительное
-
1
다른 것에 몸을 기댐. 또는 그렇게 하는 대상.
1
ОПОРА:
(в кор. яз. является им. сущ.) Опираться телом обо что-либо. Объект, делающий так.
-
2
다른 것에 마음을 기대어 도움을 받음. 또는 그렇게 하는 대상.
2
ПОДДЕРЖКА:
(в кор. яз. является им. сущ.) Полагаться душой на что-либо и получать помощь. Объект, делающий так.
-
имя существительное
-
1
어떤 물건이 넘어지지 않도록 버팀이 되는 기둥.
1
СТОЛБ; ОПОРА:
Шест, на который что-либо опирается, чтобы не упасть.
-
2
(비유적으로) 정신적으로나 사상적으로 의지할 수 있는 존재나 힘.
2
ОПОРА:
(перен.) Сила или поддержка, на которую можно морально и духовно положиться, опереться.
-
имя существительное
-
1
기둥과 기둥을 연결하기 위하여 그 사이에 가로질러 놓는 큰 기둥.
1
БАЛКА; РИГЕЛЬ:
Горизонтальный опорный брус, концы которого соединяют другие вертикально установленные столбы.
-
2
(비유적으로) 한 나라 또는 집안에서 없어서는 안 될 중요한 사람.
2
ОПОРА:
(перен.) Очень важный человек, без которого невозможно существование страны, семьи и т.п.
-
☆☆
имя существительное
-
1
어떠한 일을 자신의 힘으로 하지 못하고 다른 것의 도움을 받아 의지함.
1
ЗАВИСИМОСТЬ; ОПОРА:
Надежда на получение посторонней помощи при невозможности выполнения чего-либо собственными силами.
-
имя существительное
-
1
무엇이 쓰러지지 않도록 받쳐 세우는 나무.
1
ДЕРЕВЯННАЯ ОПОРА:
деревянный столб, установленный для поддержки чего-либо.
-
2
(비유적으로) 어려움이 있을 때 의지할 만한 존재나 힘.
2
ОПОРА:
(перен.) какая-либо или чья-либо сила, поддерживающая в трудностях.
-
имя существительное
-
1
어떤 것에 몸이나 마음을 의지하여 맡김.
1
ОПОРА; УПОР; ВВЕРЕНИЕ:
(в кор. яз. является им. сущ.) Полагаться или доверять тело или душу чему-либо.
-
имя существительное
-
1
다리가 불편한 사람이 겨드랑이에 끼고 걷는 지팡이.
1
КОСТЫЛЬ; ОПОРА; ПОДДЕРЖКА:
Трость, с которой ходят люди с травмой ноги, держа её под мышкой.
-
имя существительное
-
1
크고 평평한 돌.
1
ПЛОСКАЯ КАМЕННАЯ ГЛЫБА:
Большой плоский камень.
-
2
(비유적으로) 매우 견고한 기틀이나 토대.
2
ОСНОВА; ОПОРА:
(перен.) Очень твёрдый фундамент или основа.
-
☆☆
имя существительное
-
1
건축물에서 천장이나 지붕처럼 윗부분에 올리는 구조물을 떠받치는 긴 구조물.
1
СТОЛБ; КОЛОННА:
Строение, которое используется в строительстве для поддержки потолка, крыши и т.п.
-
2
밑에서 위로 곧게 세워져 어떤 것을 받치거나 버티는 가늘고 긴 물건.
2
ШЕСТ; ОПОРА:
Что-либо длинное и тонкое, которое поставленно вертикально для поддержки.
-
3
(비유적으로) 집안이나 단체, 나라에서 의지가 될 만한 중요한 사람이나 중심이 되는 것.
3
ОПОРА; СТОЛП:
(перен.) Важный человек или что-либо, что является надёжной поддержкой семьи, общества или страны.
-
имя существительное
-
1
다리를 받치는 기둥.
1
МОСТОВАЯ ОПОРА; ПРОМЕЖУТОЧНАЯ ОПОРА МОСТА; БЫК МОСТА:
Промежуточная опора моста.
-
имя существительное
-
1
나무나 풀 등의 줄기의 아래 부분. 또는 나무나 풀 등의 줄기를 베고 남은 아래 부분.
1
ПЕНЬ; ПОЖИВНЫЕ ОСТАТКИ:
Оставшаяся нижняя часть ствола срубленного, спиленного или сломанного дерева.
-
2
(비유적으로) 물체의 아래 부분.
2
(перен.) Нижняя часть какого-либо предмета.
-
3
(비유적으로) 밑바탕이나 기초, 의지할 만한 대상.
3
БАЗА; ОСНОВА; ОСНОВАНИЕ; ОПОРА:
То, на чём строится, создаётся что-либо; то, что служит для поддержки чего-либо; тот, на которого можно положиться, опереться.
-
имя существительное
-
1
다른 사람이 뒤에서 도와주는 힘.
1
ПОДДЕРЖКА; СОДЕЙСТВИЕ; ОПОРА; ПОКРОВИТЕЛЬСТВО:
помощь, оказываемая кем-либо
-
2
어떤 일을 끝까지 견디거나 해 나가는 힘.
2
УПОРСТВО, НАСТОЙЧИВОСТЬ, ВЫДЕРЖКА, ВЫНОСЛИВОСТЬ:
сила, позволяющая закончить, пережить что-либо до конца.
🌟
ОПОРА
@ толкование [🌏русский язык]
-
имя существительное
-
1.
도끼에서 물건을 찍거나 자르는 데 쓰는 쇠로 된 날카로운 부분.
1.
ЛЕЗВИЕ ТОПОРА:
Острая часть железной лопасти топора, предназначенная для рубки или тесания предметов.
-
имя существительное
-
1.
무엇의 힘을 빌리거나 의지함.
1.
ПОВОД, ПРЕДЛОГ:
опора на что-то или на чьи-либо силы.
-
2.
어떤 목적을 위하여 무엇을 이용하거나 어떤 일의 핑계로 삼음.
2.
ОТГОВОРКА, УВЁРТКА:
нахождение какого-либо предлога для осуществления каких-либо действий.
-
имя существительное
-
1.
한옥의 지붕을 만드는 데 받침이 되는, 지붕 끝에서 기둥까지 걸친 나무.
1.
СОККАРЭ:
Балка от крыши до несущего столба, к которой крепится настил крыши, опора для кровли традиционного корейского дома.
-
имя существительное
-
1.
다리를 받치는 기둥.
1.
МОСТОВАЯ ОПОРА; ПРОМЕЖУТОЧНАЯ ОПОРА МОСТА; БЫК МОСТА:
Промежуточная опора моста.
-
наречие
-
1.
약간 크고 단단한 물건이 단단한 바닥에서 구르는 소리. 또는 그 모양.
1.
Звукопоражательное слово, иммитирующее звук крупного и прочного предмета, катящегося по твёрдой поверхности.
-
имя существительное
-
1.
'받침이 되는 시설'의 뜻을 나타내는 말.
1.
ПОДСТАВКА; ПОМОСТ; СТОЙКА:
Слово, имеющее значение: "приспособление, используемое как опора или подставка для чего-либо".